118543.fb2
Император вновь повернулся к девушке.
- Лапочка, а ты умеешь им пользоваться?
- Гхм, - поспешил ярл на выручку Айне, - Император, смею заверить лучница не уступает своему оружию.
- Ого! Стало быть, если ее выставить на турнир лучников...
- То я даже не пойду смотреть, - ухмыльнулся ярл, - Неинтересно. Результат будет известен заранее.
- Что ж, поздравляю, Valle. С таким прикрытием можно смело идти хоть куда. - Император вернул оружие девушке, и она с облегчением спрятала Песню в чехол.
- Ну хорошо. Ярл, девушка в курсе дела, или ей пока поскучать с Альфонсио?
- Она со мной в этом деле с начала и до конца. Думаю, и на следующие эскапады пойдем вместе, - ответил тот.
- Да будет так. Садитесь и рассказывайте.
Ярл выложил прямо на стол свой грязный плащ и аккуратно развернул.
- Вот. Это было наследие Яромора.
Все ахнули.
Леди Бру коснулась переплета пальцами, раздалось шипение и леди стремительно отдернула руку с ожогами. Подула на них, пошептала немного, и все прошло.
- Ничего себе!
Ярл вел рассказ, иногда уточняя у Айне подробности, отвечая на вопросы по ходу повествования. Когда дошли до падения из колодца портала, леди Бру погрозила обоим пальцем, - Сегодня же ко мне на прием!
После окончания рассказа герцог Бертран вцепился клещом.
- Полсотни? Покажите на карте место! Ага... В какую сторону ехали? На запад? К столице Стигии... Как обмундированы?
Ярл отвечал, вспоминая детали.
- Запасы еды и воды?
Недоуменно пожав плечами, ярл повернулся к Айне.
- Я поковырялась в седельных сумках - мне дней на десять, воину на седьмицу.
Герцог размышлял, - как раз... Ваше величество! Это подтверждает данные разведки - кочевники готовят удар на Стигию.
Ярл поднял руку, прося слова.
- Да?
- Император, а можно чем-нибудь промочить горло? А то от ваших разговоров уже все пересохло.
Повинуясь неслышному приказу, лакеи принесли все необходимое и испарились. После перерыва беседа потекла более раскованно, хотя дворцовый этикет и так не соблюдался - Император его не очень-то ценил. Только на официальных церемониях, да и то...
Герцог Бертран допытывался у Айне, - В одиночку ухайдакала полсотни всадников? И ярл даже пальцем не пошевелил, чтобы помочь?
- Он рядом стоял, смотрел и только трубку покуривал.
- Ну, девонька, молодец! Откуда ж ты такая взялась?
Освоившаяся Айне опустила глазки и невиннейшим голоском произнесла:
- От мамы.
- Вот! - захохотали все, - Вот, барон, как надо натаскивать ваших людей! Сказала чистую правду, и в то же время ничего не сказала!
Барон Орк, начальник разведки, только смущенно пожал плечами.
- Кстати, барон, - посерьезнел Император, - Как вышло, что шпионы ходят по столице, как у себя дома и следят за ярлом, не успел он появиться в городе?
- Мне только что доложили из Тайной Палаты, - показал барон шар связи, который все время держал в руке, - Этих двух проходимцев, которые столь бесцеремонно увязались за ярлом с девушкой, уже допросили. Обычные грабители, охотники за магическими вещами. Их индикатор сработал, и они пошли следом за ярлом по наводке амулета.
- Не за моим луком? - испуганно подпрыгнула Айне.
- Возможно, и за ним, возможно, за останками книги.
- Да, что там у вас? - Император обернулся в ту сторону, где леди Бру и сухонький старичок с цепью Совета Магов на шее возились над расстеленным плащом ярла. Застежка на переплете светилась тусклым лиловым светом.
- Еще квадранс, ваше Величество, - отмахнулся старичок. Не кто иной, как лорд Бер, член Совета Магов и по совместительству - ректор Университета Магии. Он прибавил еще какое-то заклинание, леди Бру сделала пасс руками, и там уж вовсе поднялся дым коромыслом.
- Стол мне не прожгите, - ворчал Император, - Все-таки, подарок гномов.
- Тише вы! - бесцеремонно шикнул лорд Бер.
От книги на плаще донесся слабый шепелявый голос, который пытался что-то выговорить, но не мог, становился все слабее и тише, и, наконец, замолк навсегда. Только Айне и заметила, как на висках ярла проступила испарина.
- Вот и все. Мы закончили.
- Докладывайте, лорд Бер.
Брезгливо подняв пустой переплет, лорд высыпал пепел и повертел остатки книги в руках. Сформулировав слова, прокашлялся и заговорил.
- Фолиант сей некогда содержал в себе сборник знаний по черной магии. Лет ему - три сотни. Леди Бру, - тут лорд Бер чуть поклонился в ее сторону, - считает, что чуть меньше. Судя по остаточной силе - да, вполне для последнего труда Яромора. Магическая защита сильно истончилась изнутри и могла прорваться через год-два. Сейчас тайны, находившиеся в книге, испарились с дымом. Прочтению или восстановлению не подлежат. Переплет же ярл Valle смело может поместить в свою знаменитую коллекцию трофеев. Дальше вы, леди Бру. Прошу вас.
- Благодарю. Эта вот парочка, - леди Бру помотрела на ярла с Айне, исхитрилась убить не двух, а сразу трех зайцев. Во-первых, уничтожение последнего артефакта черной магии на нашей территории означает, что Империя полностью выполнила взятые на себя перед союзниками обязательства.
Император с герцогом Бертраном молча переглянулись.
- Во-вторых, теперь в исследовательских лабораториях смогут продолжить работы, которые были невозможны из-за близкого наличия такой вот гадости. Ярл, вас там я тоже очень хотела бы видеть... Еще бы уничтожить Глаз Сета в храме стигийских жрецов.