118543.fb2 Черный Ярл (Книга 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

Черный Ярл (Книга 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

- Вот оно что... - призадумалась опытная волшебница. Белый цвет означал, что среди магов, производивших инициацию, не оказалось соответствующего специалиста и теперь придется проводить расширенные тесты.

- Черная магия исключается, мам. Значит, что-то экзотическое, - и Айне продемонстрировала шар, поделенный на три цветные дольки.

- М-да, - только и сказал на это ярл, - Ну, пошли. Пройдемся по лавкам, и отпраздновать надо бы.

* * *

- Мам, да купила бы те перчатки. Они ведь тебе очень понравились!

- Откуда ты знаешь? - Аэлирне остановилась и уставилась на дочь.

Ярл ухмыльнулся, - Вы ведь не просто две волшебницы. Вы мать и дочь. А кровная связь между вами - это очень мощное взаимодействие. Говорю вам как специалист, ведь магия крови - важный раздел некромантии.

Аэлирне задумалась, забавно сморщив прелестный носик, - Тогда, ты должна бы чувствовать и ярла?

- Он здорово проголодался. А еще, - Айне лукаво посмотрела одним глазом, - Ломает голову, как бы соблазнить одну молодую лучницу. Та с удовольствием позволила бы, но так, чтобы при этом Вселенная не провалилась в тартарары.

- Ого! Придется изобрести способ прикрывать мысли. - ярл попытался скрыть смущение, - Мэм, сегодня день подарков. Пошли, дадим подзаработать здешним мастерам.

- Ярл, - спокойно сказала Айне, - Как я помню, ты уже месяца два на голодном пайке. Да сходи ты в Веселый Квартал. Я не буду ревновать, честное слово.

- Мне нужна только ты, - сделал над собой усилие тот, и пошел вперед.

- Удивительно, - задумчиво сказала девушка, глядя в спину черному плащу, - Удивительно, но он не солгал.

- Господин маг? - к ярлу поскочил щеголеватый офицер, - Вас вызывает его Величество.

Тот кивнул, сыпанул в руку Айне горсть монет, - Встретимся в гостинице? Мэм, право, перебирайтесь к нам из того клоповника. Да и ближе будет.

* * *

- У Его Величества начальник полиции. Вас ждут, ваша светлость, секретарь Альфонсио поклонился и открыл дверь.

Ярл вошел и отвесил поклон.

- В чем дело, ярл? - Император был раздражен. - В городе, оказывается, по ночам демоны шуруют, а я почему-то обо всем узнаю последним!

Мэтр Иларио слегка втянул голову в плечи.

- Ваше Величество...

- Молчать! За что платят деньги вашей банде сыскарей? Valle, вы можете что-то обьяснить?

- Демонов не было. Дело закрыть. - ярл смело посмотрел в глаза Императору, а затем с сомнением глянул на начальника полиции.

- Ступайте, - хозяин жестом выгнал из кабинета бледного чиновника.

В это время открылась боковая дверь, и в комнату вплыла кареглазая шатенка в длинном золотисто-белом платье. Донья Эстрелла, урожденная баронесса Кейрос, ныне - августейшая супруга и Императрица.

- Дорогой, к тебе можно? - тут она заметила согнувшегося в поклоне ярла и шутливо погрозила ему веером. - Здравствуйте, ваша темность.

- Дорогой, я не отвлекла тебя от дел? - не дожидаясь ответа, подошла, обдав обоих мужчин ароматом дорогих духов.

По праву считаясь одной из красивейших женщин, она в то же время была матерью трех принцесс; любящей и, не будем скрывать, любимой женой, что было странно среди высшего дворянства.

- Наша старшая дочь любит гулять по городу и окрестностям в сопровождении всего лишь пары слуг. А тут мне рассказали о каких-то ночных ужасах. Секретарь сообщил, что ярл у тебя, и я решила узнать все из первых уст.

- Кстати, - Император спрятал появившуюся было нежную улыбку, Альфонсио намекнул, что тебе, ярл, что-то известно.

- Как будет угодно вашим Величествам.

- Хватит кланяться! - рявкнул самодержец, - Садись, дорогая. Чувствую, нам сейчас расскажут нечто интересное.

- Вчера утром, когда я с телохранительницой спешили через рынок, - тут ярл обменялся с Императором понимающими взглядами, - Один жулик хотел срезать у леди Айне кошелек. Ну, она его за руку и поймала. А он - сдуру начал махать ножиком.

- Моя телохранительница - из народа дану, - обьяснил он Императрице.

Та кивнула, - Понимаю. Легче кувалдой в муху попасть, чем ножом в данку.

- Так вот. Леди Айне аккуратненько так рученьку с ножом ему сломала и грозит, приду, мол, и разнесу по бревнышку всю вашу воровскую гильдию. А тот с перепугу и от боли ошалел, да и отвечает: Приходи, милости просим! А вечером, когда мы были в гостях у ее матушки, волшебницы Аэлирне, и вспомнила...

Когда ярл закончил, августейшая чета хохотала до слез. Эстрелла вытирала глаза батистовым платочком.

- Доспехи... вместе с одеждой... Кстати, как вам мое новое платье?

- Довольно миленько, - вспомнил ярл любимое выражение Айне.

- И всего-то? - делано возмутилась Императрица.

- Ну, если я скажу, что вы и без платья весьма хороши, то, боюсь, меня могут правильно понять, - с простецким видом ярл почесал в затылке.

Император смеялся так, что чуть не упал, чересчур откинувшись на спинку стула, а супруга, поймав его за локоть, тоже заливалась от души.

- Вот это комплимент! - она опять достала платочек, - Давненько мне таких плюх не отвешивали. С тех самых пор, как вы, ярл, не познакомили нас с принцем. - Эстрелла нежно посмотрела на супруга.

- Я? Что-то не припомню... - озадаченно поднял бровь ярл.

- Ну как же. Помните фестиваль в честь пятисотлетия Университета? И бал, и маскарад!

- Весьма смутно, - ярл честно развел руками.

- Ну конечно. - подтвердил Император, - Ты тогда так ухлестывал за белобрысой девицей в костюме поселянки с Крумта, что даже не помнишь, как посоветовал: "Обрати особое внимание на баронессу Кейрос"! Кстати, кто была та девчонка?

- Она в конце концов так изящно от меня ускользнула...

- Как? От тебя? - ужаснулась пара.

- Увы. И кто она, я догадался только вчера. По запаху. Кедр и лаванда.