118305.fb2
– Как вы тут без меня?
Рафаэль вновь чуть не подавился.
– Мы?… Мы тут нормально!… А вот ты где пропадала?
Но Эйприл его не дослушала, она прошла в стоящий рядом зелёный обшарпанный вагончик, который служил Сплинтеру рабочим кабинетом.
Крысы на месте не было. В вагончике сидел Леонардо с какой-то книгой в руках. Он так углубился в чтение, что не заметил вошедшей Эйприл.
– Привет Лео, – произнесла девушка. – Ты что читаешь?
Лео не отрываясь от книги выпалил:
– Сейчас, сейчас, самое интересное прочитаю…
– А где Сплинтер?
Леонардо, все также не отрываясь от страницы, показал рукой на выход:
– Там.
Поняв, что с ним сейчас говорить невозможно, Эйприл вышла из вагончика и прошла дальше. В соседнем вагончике она, наконец, нашла учителя, который сидел вместе с Донателло за компьютером и о чём-то с ним оживлённо беседовал, постоянно показывая на монитор.
– Привет, Сплинтер! Привет, Дон! – произнесла Эйприл.
Черепашка и крыса отвлеклись от компьютера и повернули головы к вошедшей девушке.
Они воскликнули наперебой:
– Привет, дорогая!
– Рады тебя видеть!
Усы Сплинтера подёрнулись слегка вверх, а Дон широко улыбнулся, обнажив ряд крупных белых зубов, приподнялся с кресла и пошёл навстречу Эйприл.
– Долго же ты не появлялась, – произнёс он, – мы уже второй день пытаемся тебя найти.
– Я никуда не пропадала, – ответила девушка, – я занималась поисками Джона.
– Ну и как, нашла? – спросил Сплинтер, хитро ухмыльнувшись.
– Нет, – вздохнула девушка.
– Зато вот благодаря Донателло, который вычислил несколько компьютерных кодов, мы вошли в компьютерную сеть медицинских учреждений, – сказал Сплинтер.
– И что же? – удивилась девушка.
– Мы выяснили, что Джон Флинн находится в третьей психиатрической клинике.
– Ну вы молодцы! – воскликнула Эйприл.
– Это всё талант Дон!… Он в технике как в своих трёх пальцах разбирается, – добавил учитель и похлопал черепашку по панцирю.
Дон смутился от похвалы учителя, ведь Сплинтер на комплименты был не слишком щедр.
– Мы узнали, что у Джона странные симптомы болезни, – произнёс он.
– И какие же? – спросила Эйприл.
– А вот смотри сама!
Все трое уселись у монитора. Дон нажал несколько клавиш.
– Мы уже сидим в компьютерной сети клиники, – прокомментировал он свои действия.
Через несколько секунд на экране возникла надпись: «Джон Флинн. История болезни».
– Так, посмотрим, что у него нашли, – произнесла Эйприл.
Она углубилась в чтение:
– «Джон Флинн, был найден на северо-западном шоссе. По предположению работников полиции, он, вероятнее всего, бродяжничал. Ни родителей, ни постоянного места жительства у него, кажется, нет».
– Ну, это они заврались, – произнесла Эйприл, – я же совершенно однозначно говорила в своём интервью, что он из Спрингвуда.
– Ты читай дальше, – произнёс Сплинтер.
Эйприл стала читать.
– «B клинику был привезён из полицейского участка, где вёл себя очень странно. Не отвечал уверенно ни на один из поставленных вопросов, в результате чего сложилось мнение, что он невменяемый и нуждается в принудительном психиатрическом лечении. В больнице упорно отказывается спать, объясняя это тем, что во сне к нему приходит некий обгоревший человек в шляпе, грязном свитере, на одной руке которого – чёрная перчатка, со стальными лезвиями вместо пальцев. И этот человек хочет до смерти его испугать. Больной временами упоминает про каких-то черепашек. Все лекарственные препараты отказывается принимать. Диагноз: тяжёлое нервное расстройство сна, вызванное бродяжничеством».
Эйприл повернула голову к Дону и пожала плечами:
– Многое совпадает с моими сообщениями в новостях, но теперь мне ещё больше непонятно, почему в его галлюцинациях упоминаются черепашки, то есть вы? Он же вас совершенно не знает?
Черепашки удивились.
– Но сегодня мы прочли ещё вот это, – произнёс Донателло.
Он прикоснулся к клавишам, и на экране высветилась другая история болезни: «Джейд Кластингс».
– А это кто такая? – спросила Эйприл.
– У неё, как и у ещё двух пятнадцатилетних пациентов клиники, Каролин Маклей и Берни Хоукса похожие симптомы, – ответил Сплинтер. – Они все боятся спать, так как в сновидениях к ним является всё тот же человек в помятой шляпе. Он хочет причинить им боль, покалечить или даже убить. В результате этого они, как и Джон Флинн, боятся сновидений.
Наступила пауза.