118411.fb2 Чернокнижник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Чернокнижник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Глава 9

Ах, вот и кто меня сможет обогреть?

Ах, вот и кто приготовит ложе?

Где те двери, что открыты для меня?

Но ждет меня за ними кто же?

Вечен ли ветра пронзительный вой?

Бесконечен неба стремительный бег.

Мрачен лес в ожиданье дождя

Холодным ноябрем.

Дон выходит к черным кругам,

Ворон кружит над ее головой,

Иссиня-черные перья обоих

Иссечены дождем.

Где твои белые птицы, Энгус?

Где твои юные жрицы, Фрейя?

Кто еще выйдет на Черный Самайн

Холодным ноябрем?

Сиды открыты, но сиды ушли,

Мрачен лес в ожиданье дождя,

Воин — не воин и ворон его

Думают об одном…

Ах, вот и кто меня сможет обогреть?

Ах, вот и кто приготовит ложе?

Где те двери, что открыты для меня?

Но ждет меня за ними кто же?

«Башня Rowan»

Холодный ноябрьский ветер забирался под складки плаща, не давая согреться. Эльга, измотанная дорогой, с тупым оцепенением смотрела на каменные стены воздвигнутого на холме монастыря. Поднимавшаяся к монастырю дорога постоянно петляла. Урожай на полях был убран и, оглянувшись назад, на расстоянии полутора миль можно было увидеть поселок, притихший в ожидании ночи.

Солнце уже утонуло за горизонтом, когда они постучались в монастырские ворота. В поселке они узнали, что хотя аббатство и пустует, оно не заброшено полностью. Четверо работников по-прежнему присматривали за садами и хозяйством монастыря. Половина из них была нанята еще покойным настоятелем в деревне, еще двое — куплены на невольничьем рынке, но ни первые, ни вторые не собирались оставаться в монастыре этой ночью. Кроме того, было еще трое монахов, не собиравшихся, судя по всему, покидать стены своей обители в это полнолуние. До них-то и пытались достучаться путешественники.

Прошла минута… две… десять… Ответа не было.

Уилар, вздохнув, принялся осматривать стены, выбирая место, где можно было бы перелезть. Однако не успел он приступить к сему занятию, как калитка наконец отворилась.

Выглянувший из ворот рослый человек сразу не понравился Эльге. У него был мрачный недобрый взгляд, скуластое лицо со следами оспин и застарелый шрам наискосок от бровей до подбородка.

— Что вам нужно? — хрипло спросил он.

— Пустите переночевать. — Уилар попытался обойти монаха, но тот резко загородил ему дорогу. — Ночуйте в деревне.

— До деревни две мили, а уже темнеет, — возразил Уилар. — Боюсь, как бы лошади ноги не переломали.

— До ночи успеете, если поторопитесь.

— Пустите. — По губам Уилара пробежала легкая усмешка. — Не откажите в приюте двум усталым путникам.

— Проваливайте. Вам здесь нечего делать.

Монах шагнул назад и хотел было закрыть калитку, но не успел. Эльга не видела, как Уилар ударил, видела лишь, как согнулся вдвое, судорожно хватая воздух полуоткрытым ртом, человек в черной рясе.

Уилар оттолкнул его и вошел внутрь; через несколько секунд послышался шум отодвигаемого засова и скрип давно не смазывавшихся петель. Когда лошади оказались за воротами и Уилар, выполняя роль привратника, стал класть засов на место, монах уже пришел в себя настолько. что смог выпрямиться и прохрипеть:

— Убирайтесь прочь!

Уилар не ответил, но когда монах, продышавшись, подхватил с земли вилы и довольно лихо крутанул ими в воздухе, чернокнижник насмешливо посмотрел на него, не делая попыток ни напасть, ни защититься. Неизвестно, что прочел монах в его взгляде, но вилы он опустил и процедил сквозь зубы:

— Клянусь, если бы я только не был слугой Господа!..

— Если бы ты им не был, вряд ли бы мы встретили тебя в этом месте, — резонно заметил Уилар, расседлывая лошадей.

— Если бы не мои обеты!!! — Сжимая вилы в руках, монах тоскливо посмотрел на небо. — Таких, как ты, в прежние дни я резал на ремни по трое зараз!..

— Не переживай, никто не собирается грабить твой монастырь. Переночуем и завтра утром уедем.

Когда Уилар направился к большому каменному дому, примыкающему к церкви, Эльга схватила свою сумку и поспешила за ним — ей ни на минуту не хотелось оставаться рядом с мрачным монахом, который, очевидно, в своей прошлой жизни был наемником или солдатом какого-нибудь барона… в лучшем случае.

— Предупреждаю в последний раз — убирайтесь, прохрипел монах им в спину. — Говорю для вашей же пользы.

Уилар показал пальцем на большие окна на первом этаже.

— Что это? Трапезная?.. Надеюсь, у вас найдется что-нибудь, чем можно промочить горло?

— Вы ничего не получите!

— Значит, возьмем сами.

Вина в трапезной не нашлось, зато оно обнаружилось в погребе — в изрядных количествах. Уилар нацедил полный кувшин из бочонка, наполнил кубышку солеными овощами, жестом велел Эльге прихватить связку колбас и двинулся наверх.

Монах сидел за столом, мрачно уставившись перед собой. При появлении на столе выуженной из погреба снеди он презрительно скривился:

— Да вы, я вижу, обыкновенное ворье… Но, как сказано в Книге Жизни, все, взятое неправедно, обернется во вред берущему.

Эльга села за стол молча, не смея поднять на монаха глаз. «А ведь он прав, — подумала она. — Так нельзя».

— Ошибаетесь, — сказал Уилар, наливая себе вина. — Воры действуют тайно, скрываются, боятся. А мы, как видите, не таимся.

— Невелика разница!..

— Такая же, как между грабителем на большой дороге и бароном, стригущим деньги со всех проезжих. Разница невелика, вы правы. Но она есть.

Монах поднял глаза.

— Не боитесь, что я позову людей?

— Зовите. — Уилар пожал плечами, разжевывая кусок колбасы. Поскольку монах не двинулся с места, он полюбопытствовал: — Вы бы представились, что ли?.. У вас такое лицо, любезный, что если бы не эта ряса, вас самого за бандита можно было бы принять.

— Я Эвард, брат-привратник, — ответил монах. А что до этого, — он коснулся шрама на лице, — то прежде, чем уверовать, вел я жизнь неправедную и пагубную. Но милостив Пресветлый, не допустил моей душе погибнуть!.. Может быть, не допустит и вашей погибели, если покаявшись, оставите стезю греха…

— Знаменательно, — сказал Уилар. — Что в монастыре, основанном господином Эвардом Сольготом, по сути — обыкновенным грабителем и убийцей, по прошествии ста лет последним монахом остается человек по имени Эвард, который в недалеком прошлом, по собственному же признанию, также был работником ножа и топора.

Монах напрягся и процедил:

— Ах ты…

— Любопытное совпадение, не правда ли? — Уилар раскусил соленый помидор.

— Я изменился, — с тихой угрозой произнес Эвард-привратник. — Да, я был обыкновенным разбойником, когда десять лет назад попросил убежища в монастыре. Настоятель Тельбарт не отказал мне и не выдал лесной страже, хотя те очень желали получить мою голову. И в то время, пока я был вынужден оставаться в монастыре, Тельбарт и другие монахи разговаривали со мной… И когда лесная стража ушла, и я мог уйти, я остался. Через два года я был пострижен. Я забыл свою прошлую жизнь, как забыл свое прошлое имя, получив новое — имя святого покровителя нашего монастыря… И не тебе, проходимец, оскорблять память святого! Хотя я и оставил свое прежнее занятие, при виде людей, подобных тебе, я порой жалею, что в моих руках пастырский посох, а не топор!

— Святого? — переспросил Уилар, приподняв бровь. — А что такого выдающегося совершил ваш святой?

— Он распространил истинную веру в этих Богом забытых краях!

— Верно, — кивнул Уилар. — Огнем и мечом.

— Ничего лучшего эти язычники, не раз, не два и не три отвергавшие джорданитскую церковь, и не заслуживали! Они творили богопротивные обряды, служили демонам, занимались порчей и колдовством! Даже и теперь, по прошествии стольких лет многие из них втайне оставляют узелки на деревьях, другие ставят за порог дома блюдце с молоком, а третьи, собираясь в лес, рисуют на земле святой символ и растирают его ногами, силясь добиться покровительства у демонов, до сих пор еще обитающих в чащах у леших и русалок!

