11816.fb2 Гримаска под пиковую точку - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Гримаска под пиковую точку - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

- Что-что?

- На кабинет он не тянет.

- Почему же?

- Дилетант сведет любой кабинет к чердаку.

- Это что -- поза или саморазоблачение?

- Истина.

Любопытно. В неожиданно скудно обставленном мезонине он похож на художника. Художника в полосе неудач. Апатия, разочарованность, а глаза одухотворены талантом. Уставшим талантом.

- Что это в столь претенциозно черной рамке?

- Мне ли вам объяснять? Портрет под названием "Энтузиаст".

- Ка-а-к? Убили!

- Шоссе Энтузиастов, Площадь Новаторов... Вам страшно? Не потому ли, что за этим -- тайна египетских пирамид, сфинкса? тайна жрецов майя, неисчислимых человеческих жертвоприношений? Ваш страх -- страх высокий. Священный. Энтузиазм, оргазм -- нечто высшее и в то же время низшее...

- Поэтому автор так старательно зачеркивал свое творение?

- Вас смущает хаос. Отметете лишнее -- и увидите позитивное.

Она всмотрелась. Замысловато закрученной линией -- перо ни разу не оторвалось от бумаги -- было выведено лицо.

- Заметили, как подмигивает? -- спросил он.

- Идиотски.

- Это можно понять как предсмертную агонию. И как оргазм.

- Ваш художник -- очень злой человек. Это вы?

- Мой брат. Он цветовод по профессии, а в графике любитель. Я попросил его изобразить энтузиаста, овладевающего земным шаром... а брат так любит цветочки!

Его усмешка, и эта черная рамка картины. И вдруг он подмигивает, как тот, на портрете.

- Не надо так со мной, при чем тут я... вы... вы очень...

- Несчастлив? Да, мне плохо. Но от меня не ушла жена, я ничем не болен, я силен, талантлив, признан, обожаю кухню, охоту, красоту...

- Все вместе?

- Именно. Пойдемте вниз -- Петроний вот-вот передержит яйца.

- Погодите. Ваше... амплуа? Все-таки занятно...

- Сумейте занять женщину, и она будет вашей.

- Ну, это уже пошлость!

Она резко повернулась, почувствовав скуку.

- Это сказал Стендаль.

- Я говорю о вашей пошлости.

- Не уходите. Дело в том... что мы добрались до сути -- мне плохо по причине пошлости.

- Пресыщенным патрицием вам лучше бы предстать в той вашей вишневой тоге...

- А это уже щипок с вывертом, Алина Власовна! Добавьте мозаичную черепицу, Петрония, коллекцию камней -- поинтересуйтесь, не высыпаю ли я их в чашу и не погружаю ли туда руки? так, кажется, делал герой одной известной книжки?.. Нет у меня никакой коллекции -- мне вот так хватает этой дачи,

завтраков номер восемь и прочего антуража! Патриций... Вы знаете, что такое начальник строительства атомки? Объяснить? Или представили сами? Ну, взгляните, взгляните же на меня вашим художническим глазом, напрягитесь! Похож я на патриция?

На переносице у него влажно блеснуло, он стоял перед ней чуть пригнувшись, нервный, злой до исступления, и медленно сцепил руки. Она подумала, какие они, должно быть, сильные: согнуть кочергу, сломать подкову или что там еще делали силачи прошлого -- это весьма шло ему.

- Психика под постоянной магнетической щекоткой, вырываешься -- куда? Разумеется, на дачу, куда ж еще? на даче, как положено, все дачное: компания, рыбалка, уха, коза в сарае -- для утренних сливок... вот садик никак не разведу... Может, оно все и неплохо, но... Сдвойте в этом словечке "н" - и что выйдет? Понукание, адресованное лошади. Опять -- пошлость? или что-то другое? Что делать, если я так вижу? Посоветуете бег, йогу, иглоукалывание, питие всяческих травок?.. Раскопал рецептуру китайской гимнастики -- насчет полезности иногда побиться головой о стену. Увлекся, вдруг узнаю: уже бьются, уже модно! Как быть-то, Алина Власовна? -- он рассмеялся и сел на пол.

Теперь, ей показалось, она поняла, почему у него не кабинет, а чердак -- с единственным стулом и даже не с диваном, а с брошенным на пол диванным верхом.

Он перехватил ее взгляд.

- И это пошло. И паутина в углах -- тоже. И черная рамка, и рисунок. Из неприятия пошлости я даже ни разу не женился. Хотя одинокость видного мужика -- опять же пошлятина. А ежели так, ежели все пошлятина, так сделаю, по крайней мере, ее кричащей -- с завтраком номер восемь, потому как мозаичной черепицы явно маловато.

- Осталось обозначить пошлостью и все то, что вы тут сказали.

- Вы правы. Но напрасно поспешили с упреждающим ударом -- в вас я ее не вижу.

- Необыкновенно вам признательна!

Она сделала книксен -- на сей раз с такой церемонной грацией, что он захохотал и вскочил с пола.

- Вы гениально ироничны! Вы...

- Обворожительна, во мне столько изящества, утонченности -- чего еще? вы такой не встречали и так далее... Но как же быть с вашим пошловидящим оком?

- В отношении вас оно зажмурено -- вон, как на портрете.

- А второе -- незажмуренное?

- О, о нем не беспокойтесь, оно всегда устремлено только на меня самого, я не могу обделить себя вниманием.

- Представьте, я как-то уже сумела это заметить.

Оборвав смех, она вдруг почувствовала -- он вот-вот привлечет ее к себе, а ей не захочется отстраниться; она ощущала его дыхание на волосах, и было хорошо. Так хорошо, как давно не было.