118840.fb2 Чудесный автоматический грамматизатор - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Чудесный автоматический грамматизатор - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

- Не знаю, что вы имеете в виду, мой мальчик. Как можно прибрать к рукам писателей?

- Да очень просто, сэр. В точности так, как Рокфеллер прибрал к рукам все нефтяные компании. Нужно только скупить их, а не захотят продаваться взять измором. Проще простого!

- Только осторожнее, Найп. Будьте осторожны.

- Вот у меня список, сэр. В нем пятьдесят самых выдающихся писателей. И я собираюсь предложить каждому из них пожизненный контракт с немедленной выплатой денег. Все, что от них требуется, это обязательство никогда больше ничего не писать, ни строчки, и, естественно, разрешить нам подписывать их фамилиями наши романы. Как вам это, сэр?

- Они же ни за что не согласятся.

- Вы не знаете писателей, мистер Боулен. Подождите, сами увидите.

- А как насчет тяги к творчеству, Найп?

- Чушь! По-настоящему их интересует только одно - деньги, как и всех остальных.

В конце концов мистер Боулен, скрепя сердце, согласился попробовать, и Найп, положив в карман список писателей, стал объезжать их на огромном "кадиллаке" с шофером.

Сначала он отправился к человеку, стоящему в списке первым, знаменитому, талантливейшему писателю. Найпу не составило труда попасть к нему в дом. Он изложил свое предложение, принес портфель, туго набитый образцами романов, и протянул писателю контракт, гарантирующий ему полное пожизненное обеспечение. Писатель вежливо выслушал его, решив, что имеет дело с сумасшедшим, дал ему выпить виски, а потом решительно выставил за дверь.

Второй писатель в списке, убедившись, что Найп настроен совершенно серьезно, сразу схватил тяжелое металлическое пресс-папье, так что изобретателю пришлось спасаться бегством через сад, а вслед ему несся такой поток ругательств и проклятий, каких он никогда не слыхивал.

Но Адольфа Найпа не так-то легко было остановить. Он был разочарован, но ничуть не испугался, а двинулся в своем огромном "кадиллаке" дальше на поиски следующего клиента. Следующей в списке значилась известная, очень популярная писательница, ее толстые захватывающие романы расходились по стране миллионными тиражами. Она благосклонно приняла Найпа, напоила чаем и внимательно выслушала.

- Звучит соблазнительно, - проговорила она. - Но, конечно, поверить вам довольно трудно.

- Мадам, - ответил Найп, - прошу вас, поедемте со мной. Увидите все своими глазами. Мой автомобиль ждет вас.

Они поехали и через некоторое время изумленную леди ввели в здание, где стояла чудесная машина. Найп с увлечением рассказал, как она работает, и даже разрешил гостье сесть на операторское место и поупражняться с кнопками.

- Ладно, - сказал он вдруг, - хотите сами соорудить роман?

- О да, - воскликнула дама, - пожалуйста!

Леди была настоящим профессионалом и, по-видимому, отлично знала, чего хочет. Сделала сама предварительную выборку и принялась творить длинную, дышащую романтикой и страстью книгу. Прочитав первую главу, она пришла в такое восхищение, что тут же на месте подписала контракт.

- Ну вот, одну убрали с дороги, - объявил Найп мистеру Боулену. - И между прочим, довольно известную.

- Ловко сработано, мой мальчик.

- А знаете, почему она подписала?

- Почему же?

- Не из-за денег. Их у нее куры не клюют.

- Тогда почему?

Найп ухмыльнулся, губа приподнялась, обнажив длинную бледную верхнюю десну.

- Просто поняла, что машинный роман оказался куда лучше ее собственных.

После этого Найп принял мудрое решение сосредоточиться только на посредственностях. Как выяснилось, всех, кто получше - а их было настолько мало, что и беспокоиться не стоило, - не так-то легко соблазнить.

В конце концов, после нескольких месяцев упорной работы, Найпу удалось уговорить примерно семьдесят процентов из значившихся в его списке писателей, и они заключили контракты. Он обнаружил, что авторов постарше, исчерпавших запас идей и пристрастившихся к спиртному, уговорить легче других. Куда больше возиться приходилось с молодыми. Они были склонны переходить к оскорблениям, а иногда даже, стоило к ним подступиться, спешили учинить расправу, и не раз Найп возвращался из своих рейдов с легкими телесными повреждениями.

Но в целом начало его полностью удовлетворило. Как выяснилось, за прошедший год - первый год, когда машина работала на полную мощность, - по крайней мере половина всех романов, вышедших на английском языке, была создана Адольфом Найпом на Чудесном Автоматическом Грамматизаторе.

Вас это удивляет?

Напрасно.

И худшее еще впереди. Сейчас, когда эта тайна начинает приоткрываться, все больше писателей спешат завязать отношения с мистером Найпом. А для тех, кто не торопится, тиски сжимаются все сильнее и сильнее.

Вот в эту самую минуту, когда я сижу у себя в кабинете и слышу, как в соседней комнате заливаются плачем девять моих голодных детей, я чувствую, как рука моя сама тянется к этому сулящему золотые горы контракту, который лежит на краю стола.

О Боже! Дай нам силы не сдаваться, видя, как наши дети умирают от голода!