— Я нисколько не собираюсь как-либо оправдывать этих невежественных крестьян в ваших глазах и дискутировать на тему, являются ли лешие, русалки и домовые демонами или не являются, — сказал Уилар, зевнув. — Однако — пока у нас еще есть время — позволю себе сделать небольшой исторический экскурс… чтобы те, — тут он посмотрел на Эльгу, — кто не слишком хорошо себе представляют, чем же на самом деле занимался святой Эвард и каким образом он стал святым, вынесли из этой беседы хоть что-нибудь полезное… Так вот, Эвард был одним из тех многочисленных баронов, которые во время оно на сих землях вели между собой бесконечные войны. Впрочем, «баронами» как минимум половину из них назвать можно с большой натяжкой, поскольку это были обычные предводители вооруженных банд, захватывавшие деревни и грабившие всех проезжих. Если банда могла продержаться в захваченной деревне больше месяца, ее предводитель обычно объявлял себя «бароном» и продолжал вести бесконечную войну с другими «баронами», а также с иными босоногими кандидатами на этот громкий титул. Эвард Сольгот был как раз одним из таких «самовыдвиженцев». Только, в отличие от остальных, он был немного умнее. Он быстро смекнул, какие преимущества ему может дать союз с церковью. И в самом деле, договориться не стоило большого труда. Во-первых, он получил высочайшую санкцию и благословение, во-вторых, из Сарейза сюда потекли деньги. На эти деньги он сформировал довольно приличную армию и, не гнушаясь ни подкупом, ни поголовным истреблением всех, кого не удавалось подкупить, быстро подчинил себе все окрестные земли. Браво! — Уилар похлопал в ладоши. — Герцог Ларвотский принял его присягу, сделал своим вассалом и даже одарил графским титулом. И тогда пришло время расплачиваться по старым долгам. И с таким же рвением, с каким он прежде истреблял прочих «баронов», святой Эвард принялся насаждать истинную веру. И надо сказать, насадил. Не желающие переходить в джорданитскую церковь попросту истреблялись. Либо — в лучшем случае — их дома сжигались, а их самих прогоняли прочь за пределы графства. Ведь в самом деле, — Уилар, будто в порыве благочестия, возвел глаза к потолку, — не могут же истинные единобожники жить рядом с какими-то презренными многобожниками! Немыслимо!.. Но изгоняли, повторяю, их в самом лучшем случае. Как правило, их просто убивали. Из Сарейза сюда присылали монахов, которые разливались соловьями перед толпами людей, палками загоняемых на службу. В конце концов, Эвард решил сделать церкви великолепный подарок. Было основано то самое аббатство, в котором мы в данный момент находимся. До конца строительства Эвард, правда, не дожил, графскую корону после братоубийственной резни принял один из его многочисленных сыновей… нынешний хозяин Кэтектона, граф Аркрим Сольгот — его прямой потомок. А в святом городе Сарейзе прелаты, посовещавшись, решили канонизировать покойного — за выдающиеся заслуги в деле распространения религии Пресветлого. Аббатство, достроенное как раз к этому моменту, было решено назвать его именем. Что и говорить, неплохая карьера для бандита… не так ли, брат Эвард?

Брат Эвард, с бешенством смотревший на чернокнижника во время его речи, ничего не ответил.

— Между прочим, — поинтересовался Уилар, — а где еще двое братьев? В деревне нам сказали, что здесь осталось трое монахов. Где они?

— Какое вам дело?!

— Любопытно.

— Я больше не собираюсь с вами разго… Постойте! Вы сказали «в деревне»?! Значит, вы расспрашивали о монастыре?.. И, несмотря на услышанное, вы сюда приехали?! Вы знаете, что здесь происходит?!..

— Вы не ответили на мой вопрос, — напомнил Уилар.

— Какой еще вопрос?

— Где двое других братьев? Почему мы их здесь не видим?..

— Не ваше дело. — Эвард медленно поднялся из-за стола. — Кто вы такие? Для чего вы сюда приехали?! Отвечайте!

— Предлагаю сделку, — сказал Уилар.

— Какую еще сделку?! — процедил Эвард.

— Самую обыкновенную. Расскажите, что случилось с двумя вашими товарищами, а я, в качестве ответной любезности, объясню вам, что за чертовщина творится тут вот уже на протяжении столетия.

— Хорошо. — Эвард шумно выдохнул, стараясь обуздать свой гнев. — Мне нечего скрывать. Я последний, вот и все. Брат Бальвет сбежал неделю назад. Что до брата Ягульфа, то он… Он… Шесть лет назад он видел дьявола и приказал запереть себя в подземной келье, с тем чтобы он мог целиком посвятить себя молитве и усмирению плоти. С тех пор он так и живет там. Хотя он и бормочет по большей части что-то совершенно невразумительное, его духовный подвиг воистину велик Вот уже шесть лет он не моется, не стрижет волосы и ногти, обходится только водой и самой простой пищей. Временами бесы в бессильной злобе — ведь они давно утратили власть над его душой — овладевают его телом и заставляют легкие, горло и рот брата Ягульфа изрыгать страшнейшие богохульства, делая это, несомненно, для того чтобы смутить пребывающую в постоянной молитве праведную душу. Хотя я каждый день ношу ему еду, порой мне, в силу моей духовной немощи, бывает невыносим один его вид… И тогда я изумляюсь силе брата Ягульфа, терпящего все это вот уже не один год, и склоняюсь перед ним. Его душе ничего уже не угрожает… но и помощи от брата Ягульфа за пределами кельи нет никакой… — Эвард помолчал и добавил: — Хотя моя вера и слаба, я не уйду. Каждый год адский дух, которому поклонялись нечестивцы, истребленные святым Эвардом, убивает кого-нибудь из монахов, но испугаться дьявола и бежать, как брат Бальверт, — значит предать веру… Да простит Господь этому трусу его маловерие… Вы довольны? — Он посмотрел на Уилара. — Теперь я хочу узнать, кто вы такие и зачем вы сюда приехали.

— Меня зовут Уилар Бергон, — представился чернокнижник. — Но прежде чем перейти к причинам моего визита, я расскажу, что тут происходило после основания монастыря. Как я уже говорил, святой Эвард очень ревностно насаждал истинную веру. Вы, например, упомянули. что местные жители до сих пор оставляют узелки на деревьях. Но этот обычай в нынешнее время полностью потерял какой-либо смысл. Прежде — до начала деятельности святого Эварда — в лесу рос огромный дуб, который почитали священным. Именно на его ветвях и следовало оставлять узелки. Но Эвард спилил дуб и сжег, и местные, за неимением подлинной святыни, начали развешивать узелки где попало. Сомневаюсь, что кто-нибудь из них сейчас помнит подлинный смысл этого обычая. В скобках замечу, что если кто-нибудь вздумает подпалить церковь, весь джорданитский клир поднимет дружный вопль «богохульство!» — в то время как уничтожение чужой святыни считается делом вполне приемлемым и обычным…

— Опять эта собачья брехня! — Брат-привратник в гневе хлопнул ладонью по столу. — Я уже не сомневаюсь в том, что сижу за одним столом с проклятым язычником! Но если вы полагаете, что меня растрогает уничтожение какого-то там дерева…

— Нисколько не предполагаю.

— Тогда зачем вы об этом говорите?

— Вы ведь хотели знать, что тут происходит?

— Да, но какое отношение все это имеет к…

— Я как раз к этому перехожу. У гнусных язычников, которые здесь обитали, — Уилар сделал короткую паузу, — помимо прочих святынь, весьма почиталась та группа холмов, на одном из которых ныне стоит монастырь. Очевидно, возведение аббатства именно в этом месте должно было означать — по мысли святого Эварда или кого-нибудь из тех клириков, которые подкинули ему эту замечательную идею — окончательную победу истинной веры над нечестивыми суевериями невежественных дикарей. Если и были какие-то предупреждения, ни святой Эвард, ни его сподвижники не придали им решительно никакого значения. А между тем, следовало бы прислушаться. Следовало бы задуматься над рассказами о том, что некоторые из этих холмов — пустые внутри. Следовало бы обратить внимание на то, что хотя местные жители и почитают это место, сами они предпочитают не приближаться к холмам и уж тем более никому из них не приходит мысль построить здесь дом или даже провести ночь на вершине. Если бы Эвард прислушался к местным басням, он, может быть, узнал бы, что хотя по представлениям его невежественных крестьян внутри холмов таятся несметные сокровища, никого из них даже под страхом смерти нельзя заставить начать здесь какие-то раскопки.

— Все это вранье и суеверия! — фыркнул Эвард. — Кельи для желающих свершить духовный подвиг и монастырские подвалы с разнообразной снедью уходят далеко в глубь холма. Здесь никогда не находили ни пустот, ни языческих сокровищ.

— Разве я сказал, что эти сокровища… — Уилар запнулся и быстро посмотрел в угол комнаты. Эльга, которая за мгновение до этого тоже услышала легкий шорох, посмотрела туда же. Хотя ночь вступила в свои права и мрак, сгустившийся в трапезной, разгоняли только установленные на столе свечи в подсвечнике, было видно, что угол комнаты, если не считать скамьи и придвинутого к стене сундука, совершенно пуст. «Крыса?» — подумала Эльга. Она попыталась мысленно рассмеяться над собой: «Какая же я трусиха!.. Конечно, это крыса. Что еще там может быть?..» Ее беспокоило только одно: никогда раньше Уилар не обращал внимания на крысиную возню.

— Разве я сказал, что эти сокровища такого рода, что любой дурак может найти их и разбогатеть? — повторил Уилар, скидывая плащ и расчехляя Скайлаггу. — Разве я сказал, что эти сокровища зарыты людьми? Нет. Они оставлены теми, кто был здесь прежде людей… В этой части мира их называют альвами, в других странах — иначе, но…

— Альвы? Ха! — перебил его Эвард, пренебрежительно махнув рукой. — Я не раз слышал об этих вымышленных созданиях, но никогда не встречал ни одного!

