11895.fb2
— Игра твоего пылкого воображения, и больше ничего.
— Нет, я в этом убеждена, да и Эмма сама почти призналась мне в этом.
— Это другое дело.
— Я расскажу вам все, что знаю, но, ради Бога, не дразните меня больше вашим графом.
— Даю тебе честное слово, — сказал иезуит, подавая Анюте руку. Девушка почтительно поцеловала ее.
Патер Глинский внимательно выслушал Анютин рассказ и мысленно поблагодарил судьбу, пославшую ему такую умную энергичную союзницу.
Вернувшись домой, он попытался еще раз уговорить графа и сказал ему:
— Вы и не подозреваете о той опасности, которая нависла над вами.
— Опять старые песни!
— Я уже говорил вам, что Эмма Малютина преследует вас с известной целью. Теперь я могу сообщить вам некоторые подробности.
— Я готов вас выслушать.
— Она член тайного общества…
Солтык нахмурил брови.
— Позвольте и мне предостеречь вас, святой отец, — сказал он, — не советую вам громко говорить о таких вещах, да и вообще не следует вмешиваться в чужие дела. Если Эмма действительно член тайного общества — чему я, впрочем, не верю — то какое вы имеете право обличать ее и этим навлекать на себя злобу и месть ее сообщников?
— Так, как поступил Пиктурно, не правда ли?
— Что с ним случилось?
— Он был убит, и кровь его запятнала те прелестные ручки, которые вы целуете с таким наслаждением.
— Ерунда! Я этому не верю.
— Не мне одному это известно… Об этом сильно поговаривают в Киеве. Боже сохрани, если ваша очаровательница впутает вас в это дело!
— Интересно узнать эти городские слухи.
— Подозревают политический заговор…
Солтык громко расхохотался.
— Вот уж это, действительно, самые достоверные сведения! — проговорил он, задыхаясь от смеха.
— Тут нет ничего смешного, — обиделся иезуит.
— Я не посвящен в тайны Эммы Малютиной, — продолжал граф, — но настолько изучил ее характер, что ручаюсь головой, что она не способна ни явно, ни тайно восставать против русского правительства. Прошу вас прекратить этот разговор, — прибавил он, указывая рукою на дверь. Патер Глинский вышел из кабинета.
— Так это не заговор, — размышлял иезуит, сидя у камина. — Что же это тогда?
Внезапно странная мысль промелькнула у него в голове. Он потер лоб и подумал: «Почему же нет?.. В этой стране случается так много невозможного. Сама природа тут какая-то загадочная и ежедневно преподносит нам сюрпризы… Здесь все возможно… Красавица из хорошего семейства, богатая, образованная, созданная для того, чтобы быть счастливой и дарить счастье другим, — принадлежит к ужасной секте кровожадных убийц!.. Это могло бы показаться невероятным… но бывали примеры… В пятидесятых годах я слышал что-то в этом роде… Рассказывали, что какая-то знатная дама разыгрывает роль Богородицы в гнусной секте, называемой „хлыстовщина“. Неудивительно, что и Малютина пошла той же дорогой… Но вот беда, у меня в руках нет явных доказательств…»
Долго обдумывал иезуит план дальнейших действий и наконец пришел к заключению, что еще не все потеряно. Заговор! Да разве этого недостаточно, чтобы обратить на Малютину и ее сообщников внимание полиции и окружить их шпионами?
Задавшись этой целью, патер Глинский, не теряя ни минуты, написал письмо частному приставу Бедросову и послал его с одним из своих тайных агентов.
Представитель полицейской власти принял иезуита в своем рабочем кабинете, усадил его на диван под портретом императрицы и предложил ему сигару.
— Я пришел к вам по одному чрезвычайно щекотливому вопросу, — конфиденциальным тоном начал патер Глинский, потирая руки, — и рассчитываю на вашу всем известную скромность.
— Это отличительная черта моего характера, — согласился Бедросов, — говорите прямо, что ваш граф опять натворил и из какой истории мне придется на этот раз выручать его.
— Мой бывший питомец страстно влюбился в одну молодую особу и собирается на ней жениться. Она дочь весьма почтенных родителей и во многих отношениях была бы подходящей для него партией, но есть обстоятельства, которые заставляют меня опасаться этого брака.
— Кто она такая?
— Малютина.
— Эмма?
— Вы ее знаете?
— Еще бы! Я был другом ее отца и носил ее на руках, когда она была ребенком, я и теперь вижусь с ней очень часто.
— Вы не подозреваете ее в убийстве?
Бедросов улыбнулся.
— Извините меня, ваше преподобие, — сказал он, — откуда явилась у вас такая странная мысль?
— Вы не допускаете возможности совершения преступлений под влиянием необузданного фанатизма?
— Эмма вовсе не экзальтированная девушка; я нахожу, что она холодна и благоразумна не по годам.
— Вы полагаете, что она неспособна увлечься сумасбродною идеей… например, политической?
— Ни в коем случае: я уже заметил вам, что Эмма Малютина очень сдержанная и скромная девушка.
— Я знаю наверно, что она имеет тайные сношения…
— С кем?
— С купцом Сергичем.
— Это старый знакомый ее матери, очень добрый и скромный человек.