— Вы и не могли их встретить, — парировал Уилар. — Поскольку они давным-давно ушли из этого Мира. Ушли, но не бесследно. После них остались курганы и тайники, в которых собраны их сокровища — не золото и серебро, конечно, а чудодейственные вещи, которыми они пользовались, а иногда и оружие.

— Чушь! Человек — единственное творение Пресветлого, обладающее душой, разумом и плотью!

— Единственное ли?

— Вне всякого сомнения! Ибо ни о каких иных одушевленных существах нет упоминания в Книге Жизни — а значит, их нет вовсе! Есть, правда, еще духи, обладающие разумом — но не плотью. Духи в свою очередь бывают двух видов — благие ангелы и злые адские демоны. И если, как вы говорите, эти ваши альвы все-таки существуют, они, несомненно, духи и, несомненно, злые — так как только злые духи пользуются нечестивым искусством магии, в то время как добрые творят все дела свои только с помощью одной божественной силы…

— Скажите, — Уилар прищурился, — а в Книге Жизни есть упоминание о брате Эварде, привратнике в аббатстве святого Эварда?

— Вы издеваетесь?!.. Кто я такой, чтобы обо мне было написано в этой божественной книге?!

— Выходит, и брата Эварда нет и никогда не было. Уилар горестно покачал головой. — Раз о нем не написано в Книге Жизни…

— Почему же это?.. — Эвард нахмурился.

— По вашим же собственным словам так выходит, — ответил Уилар. — Впрочем, не обращайте внимания на мои шутки. Я прекрасно понимаю, что убеждать вас в чем-либо с помощью логики — все равно что пытаться разрезать воду ножом. В заключение своего повествования об альвийских сокровищах хочу лишь отметить, что альвы, как правило, не оставляли свои сокровища без охраны. И тут я должен, — голос Уилара внезапно стал глубже и сильнее, — принести огромную благодарность вашей церкви. Альвы окружали свои захоронения могущественными заклятиями, в которых, как в паутине, мог бы запутаться даже мой бывший учитель. Однако за те сто лет, которые ваша церковь стоит на этом холме, она своей благодатью полностью разъела всю систему магической защиты. Правда, альвы помимо охранных заклятий обычно оставляли в таких местах особых стражей, но согласитесь — иметь дело с одним стражем совсем не то, что иметь дело одновременно со стражем и с работающей охранной системой. Так что я совершенно искренне хочу вас поблагодарить. Несмотря на то что каждый год в ноябрьское полнолуние здесь дохло по одному монаху, вы упорно продолжали совершать свои службы и призывать святую мощь вашего бога в это проклятое место, в котором, по вашим представлениям, все еще обитали какие-то злые духи. Со стражем вам, правда, справиться так и не удалось, и раз в году, в ту ночь, когда открываются двери между Кельрионом и тайными областями мира, где прежде жили альвы, страж выходит на поверхность и выполняет работу, для которой он был поставлен…

— Господь защитит меня… — прошептал монах.

— Остальные считали так же. — Уилар взял со стола подсвечник и легонько качнул его из стороны в сторону. Тени, таившиеся в углах комнаты, ожили и зашевелились. — Но прежде чем ссылаться на своего бога, представьте, что вы построили храм на болоте. Через некоторое время и здание, и монахи сгинули в трясине. Кто в этом виноват: нерадивые строители или бог, допустивший их гибель?

— Не путайте естественные причины и козни адских духов, жаждущих истребить всех служителей света! — Монах встал. — Вы лжете, желая посеять в моей душе зерна сомнения! Вы хотите, чтобы я ушел отсюда и тем предал дело великих мужей, бывших здесь до меня?! Не дождетесь! Это духовная брань, и я не отступлю! Изыди!!! Вон из божьего дома!!!

— Бы ошибаетесь, — сказал Уилар, также поднимаясь на ноги. Подсвечник в его руке качнулся, и тени снова пришли в движение. — Я вовсе не хочу, чтобы вы уходили. Напротив, — его губы растянулись в улыбке, — я очень хочу, чтобы вы остались. Сегодня особая ночь — ночь, следующая за Старым Празднеством, во время которой гасили все огни, и от одного, очищенного, разносили затем огонь по всей округе. Последуем же и мы, — он задул первую свечу, — этой древней традиции.

И погасил оставшиеся две.

В тот миг, когда все погрузилось во тьму, Эльга поняла, что в комнате есть кто-то еще. Монах тоже знал об этом: во всяком случае, выражение ужаса, исказившее его лицо в тот момент, когда Уилар тушил свечи, Эльга запомнила на всю оставшуюся жизнь. Но не успела она по-настоящему испугаться, как почувствовала, как чья-то рука хватает ее за плечо, поднимает и волочет через весь стол, сшибая на пол посуду и потом еще куда-то дальше… Она слышала, как, переворачивая по пути скамейки, по трапезной мечется брат Эвард… остановился… но не перестал двигаться — задергался, как муха, попавшая в паутину… В это время тот, кто тащил Эльгу, в два прыжка преодолел оставшееся до двери расстояние — похоже, он хорошо видел во тьме… А за ее спиной уже набирал силу истошный, мучительный вопль — вой ужаса, переходящий в пронзительный визг попавшего под нож поросенка. Тот, кто тащил Эльгу, распахнул дверь и выскочил в коридор… но прежде, чем дверь снова закрылась, Эльга услышала отвратительное чавканье, доносящееся из трапезной, и почувствовала тошнотворный запах чего-то затхлого.

— Нам нельзя здесь оставаться, — прошептал Уилар ей в самое ухо. — Слишком темно. Надо поискать комнату, где есть свет.

Они побежали по коридору, заглядывая во все двери, попадавшиеся им по пути. Эльга ни разу не споткнулась. К своему удивлению, в какой-то момент она обнаружила, что может достаточно свободно ориентироваться в темноте. Открытие настолько поразило ее, что она даже замедлила шаг, пытаясь понять природу этого странного явления.

Реакция Уилара последовала незамедлительно. От полученной затрещины голова Эльги загудела, как церковный колокол.

— Хватит думать, дура! — прошипел чернокнижник, бесцеремонным рывком заставляя Эльгу двигаться дальше.

Взлетев по лестнице (прежде Эльга никогда бы не поверила, что сможет двигаться с такой скоростью), они проникли в большое помещение на втором этаже. Ставни на необычно больших окнах были закрыты. Уилар отпустил Эльгу и резко поднял посох. Вокруг Скайлагги разлилось мертвое бледное сияние; Эльга всем телом ощутила напряжение, сжавшее пространство комнаты в один тугой комок. Ставни распахнулись с громким стуком, впустив в помещение осенний ветер и лунный свет. По полу разлетелись листы бумаги, опрокинулось несколько подставок для пергаментных свитков. Эльга оглянулась и поняла, что они находятся в скриптории — месте, где монахи занимались переписыванием различных священных книг.

Она хотела что-то сказать — молчать было невыносимо — но, почувствовав, как рука Уилара коснулась ее плеча, прикусила язык.

— Тихо. — Чернокнижник будто прислушивался к чему-то. — Тихо. Оно уже здесь.

В этот же миг Эльга увидела, как тьма в дальнем углу комнаты приходит в движение. Что-то приближалось к ним. В нем не было ничего, за что мог бы зацепиться глаз, но, будучи бесформенным, оно отчего-то вызывало такое же чувство отвращения, как и вывернутый наизнанку человек. Эльга не могла отвести от него взгляда — с каждым мигом ей казалось что еще чуть-чуть, и она сумеет наконец ухватить облик этого существа… Вместе с тем каким-то крохотным уголком завороженного разума она осознавала, как проваливается, беспомощно тонет в жутком водовороте тьмы.

Кто-то сзади схватил ее за волосы и развернул лицом в противоположную сторону. Морок пропал. Голова кружилась, по всему телу была разлита слабость, между бессвязными мыслями разверзались огромные про валы.

— Закрой глаза, — быстро сказал Уилар. — На это нельзя смотреть.

Эльга немедленно зажмурилась. Тем новым чувством, которое обнаружилось у нее сегодня, она, хотя и смутно, продолжала следить за тем, что происходит в комнате. Кроме этого, она могла еще ориентироваться с помощью слуха и осязания.

Уилар стал справа от нее и чуть впереди. Его левая рука по-прежнему легко касалась Эльгиного плеча, но Эльга не обманывалась — она знала, что в любой момент эти пальцы могут превратиться в стальные крючья, которые переместят ее на другое место, отбросят в сторону или вовсе выкинут в окно. Она стояла неподвижно, не думая ни о чем и будучи готовой ко всему, прекрасно понимая, что Уилар — ее единственный шанс выбраться из этого кошмара. В голове, как-то помимо ее сознания, вертелись судорожные молитвы Пресветлому.

Со стуком начали захлопываться ставни. Страж холмов двигался вперед вместе с темнотой.

— Уходи, — предложил Уилар, выставив перед собой посох. Скайлагга потемнела и превратилась в извивающуюся черную гадюку. — Сегодня ты уже взял одну жизнь.

Захлопнулись последние ставни. Страж холмов метнулся за спину чернокнижнику — быстрый, как сама мысль. Но, не успев напасть, отступил назад: столь же быстро Скайлагга была обращена в его сторону, а Эльга, отброшенная за спину Уилару, заскрипела зубами — при падении она сильно ушибла локоть.

Еще одна попытка обойти и напасть сзади окончилась неудачей.

— Уходи, — повторил Уилар. — Мне не нужны сокровища бессмертных. Мне нужно только пройти сквозь холмы — на другую сторону и вернуться обратно.

— Думаешь, я поверю тебе?.. — Шепот, казалось, раздавался со всех сторон.

— Я не лгу, — сказал Уилар. — Уходи, или я уничтожу тебя.

Темнота засмеялась.

— Ты хочешь напугать — МЕНЯ?!!

В следующее мгновение Страж атаковал. Эльга ощутила, как волна чего-то вязкого рушится на них, услышала свист Скайлагги… Паук судорожно прижался к ее языку, едва не вызвав приступ рвоты. «Тише, тише, мой хороший.. — подумала она. — Я знаю, ты слишком маленький, чтобы с этим справиться…»

Все закончилось в считанные мгновения. Пропала вязкая тяжесть, прижимавшая ее к полу, расслабил свои лапки паук. «Кто победил?..» — подумала Эльга, открывая глаза.

Тьма больше не таила в себе угрозы… во всяком случае, не больше, чем обычно. Эльга оглянулась…

Вздох замер у нее в груди. Омерзительное тело Стража лежало, раскинувшись в стороны, всего в нескольких шагах… Сознание Эльги снова поплыло, ее взгляд стал тонуть в водовороте тьмы… Но Страж умирал или уже был мертв, и поэтому она могла сопротивляться. Через несколько секунд скрипнули ставни, больше не сдерживаемые ни задвижками, сорванными Уиларом, ни силой Стража, и, раскачиваясь на ветру, снова впустили в скрипторий лунный свет.

И тогда Эльга увидела, что то, на что она смотрит — не чье-то раскинувшееся на полу тело, а ворох из книг, подставок и опрокинутой скамьи, с которой сползло пышное покрывало.

Она оглянулась. Неподвижная фигура чернокнижника была похожа на каменное изваяние.

— Жаль, — негромко произнес Уилар, смотря куда-то сквозь комнату. — Это был великолепный страж. Очень жаль, что пришлось его уничтожить. Теперь одним чудом в Кельрионе станет меньше.

«И слава Богу! — подумала Эльга. — Поменьше бы таких чудес…»

Затем ей пришла еще одна мысль, которую она не замедлила озвучить:

— Если на это нельзя было смотреть… как же вы-то смотрели?

— Я не смотрел, — возразил Уилар.

— Но…

— Не всегда нужно видеть. Иногда достаточно просто знать.

Эльга задумалась. При кажущейся бессмысленности его слов в них было что-то такое, что показалось ей почти понятным… Внезапно она поняла, что больше не ориентируется в темноте с той же поразительной точностью, как минуту назад. Она подумала, что, не пропади эта, возникшая из ниоткуда способность так же быстро, как и появилась, она, возможно, сумела бы понять Уилара. А сумев понять, перешла бы тем самым какую-то важную черту в овладении своим Даром.

Потирая ушибленный локоть, она поднялась на ноги.

— Давайте зажжем свечи, — предложила она.

— От свечей нам будет мало толку, — возразил Уилар. — Внизу я видел факелы.

Они спустились на первый этаж. Уилар вытащил из скобы факел, зажег его и, отворив дверь в трапезную, осветил помещение. Эльга высунула голову из-под его локтя. Лучше бы она этого не делала. Изувеченное тело брата Эварда, почти лишенное кожи, с вырванными внутренностями и раздавленными глазами, влажно поблескивая, плавало в луже крови. Это зрелище добило Эльгу окончательно. Она отшатнулась назад и. скрючившись, вернула обратно то немногое, что успела съесть за сегодняшним ужином.

Уилар подхватил со стола кубок с вином, чудом уцелевший после разгрома, отпил пару глотков и, вернувшись в коридор, предложил Эльге. С благодарностью кивнув, девушка сполоснула рот, чтобы смыть вкус желчи. Пить вино она не стала и пытаться — знала, что ничем хорошим это для нее не кончится.

— Почему вы не убили Стража в трапезной, если могли? — сдавленно спросила она, возвращая кубок. Неужели вы хотели, чтобы он сначала убил монаха?..

— Во-первых. я не был уверен, что смогу, — признался Уилар. — Даже с помощью Скайлагги… Окажись Страж чуть быстрее — и… Все висело на волоске. А во-вторых, признаюсь, была мыслишка, что если сначала Страж прикончит этого идиота, то это немного утихомирит его агрессию и он не станет нападать на приличного человека, ничего лично против него не имеющего… Увы! — Уилар вздохнул и допил вино.

Эльга покачала головой. Чудовищный цинизм ее спутника временами просто ошеломлял ее. Но что она могла сделать? Она никак не могла повлиять на поступки Уилара. Они не были ни любовниками, ни друзьями, ни родственниками. Их странные отношения, а также тот факт, что она до сих пор жива, Эльга, как правило, относила к необъяснимому капризу чернокнижника, но теперь ей пришла мысль. которая и прежде приходила неоднократно: что, если и ее саму Уилар собирается использовать в какой-то жуткой процедуре, во время какого-нибудь омерзительного ритуала или для того, чтобы отвлечь внимание очередного демона от своей драгоценной персоны?

«Бежать…» — подумала Эльга. Но куда? У нее не было живых родственников или знакомых, которые могли были ее приютить. Кому она нужна — здесь, на северных окраинах Ларвотского герцогства, в полутора месяцах пути от своего родного Греула? Потом она вспомнила о том, какой приговор был вынесен ей фогтом Эллиуна, и о том, что тела брата Аврелиана и троих стражников давно должны были обнаружить. Она не хотела быть вместе с Уиларом, идти его дорогой, верить в то, во что он верил, но выбора у нее не было.

Из большой дорожной сумки Уилар извлек мешочек, в котором хранил свои колдовские принадлежности: серебристый песок, стек, мел и черные свечи. Затем, будто вспомнив о чем-то, вышел на улицу, жестом велев Эльге не таскаться за ним по пятам. Когда он вернулся, на его плече покоилась обыкновенная лопата, добытая, по видимости, в монастырском сарае.

— Поедем, — сказал Уилар, вынимая из скоб еще один факел. — У нас мало времени.

Свет факела выхватывал из темноты предметы мебели и культа, ступеньки лестниц, книги и сундуки, тускло освещал полупустые комнаты и коридоры. Они спустились вниз, на подземный этаж, где находились кельи затворников: сейчас все они были пусты, за исключением одной, из которой доносилось неразборчивое скуление. Рядом с ней Уилар замедлил шаг. Дверь, запиравшая келью. выглядела очень внушительно: толстые дубовые доски, обитые железом. Засов толщиной в два пальца вот уже шесть лет отгораживал человека, запертого в келье, от окружающего мира. Еда подавалась в отверстие в нижней части двери.

— Госпожа!.. ыгыдыы… не оставь меня… я твой верный слуга… ыгуааа…

«Госпожа?.. — удивилась Эльга. — Кому он молится?..» У нее возникло ощущение, что в келье заперт сумасшедший.

— Он молится богине, которая посетила его шесть лет назад, — прошептал кто-то ей в самое ухо. — Богине, которая предсказала ему, что он умрет в тот день, когда увидит свет.

«Что это за богиня?..» — мысленно спросила Эльга.

Голос не ответил.

Уилар отдал Эльге факел, отодвинул засов и открыл дверь. На Эльгу пахнуло такой вонью, что она чуть не потеряла сознание. Человек, невидимый в темноте кельи, заорал во всю силу своих легких. Уилар шагнул внутрь.

— Он кричит, потому что увидел свет твоего факела, — удовлетворенно сообщил Советник прежде, чем Эльга успела задать следующий вопрос.

Крик прервался так же внезапно, как и начался, сменившись хрипом и бульканьем. Затем смолкли и эти звуки. Через минуту Уилар вышел в коридор, завинчивая крышку фляги. На лице чернокнижника было написано глубочайшее отвращение.

— Ну и запашок! — сказал он, сплевывая. — Как будто в выгребной яме искупался…

Эльга молча отдала ему факел. Она не стала спрашивать, почему и руки, и фляга Уилара вымазаны в красном…

…Они бродили по подземельям монастыря уже более получаса, обыскивая одно помещение за другим. Эльга скоро поняла, что Уилар хочет проникнуть еще ниже, но ни один из обнаруженных путей его не устроил. Когда они начали в третий раз спускаться по одной и тои же лестнице, она осмелилась заикнуться:

— Здесь мы уже были…

Уилар остановился так резко, что Эльга, шедшая следом, уткнулась ему в спину. В колыхающемся свете факела лицо чернокнижника не предвещало ничего хорошего.

— Это опять ты, — сказал он утвердительно. И поинтересовался, чуть наклонив голову: — Придушить тебя, как в замке Мерхольга?

— Нет! — Эльга отшатнулась назад и упала на ступеньки.

— Я так и поступлю, если ты не перестанешь мне мешать.

— Но я ничего не делаю!..

— Делаешь. Ты смотришь на вещи. Ты запоминаешь их. Я пытаюсь найти трещину в непрерывности вещей, а ты делаешь все, чтобы сохранить видимый мир в целости и сохранности.

— Я не понимаю…

— Ты прекрасно все понимаешь. Если ты не перестанешь вставлять мне палки в колеса, я тебя задушу.

Уилар отвернулся и продолжил путь вниз, в темноту. «Что он от меня хочет?..» — подумала Эльга, отчаянно сжимая кулаки.

— Перестань думать, — посоветовал невидимка. Перестань верить тому, что видишь.

Так как Эльга не знала, как это сделать, она просто закрыла глаза и стала спускаться следом за Уиларом на ощупь, перебирая ладонями влажные камни стен.

Мир, лишенный единственного источника освещения — факела в руке Уилара, стал тесным и незнакомым. В какой-то момент ей показалось, что она по-прежнему видит лестницу, но не глазами, а иначе, чувствует каждую ступеньку, каждую трещинку в стене. Она так увлеклась своими ощущениями, что открыла глаза, только когда Уилар потряс ее за плечо.

Они стояли в самом низу, на крохотной площадке, заваленной досками, камнями и строительной рухлядью. Справа, под лестницей, была низкая дверь, уводившая в маленькое хозяйственное помещение. Там тоже не было ничего интересного — комнату они осматривали уже два раза.

— Смотри, — произнес Уилар, указывая факелом на стену прямо перед собой. — Что ты видишь?

— Н-ничего…

— Присмотрись.

Эльга послушно стала всматриваться в камни, не понимая, чего же от нее хотят. Перед ней была обыкновенная земляная стена. Монахи еще не успели выложить ее камнем. «Может быть, надо смотреть не глазами?» — подумала она. Но странное ощущение, сопровождавшее ее во время бега в скрипторий, а затем — во время спуска по лестнице, когда она ясно ощущала окружающее без помощи глаз, снова пропало.

Уилар подошел к стене, повернулся, сделал шаг… и пропал. У Эльги округлились глаза — ее спутник, вдобавок ко всем своим прочим талантам. оказался способен проходить еще и сквозь стены. Но стоило Уилару через секунду снова появиться перед ее взглядом, как что-то сместилось в ее голове и она поняла — дело вовсе не в магии. Чтобы убедиться в верности своей догадки, она быстро подошла к Уилару… Так и есть! Это была не одна стена, а две, притом вторая находилась на расстоянии двух футов от первой. В узкий проход между ними вполне мог протиснуться человек, но если смотреть со стороны, две земляные стены казались одним целым.

— Зачем это сделали?. — недоуменно пробормотала Эльга. — Кто?

— Ну кто строил…

Уилар улыбнулся и подтолкнул Эльгу в темный проем.

— Ты думаешь, они знали об этом месте?

— Но…

— Ты думаешь, это место всегда такое же, как сейчас?

Эльга начала кое-что понимать.

— Это и есть трещина, о которой вы говорили?.. прошептала она.

— Совершенно верно, — кивнул Уилар.

По мере их дальнейшего продвижения узкий проход расширялся, несколько раз менял направление и под конец превратился в полукруглый туннель, в котором могли идти рядом два человека. Свет, исходивший от факела, неоднократно менялся — иногда он сносно позволял видеть впереди на расстоянии шестидесяти футов, иногда радиус обзора сокращался до двух-трех шагов, за пределами которых нельзя было рассмотреть ничего. Взглянув на факел в руке Уилара, Эльга увидела, что огонь горит ровно и гаснуть не собирается: ветра тут не было… «Значит, — подумала девушка, — меняется мир… Меняется незаметно для нас…» Ей представилось, что мир пульсирует, сжимаясь и разжимаясь, словно человеческое сердце, выставленное на всеобщее обозрение. Ей показалось, что еще чуть-чуть — и она поймет многое из того, что прежде говорил Уилар, поймет, каким образом окружающий мир может существовать и не существовать одновременно. Видимость теряла свое значение, а то, что простиралось за пределами видимости, описать было невозможно: вещи переставали быть вещами, переходя в какое-то иное состояние. Туннеля больше не было; было пространство, изрытое норами и щелями, Уилар уверенно выбирал определенный маршрут и двигался по нему, перемещаясь вместе с Эльгой от одной дыры в пустоте до другой, но были и иные направления, расходящиеся и переплетающиеся, как клубок паутины.

Эльга почувствовала неестественную легкость; она быстро слабела и более не могла оставаться в этом состоянии. Мир сжался до точки; Эльга моргнула и увидела, что по-прежнему идет вместе с Уиларом по бесконечному древнему туннелю… И хотя здесь не было ни боковых проходов, ни ответвлений, она знала, что они могли — и могут до сих пор — выбрать иное направление движения и достигнуть альвийской сокровищницы или тысячи других таинственных мест… Эта мысль вернулась к ней с особенной силой, когда туннель закончился. Прежде чем они уткнулись в тупик, он стал очень ветхим и неровным, с потолка свисали корни деревьев, воздух сделался душным и влажным. Там, где туннель упирался в стену, корней было особенно много. В большинстве своем сухие или полусгнившие, они создавали некое подобие рваного и очень толстого ковра.

Уилара, однако, это не смутило. Он отдал Эльге факел, снял с пояса кинжал и принялся очищать проход. Чем больше он резал, тем яснее становилось, что за корнями — сплошная земляная стена. «Надо было пойти в другом направлении», — подумала Эльга. Как бы в ответ на эти мысли Уилар протиснулся вперед, обрывая корни, до которых не успел добраться кинжал, и толкнул плечом земляную стену. Ничего не произошло. Колдун уперся обеими ногами в пол и, перенеся вес тела на руки, попробовал еще раз. Стена поддалась. Комья земли посыпались вниз, в верхней части «тупика» появилась светлая щель. Глубоко вдохнув, Уилар толкнул створки еще раз и, не обращая внимания на сыплющийся вниз мусор, наконец-таки распахнул их.

Когда они выбрались наружу, Эльга поразилась увиденному. Здесь тоже была осень — по какая! Было светло, почти как днем. Серебряно-золотистый ковер устилал пространство между деревьями. Величественный лес дышал вечностью. Узловатые корни переплетались в запутанные клубки. Необъятные стволы деревьев казались колонами исполинского храма, созданного без помощи чьих-либо рук. Воздух был чист и ясен; огромная луна, прорываясь сквозь облака и ветви деревьев, казалась серебряным огнем, зажженным в небе… Было поразительно тихо.

— Что это за место? — шепотом, не смея тревожить тишину, спросила Эльга.

— Альфхейм, — также тихо ответил Уилар. — Так говорят на севере.

— Мы увидим их?..

— Нет. Альвы ушли. И вместе с ними ушла почти вся жизнь, наполнявшая это место.

Они двинулись сквозь лес. Все, что видела Эльга, вызывало в ней какие-то странные, сложные чувства; ей хотелось петь и плакать одновременно; все казалось странным, как будто бы она шла не наяву, а во сне потерялась во сне и не могла проснуться. Сердцу было тесно в груди.

Незадолго до того, как они нашли ручей, Эльга вдруг поняла, что это мир каким-то образом говорит с ней: легкое дуновение ветра, звуки их собственных шагов, танец кружащихся в воздухе листьев, вкус пьянящего воздуха, молчание исполинских стволов — все это складывалось в слова и даже фразы, неслышимые ею по началу из-за того, что она была слишком поражена, поглощена этим миром. Но потом она стала различать голоса…

— Кто вы? — беззвучно шептали голоса. — Зачем вы пришли? Вы чужие. Вы не должны здесь быть. Уходите!..

— Уходите, — повторил ручей, стоило Эльге набрать в руки воды для того, чтобы вымыть лицо.

Эльга разжала пальцы, отпуская воду. Напротив, обнажившись до пояса, шумно умывался Уилар. Смыв грязь с лица и засохшую кровь с рук, он наскоро почистил одежду.

— Я слышу голоса, — сказала Эльга. — Они не хотят, чтобы мы были здесь. Они велят нам уйти.

Уилар чуть улыбнулся.

— Но мы-то хотим остаться, — сказал он, и Эльга поняла, что спокойствие этого волшебного мира заботит чернокнижника не больше, чем жизнь брата Эварда… или брата Ягульфа… или любого другого человека, через труп которого Уилар так легко переступал на пути к своей цели.

— Не обращай на них внимания, — посоветовал колдун, поднимаясь на ноги. — Это не те, кто владел Альфхеймом… Это только их память, их тени. Они не имеют никакой силы и не смогут причинить нам вреда. Поедем.

Они двинулись дальше. Хотя Эльга постаралась последовать совету Уилара, голоса продолжали звучать реже, но все так же настойчиво. Она закрыла уши руками и замотала головой — это помогло, но ненадолго. Даже если голоса оставляли ее в покое, на смену им приходили стыд и тоска. «Мы похожи на воров, — думала она. — На воров, забравшихся в дом во время отсутствия хозяев…»

Посреди ровной поляны, усыпанный, как и она сама, золотистой листвой, находился круглый колодец диаметром не менее шести футов. Эльга сразу поняла, что это — особенное место. Оживился и Уилар. Он подошел к колодцу, нагнулся и раздвинул рукой листья.

Вода показалась Эльге абсолютно черной, но когда Уилар, будто играясь, зачерпнул ее ладонью и тут же пролил обратно, она поняла, что дело только в освещении. Сама вода была прозрачна, как чистейший кристалл.

— Великолепно! — От хорошего настроения Уилар вскочил на ноги легко и изящно, как юный танцор. — Осталось вернуться к холмам и раздобыть последний ингредиент. Если не ошибаюсь, там имеется несколько захоронений.

Теперь он шел быстро, и Эльге, чтобы поспеть за ним, временами приходилось бежать.

— У альвов тоже есть кладбища?.. — спросила она, переводя дыхание.

— Конечно нет. Они бессмертны и потому не умирают от старости. Тела тех, кто пал на войне, обычно сжигают. Но даже и убитый альв лишь некоторое время остается таковым. Он либо рождается вновь, либо… приходит заново. Приходит из какого-то далекого мира, который они называют Источником Времени… Я не знаю, что это такое. Собственно, я даже не уверен, что это какое-то место, а не… впрочем, это неважно. Но захоронения здесь есть, и их не так уж мало. Это могилы людей, которые при жизни в тои или иной степени были связаны с бессмертным народом.

— Раньше люди часто приходили сюда? Или они… к нам?..

— Раньше мир был другим. Между Кельрионом и Альфхеймом не стояло тех барьеров, которые стоят теперь. Грань была очень тонкой… а часто ее и не было вовсе. Да и сам Кельрион был совершенно иным. В нем были области, которых нет сейчас… и не было мест, которые ныне кажутся неотъемлемой частью мира.

— Но почему… почему все изменилось?

— Потому что вещи вторичны. Первичен дух. Наше сознание — вернее, совокупность наших сознании — создает тот мир, в котором мы обитаем. Альвы ушли — и перестали влиять на мир, который мы собираем. А люди… — Уилар прищурился. — У людей слишком многое изменилось вот тут. — И он довольно болезненно постучал Эльгу по макушке.

Когда они вернулись к холмам, Эльге неожиданно пришло в голову, что местность эта очень похожа на ту, где стоит Эвардово аббатство. Только холмы чуть пониже… вокруг много деревьев, которых в Кельрионе нет… здесь, естественно, нет никаких следов человеческого жилья… ни пашен, ни садов… зато холмы не пустынны, на них растут травы и кусты… «В Кельрионе это место могло быть в точности таким же до прихода людей». — подумала она.

Вблизи холмов Уилар быстро отыскал невысокий курган, слишком ровный и аккуратный для того, чтобы образоваться тут случайно. Колдун снял с плеча лопату и принялся за работу. Кинжалом он разрыхлял землю, деревянной лопатой с загнутой медной полосой у широкого внешнего края отбрасывал ее в сторону, откладывая инструменты, руками убирал большие камни. Он быстро работал — и вскоре в холме появилось отверстие, достаточное для того, чтобы проникнуть внутрь. Куда больше времени он потерял на возню с бревнами, представлявшими собой как бы стены и потолок того помещения, где находился покойник, но в конце концов преодолел и это препятствие, частично — расковыряв, а частично — попросту проломив потолок. Довольно долго он находился внутри кургана, а когда наконец вылез, то выволок следом за собой труп мужчины в некогда богатой, но давным-давно истлевшей одежде. Сам труп на удивление хорошо сохранился — особенно если учесть, сколько лет он, по-видимому, пролежал в земле. Само собой, высох и потемнел, но и только.

Уилар взглянул на луну, уже готовую опуститься за лесом, вытер пот со лба и сказал:

— До колодца добраться мы не успеем… Ну что ж. Первую часть обряда придется совершать прямо здесь.

Он положил тело на землю и занялся приготовлениями. На вершине того самого холма, где в Кельрионе стояло аббатство Святого Эварда, он быстро очистил участок земли, где нарисовал два круга, и в каждом из них — треугольник, соединенный вершиной с треугольником из другого круга. Внутри треугольника круг меньшего размера. По сторонам — комбинации символов, переплетенные в единую вязь. Тонкой линией светло-серебристый порошок из мешочка потек в предназначенные ему углубления. Стек мелькал, как игла в руках искусной швеи, выравнивая края линии.

— Один круг предназначен для мага, второй — для объекта его манипуляций, — сообщил чернокнижник Эльге, не отрываясь от работы. — Первый должен защитить заклинателя от разной пакости, которая способна отвлечь его от дела в самый ответственный момент. В свой круг, однако, я тебя взять не смогу. Помимо того, что тут нет места еще для одного человека, само по себе присутствие постороннего внутри системы способно нарушить баланс. Так что процесс реанимации тебе придется наблюдать снаружи.

Он оглянулся. Эльга, сообразив, что от нее ждут хоть какой-то реакции, судорожно кивнула. Мысль о том, что ей придется наблюдать за ритуалом некромантии, оптимизма не прибавляла.

— А теперь слушай меня очень внимательно, покойник волновать тебя не должен. Собственно говоря, он и дернется всего-то пару раз — заканчивать процедуру я буду у колодца, а пока, даже в случае успеха, он останется почти таким же дохлым, как и был. Но ты, оставаясь во время обряда вне круга, будешь подвергнута серьезной опасности. Скорее всего, здесь появятся существа, которых привлекут производимые мною действия. Будь ты обычным человеком, я бы не надеялся застать тебя в живых, но ты необычный человек, как и я. У тебя есть Дар, и ты уже успела сделать несколько шагов по дороге чудес и волшебства. Так что кое-какие шансы у тебя есть. Я не сторонник того, чтобы тратить время на бесполезные объяснения, которые в конечном итоге все равно ничего не дадут. Я только хочу обратить твое внимание на степень подстерегающей тебя опасности. Если ты справишься, честь тебе и хвала. Если же нет… — Уилар сделал короткую, но выразительную паузу, после чего вновь склонился над колдовским узором.

— Но как?! Что мне делать?! — в отчаянии закричала Эльга.

— Например, ты могла бы проконсультироваться со своим Советником. Или вспомнить все то, что я рассказывал тебе о сущности человека — куда большей, чем сам человек способен представить. Но самый главный совет, который я хочу тебе дать, — заткнуться и не мешать мне работать.

Уилар покрывал серебристым песком линии своего узора, а Эльга, глядя ему в спину, кусала губы. «Что мне делать?!!» — мысленно закричала она. Но Советник молчал.

Уилар встал в центр круга, нарисовал последний знак и начал произносить заклинание. Он использовал не тот, казавшийся смесью змеиного шипения и клекота хищной птицы, странный язык, который был уже знаком Эльге — на нем Уилар разговаривал с демонами Азагалхада и льдистым Стражем капища Хальзааны; теперь же вместо режущего слух шипения произносились длинные, тягучие, монотонные фразы. Скайлагга мирно покоилась в ножнах — в этом ритуале для нее не нашлось работы. Уилар, не переставая петь, развел руки в стороны; его глаза были полузакрыты, а лицо, казалось, постарело на тысячу лет… Внезапно Эльга поняла, что что-то происходит с окружающим миром.

Лунный свет впитывался серебристым узором; в иных местах луна будто бы перестала светить вовсе. Ночь оживала, но это уже была не та теплая, мягкая, прекрасная, почти сказочная ночь, которая встретила Эльгу в Альфхейме. Стало холодно и душно, сгустились тени, закрыв от Эльги холмы и лес… Она слышала, как голос Уилара набирает силу, чувствовала огонь, разливающийся по линиям серебристого узора — но не видела ни колдуна, ни круга: не потому, что они вдруг сделались невидимыми, а потому, что она не могла остановить на них взгляд… Пространство больше не было однородным — в нем были лакуны: в одной из них, управляя какими-то жуткими силами, находился Уилар; в другой лакуне содрогалась от животного ужаса Эльга. Она видела, как тени, окружавшие ее, становятся все более отчетливыми; когда она задерживала на них взгляд, ей казалось, что тени мчатся навстречу ей с огромной скоростью, но стоило ей чуть отвести глаза — и ощущение скорости пропадало, тени как будто бы оставались там же, где были… Она поняла, что вместе с миром изменились и расстояния; то, что казалось близким, могло находиться очень далеко, и наоборот…

Но также она поняла, что, несмотря на неожиданную отсрочку, тени рано или поздно доберутся до нее.

«Что мне делать?!» — Мысли бились, как птицы в клетке. Она попыталась вспомнить то немногое, что Уилар рассказывал ей о Тайнах и чудесах. Всплывали какие-то обрывки слов, снисходительный тон, рассуждения, которые она не могла понять — все было лишено смысла и внутренней связи. Тем временем она заметила, что одна из теней как будто бы вырвалась вперед, остальные же, напротив, отступили, признавая право удачливого собрата сполна насладиться отчаянием и ужасом настигнутой им добычи. Всматриваясь в приближающуюся тень — она была бесформенной, как и альвийский Страж, но, как и Страж, вызывала определенный ряд зрительных ассоциации: в данном случае это было что-то среднее между грифом и гиеной — Эльга вдруг подумала, что, возможно, сумей она самостоятельно совершить трансформацию — как тогда, когда она превратилась в самку гьянгеншайна — и исход столкновения станет вовсе не так предсказуем, как ныне. Но в Азагалхаде ей помог Уилар, сдвинул что-то в ее сущности, превратив робкую девушку в бешеную кровожадную тварь — кто ей поможет сейчас? С чего начать? Она от отчаяния закусила губу и разжала зубы только тогда, когда почувствовала, как что то соленое и теплое течет по подбородку.

— Ты должна заснуть, — прошептал Советник. Заснуть прямо здесь и проснуться заново — здесь же.

Заснуть? Здесь и сейчас? Это было настолько невыполнимым советом, что Эльга едва не расхохоталась от отчаяния. От момента, когда теневой охотник настигнет ее, ее отделяли, может быть, какие-то секунды — как за это время можно заснуть и проснуться? А если учесть состояние, в котором она находилась нервы натянуты как струны, вот-вот готовые лопнуть, сердце колошматится так, что в любую секунду готово выпрыгнуть из горла, — становилось ясно, что поставленная перед ней задача была попросту невыполнимой. Но, чтобы делать хоть что-то в преддверии приближающейся тьмы, она все-таки, насколько это было возможно, последовала совету. Расслабиться и попытаться заснуть было невозможно в любом случае, но она попыталась дышать так, как дышат спящие — очень медленно и ровно, с большими паузами на вдохе и выдохе. Разум замутился, небо и земля несколько раз поменялись местами, но она продолжала дышать. Свет покидал ее мир все быстрее и быстрее, пока не сжался до пределов крохотного огонька, которым была она сама, вокруг же простиралась беспредельная ночь, где скользили пришедшие по ее душу охотники. Эльга закрыла глаза… это было тяжело, как будто бы она управляла не собственными веками, а ворочала створки огромных ворот… эта ассоциация вдруг вызвала в ее памяти слова матушки Марго: не об этих ли дверях некогда предупреждала ее престарелая знахарка? Но размышлять и раскаиваться было уже поздно. Ворота сомкнулись за ее спиной после того, как она пересекла какую-то черту — ворота, бывшие на самом деле всего лишь ее отяжелевшими веками. Она понимала, что, перешагнув черту, в некотором смысле уже перестала быть человеком, перестала быть всем тем, что называлось именем «Эльга».

Всего лишь миг, доля секунды, необходимая, чтобы закрыть и открыть глаза — и вот уже тусклый свет вновь разливается по ее миру, собираемому заново в единое целое. Тень была уже совсем рядом — приобретающая объем и форму, готовая начать атаку в любой момент. «У меня получилось?.» — подумала Эльга. Если нет, времени для новой попытки уже не будет. Не в силах разрешить свое недоумение, она опустила взгляд на свои руки — они по-прежнему оставались человеческими, такими же, как были… «Почти такими же», — поправилась Эльга через секунду. Ее руки обычные человеческие руки — уже не казались ей такими слабыми и хрупкими, как прежде. Она не ощущала в себе яростного кипения энергии, но все ее тело представлялось Эльге будто выточенным из цельного камня. Подняв голову, она посмотрела в огромные пустые глазницы теневого охотника. Его голова, меняющаяся каждую секунду вместе с пульсациями созданного Уиларом узора — то птичий клюв, то человеческий череп, то волчий оскал, — внушала дикий, животный ужас, но Эльга больше не боялась. Мысленно она уже похоронила себя, и с этого момента все сделалось неважным. Когда существо метнулось к ней, она, опережая объятия медвежьих лап, каждая из которых была толщиной с ее талию, вцепилась своими тоненькими пальчиками в грудь охотника, уперлась ногой ему в живот и, упав на спину, перебросила через себя тушу, весившую, наверное, раз в двадцать больше, чем она сама. Где-то в глубине сознания она удивилась тому, что тень не только обрела плоть и вес, но еще и оделась, — однако, поднимаясь на ноги, Эльга вдруг поняла, что захватила своими тоненькими пальчиками не складки одежды на теле твари… судя по недовольному ворчанию встающего с земли противника, она едва не вырвала из его груди два куска кожи. Больше до конца боя она не думала ни о чем.

Тварь бросилась к ней на четырех лапах — огромный, стремительный черный зверь. Из-за того, что тварь согнулась вдвое, они с Эльгой стали почти одного роста. Когда пасть чудовища была уже совсем рядом, девушка ушла в сторону и вцепилась в горло зверя, повисла на нем. Зверь поднялся на задние лапы, переходя в человекоподобное обличье; его огромные лапы сомкнулись, грозя раздавить Эльгу, но она уже сидела на спине существа, обхватив его за шею так крепко, как только могла. После двух неудачных попыток выцепить ее и сбросить — Эльга, чтобы не допустить этого, вжималась в тело чудовища с такой силой, как будто бы хотела срастись с ним — тварь снова перешла в звероподобное состояние и, не прекращая пытаться расцепить Эльгины руки, принялась кататься по земле. Но и это мало помогло — сжимающиеся, как жгут, Эльгины руки давно утонули в мышцах и складках жира — и, вместо того, чтобы расцепить смертоносные объятия, существо попросту разрывало когтями собственное горло. Несколько раз оно было близко к тому, чтобы раздавить Эльгу о землю, но всегда девушке удавалось, предчувствуя этот момент, переместиться на плечо или грудь чудовища — правда, для этого ей приходилось выпускать из «любовных» объятий его шею. В конце концов он все-таки поймал ее — схватил своими огромными лапами и начал ломать кости. Воспользовавшись тем, что нижняя часть ее туловища оставалась еще свободной, она согнула колени, а затем резко выпрямила ноги. Ступни провалились во что-то упругое и влажное. Тварь захрипела, сжимавшие Эльгу пальцы на секунду разжались; и когда, уже через миг, тварь снова принялась ловить ее, кататься и хлопать себя по спине. Эльга, как влитая, уже сидела верхом на закорках демона. На этот раз она обхватила шею противника ногами и, не переставая сжимать их, то падала назад, то прижималась к голове чудовища, уворачиваясь от месящих воздух бревноподобных лап. Когда существо закинуло правую лапу через плечо, норовя сдернуть наконец со своей спины нахальную девчонку, Эльга, избежав столкновения с когтями, обеими руками обхватила лапу чуть ниже кисти, изогнувшись вокруг нее всем туловищем наподобие буквы «с». При этом — по-прежнему не разжимая ног, скрещенных на горле противника она, сколь могла, стала съезжать к правому плечу чудовища, выворачивая следом за собой и его лапу. Такое возможно только во сне, но, впрочем, это и был сон…

Чудовище заревело от боли. Стальной клубок мышц, в который превратилась Эльга, не лопнул, пожалуй, только благодаря чуду в те секунды, когда тварь пыталась выдернуть лапу. Эльге казалось, что каждый рывок раздирает ее надвое, перед глазами все плыло, крошились сжатые до боли зубы — удержать, не закричать, не выпустить. Во время одного из рывков тварь не удержалась на ногах и упала на землю. Выставленный вперед локоть хрустнул, не выдержав массы гиганта. Воздух огласил дикий вой. Чудовище признало свое поражение. Оно начало терять плотность и вес, становясь бесформенной тенью, но Эльга продолжала сжимать — уже не горло и лапу в буквальном смысле, а скорее какой-то жизненный центр теневого охотника. Вместе с тем она чувствовала, как стремительно слабеет сама, теряя ту необыкновенную твердость, целостность, позволившую ей победить. Птицеподобная тень повернула к ней голову. Огромные пустые глаза снова встретились с глазами Эльги. «Отпусти меня, — произнесло Нечто. — Отпусти меня, потому, что скоро взойдет заря».

Эльга не ответила и не разжала рук. Она боялась, что это существо околдует ее, обманет, использует какую-нибудь хитрость для того, чтобы обратить свое поражение в победу.

«Отпусти меня!» — потребовало Нечто, делая новую попытку вырваться.

«Кто ты?..» — сдавленно прошептала Эльга. «Что тебе до того? — ответила тварь и, в третий раз повторив: — Отпусти меня! — как будто бы смирилась и произнесла: — Что ты хочешь?»

Эльга не знала, что ответить. Но отвечать было необходимо, потому что она больше не могла удерживать это существо. Судорожно оглянувшись, она увидела далекое мутное зарево и поняла, что так из ее пространственной лакуны выглядит колдовство, творимое Уиларом. Казалось, в ходе сражения они переместились куда-то очень далеко от Альфхейма. Здесь не было холмов, одна сплошная равнина, и еще — кроме зарева — здесь были десятки, сотни, тысячи теней, сопровождавших Эльгу и охотника в их путешествии-поединке. «Боже мой… — в панике подумала она. — Что теперь они со мной сделают?..» Тварь неожиданно рванулась изо всех сил; чувствуя, как вытекает из рук гибкое, как ручей, тело теневого охотника, Эльга закричала во весь голос:

— Я хочу, чтобы ни ты, ни твои сородичи никогда больше не причиняли мне вреда!

Тварь выскользнула из ее рук и собралась совсем рядом — то ли вытянувшаяся вверх птица, то ли поднявшийся на задние лапы волк. Прочие тени придвинулись ближе. «Что-то не так… — подумала Эльга. — Теперь они растерзают меня всей стаей…» Прошло несколько мгновений. Тени не двигались, выстроившись вокруг девушки на расстоянии не более пяти футов. Мир снова мигнул и сжался; неожиданно налетевший ветер развеял тени; из-под покрывала тусклого мира, в котором пребывала Эльга, показались вещи — сначала странные и удивительные, а затем и почти знакомые; открыв глаза, она увидела, что стоит на склоне холма. Она несколько раз оглянулась — теней больше не было. Мир был почти обычным. «Я все еще жива!..» — подумала она с удивлением.

Поднявшись немного выше, она увидела Уилара, заканчивающего магическую процедуру — призрачное пламя уже погасло, и серебристый песок выгорел. Но куда больше, чем Уилар, внимание Эльги привлекло тело, лежавшее во втором круге: она чувствовала, что тело изменилось, не могла только понять, как именно. И еще… еще ей показалось, что пальцы лежавшего во втором круге мертвого человека едва заметно дрогнули.

Уилар покинул заклинательный круг, расстелил на земле плащ и перенес туда мертвеца.

— Что они тебе дали? — мимоходом поинтересовался чернокнижник, заворачивая тело в ткань.

— Кто?..

— Ты никого не видела?

— Видела, но… я боролась, а они…

— Ты жива, — утвердительно сказал Уилар, взваливая мертвеца на плечо. — У тебя целы все кости. Значит, ты победила. Что ты потребовала от них в качестве выкупа?

— Я… — Эльга смешалась. Всю эту ситуацию она представляла себе несколько иначе. Ей казалось чудом, что она вообще осталась в живых…

— Ну?! — поторопил ее чернокнижник.

— Я… Я не знаю.

— Собери мои вещи, — приказал он, показывая на разбросанные колдовские принадлежности. Когда Эльга выполнила это, устало спросил: — Ну хоть что-нибудь ты им сказала?

Эльга кивнула, выставив перед собой мешок, как будто бы хотела им защититься.

— Я… Я сказала, чтобы они больше меня не трогали!

Громко хохоча, Уилар сбежал с холма вниз.

Дорога к колодцу показалась Эльге совсем короткой — так, впрочем, и было, ибо теперь они знали, в какую сторону идти. Добравшись до поляны, Уилар развил бешеную деятельность. Близился рассвет, и времени, чтобы закончить задуманное, у него оставалось в обрез. Уже не занимаясь предварительным начертанием узора, он сразу, щедро расходуя серебристый песок, стал выкладывать широкий заклинательный круг, в центре которого находилась черная яма колодца. Эльга тихо сидела на земле, переживая все то, что ей сегодня уже пришлось пережить. По большей части ее внимание было приковано к принесенному Уиларом свертку. Завернутое в плащ мертвое тело несколько раз содрогнулось, но в целом вело себя достаточно спокойно.

«Не надо!.. — заклинали голоса. — Уходите! Не надо… Нельзя!»

Эльга ничего не отвечала им — да и что она могла сказать? Что от ее воли ничего не зависит? Это была святая правда, но вряд ли — она понимала это — голоса удовлетворятся таким ответом. Поэтому она молчала, стараясь не слушать тех, кто некогда владел этим удивительным миром.

Закончив узор вокруг колодца, Уилар размотал плащ, поднял мертвеца на руки и бросил его в воду. За тем он заговорил. На режущем слух языке демонов он призывал сущность, рождающуюся от соединения живого и мертвого, войти в этот мир. Серебристый песок вспыхнул и почти мгновенно выгорел полностью, а из колодца, пробивая толщу воды, явилось нечто, совершенно непохожее на то, что Уилар бросил в него. Тело было вытянутым и разбухшим, кожи не было вовсе, зеленоватые, покрытые слизью мышцы и жилы во многих местах отсутствовали, приоткрывая взгляду крепкие кости. На лице существа таких отверстий было особенно много; одна глазница была пуста, из другой, болтаясь на каких-то прозрачных нитях, вываливался на скулу влажно поблескивающий глаз. Нижняя челюсть увеличилась в несколько раз; зубы, украшавшие ее, могли бы сделать честь любому волку. Выпрыгивая из воды, он пытался вцепиться в своего создателя и увлечь его за собой, вниз, но Уилар, ожидая чего-то подобного, опередил его. Правая рука чернокнижника вцепилась в горло демона, Скайлагга, зажатая в левой, зашипела, превращаясь в змею, и повисла над жутким лицом слизистой твари. Чтобы удержать тварь, Уилару пришлось упасть на одно колено; через несколько секунд борьбы тварь перестала сопротивляться; лишь, беззвучно открывая рот, слепо пялилась на того, кто призвал ее к мучительному существованию.

— Я голоден, — внезапно произнесло существо; произнесло беззвучно, на том же уровне, на котором шептали голоса бывших хозяев этого места.

Скайлагга, оставаясь змеей, обвилась вокруг локтя Уилара. Освободившейся рукой он снял с пояса флягу и, вытащив пробку, начал вливать в глотку демона кровь брата Ягульфа.

— Пей, — сказал Уилар. И демон пил.

— Ты станешь Стражем этого места, — не открывая рта, произнес чернокнижник. — Ты откроешь для меня шестые врата, когда я призову тебя, и проведешь меня к тому источнику, в котором был рожден.

Эльга не видела, но ощущала, как нечто, исходящее от Уилара и Скайлагги, проникает в демона, истязая и порабощая его сущность. Вряд ли это существо, некогда умершее и вновь возвращенное к подобию жизни, могло испытывать физическую боль, но страдания, причиняемые ему магией Уилара, были, очевидно, какого-то иного рода. Оно приняло пищу из рук Уилара, следом за пищей оно было вынуждено принять и боль. Оно сделало еще одну попытку вырваться из рук чернокнижника и, не помышляя уже о том, чтобы увлечь его за собой, всего лишь хотело уйти вниз, спрятаться, переждать… Но, хотя оно и было гораздо сильнее обычного человека, освободиться ему не удалось. Теперь Эльге казалось, что она понимает природу необыкновенной силы и ловкости Уилара: очевидно, в состояние, позволившее ей час назад победить теневого охотника, Уилар мог переходить по своему желанию в любое время.

Вой истязаемого демона ударил Эльгу, как молот.

Она закрыла уши руками, но это не помогло — вой раз давался на том же уровне, где прежде звучали голоса ушедших альвов (естественно, полностью перекрывая их) — и проникал не в уши, а сразу в несчастную Эльгину голову.

— Неееет!!! — выл Страж.

— Кто твой господин?

— Т… Тыыыы!!!

— Ты выполнишь то, для чего я тебя создал?

— ДА!!!

Уилар разжал руки.

Но это было еще не все.

Страж не ушел под воду. Он помедлил, а затем повернулся и указал на Эльгу полуразложившимся пальцем с длинным ногтем.

— Я все еще голоден. Отдай мне ее!

— Ее?.. — переспросил Уилар. Пожал плечами. — Возьми, если сможешь.

На слове «возьми» он бросил Эльге свой змееподобный посох; на слове «сможешь» Эльга его поймала. «Скайлагга», — мысленно прошептала девушка, принимая оружие. Страж колодца рванулся к ней, но застыл, встретив вместо жертвы предмет, наделенный смертоносным тэнгамом. Тогда — очень медленно — Страж вновь повернулся к Уилару…

«Он отдал мне посох, но сам остался без защиты…» — подумала Эльга. Страж, полагавший так же, напасть тем не менее на Уилара уже не смел и не мог, колдовские узы, наложенные на него в тот миг, когда он признал свое подчиненное положение, угрожали ему новой мучительной пыткой, буде он осмелится восстать против своего хозяина. Уилар доброжелательно улыбнулся, не отводя взгляда от жуткого лица Стража. Еще несколько секунд демон медлил, поворачивая голову то к Эльге, то к своему ненавидимому господину. Затем он бесшумно ушел вниз, оставив после себя только пену на поверхности оскверненного водоема.

— Великолепный экзобиологический образец, сказал чернокнижник, встряхивая плащ и подбирая с земли инструменты. — Поднимайся на ноги, замухрышка! Ничего веселого сегодня больше не будет, но нам нужно поторопиться — с рассветом переход между Альфхеймом и Кельрионом закроется. Ты ведь не хочешь провести в этом мире весь следующий год?.. И будь любезна, верни мне Скайлаггу.

На обратном пути Эльга думала о том, что было бы, если бы Страж не испугался Скайлагги, а бросился к ней… Сумела бы она справиться с ним?.. Она победила теневого охотника, но это отняло у нее почти всю энергию, которую, как она ощущала, ей предстоит еще очень долго восстанавливать.

Несмотря на бодрое, прямо-таки лучезарное настроение, было видно, что Уилар сильно устал — может быть, еще больше, чем Эльга. Тем не менее они шли так быстро, как только могли — рассвет и в самом деле был уже близок. На склоне холма, прежде чем войти в подземелье, Они оглянулась в последний раз, желая сохранить в памяти осколок этого удивительного мира, некогда тесно переплетенного с Кельрионом. Но если прежде, когда она только входила в лес, ей казалось, что она прикасается — может быть, и не совсем по праву к чему-то древнему, прекрасному или даже святому, то теперь она ощущала откровенную вражду этого леса.

То, что они сотворили — вернее, творил только Уилар, она была невольной свидетельницей и соучастницей, — каким-то образом исказило, извратило магию этого места, и без того потерявшего почти всю силу после ухода бессмертных и не сумевшего теперь оказать сопротивление новым врагам.

«То, что мы сделали, — мерзость», — подумала Эльга, с болью и отчаянием смотря на умирающий лес.

И голоса согласились с ней.

«Будьте прокляты», — прошептали они вслед уходящим.