118966.fb2 Чуждый зной - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Чуждый зной - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Но эта мысль привела Джерека в смятение. Этого не могло быть! Этого не могло быть!

Затем лорд Джаггер произнес краткую речь перед присяжными, и те покинули зал суда. Джерека увели в камеру, где к нему присоединился мистер Гриффитс.

- Дело плохо, - мрачно сказал мистер Гриффитс. - Вам следовало сидеть спокойно и ни во что не вмешиваться, если не понимаете. Теперь они думают, что это был хитрый трюк, чтобы выручить вас. Моя карьера под угрозой.

Он что-то достал из своего чемоданчика и протянул Джереку.

- Ваш друг миссис Ундервуд просила передать вам.

Джерек взял бумагу, посмотрел на значки, написанные там, и протянул обратно мистеру Гриффитсу.

- Лучше прочтите ее мне.

Мистер Гриффитс прищурился, вглядываясь в письмена, и покраснел.

- Гм... Это довольно личное.

- Пожалуйста, прочитайте ее, - попросил Джерек.

- Ладно, здесь сказано... ага... "Я обвиняю себя в том, что произошло. Я знаю, они посадят вас в тюрьму на долгое время, если вообще не повесят. Боюсь, у вас мало надежд на оправдание, и поэтому должна сказать вам Джерек, что люблю вас, что мне не хватает вас, что я всегда буду вас помнить..." Гм-м... Без подписи. Очень умно. Вообще было неосторожно писать это.

Джерек улыбался.

- Я знал, что она любит меня. Я придумаю, как спасти ее, даже если Лорд Джеггед не поможет мне.

- Мой дорогой мальчик, - сказал мистер Гриффитс значительно, - вы должны помнить серьезность вашего положения. Очень много шансов за то, что вас приговорят к виселице.

- Да? - удивился Джерек. - Между прочим, мистер Гриффитс, вы можете объяснить, что подразумевается под "вешанием"?

И мистер Гриффитс, вздохнув, встал и покинул камеру без единого слова.

Джерека в третий раз привели в ложу. Поднявшись по ступенькам, он увидел лорда Джаггера и других, занимавших свои кресла.

Вошли двенадцать мужчин с фальшивыми волосами и сели на свои места.

Один из них стал читать список имен, и каждый раз, когда он называл имя, кто-нибудь из двенадцати отвечал "Да", пока не были названы имена всех.

Затем встал другой человек и обратился к ним с вопросом:

- Господа присяжные, вы пришли к согласию?

Один из двенадцати ответил:

- Да.

- Считаете вы заключенного под стражу виновным или невиновным?

На мгновение взгляды всех двенадцати обратились на Джерека, который уже почти не проявлял интереса к происходящему ритуалу.

- Виновен.

Джерек вздрогнул, когда руки обоих охранников упали ему на плечи, и с удивлением повернул голову от одного к другому.

Лорд Джаггер спокойно смотрел на Джерека.

- У вас есть что сказать, пока приговор не оглашен?

Джерек устало ответил:

- Джеггед, я устал от фарса. Давайте заберем миссис Ундервуд и отправимся домой.

- Я понял, что вам нечего сказать, - заключил лорд Джаггер, игнорируя предложение Джерека.

Один из мужчин, стоявших рядом с лордом Джаггером, протянул ему квадратный предмет из черной ткани, который тот осторожно положил поверх своих белых фальшивых волос. Около лорда Джаггера появился одетый в черную мантию Преподобный Лоундес, выглядевший заметно печальнее, чем обычно.

- Вы признаны виновным в соучастии в жестоком убийстве невинного служащего отеля, который был подвергнут ограблению, - монотонным голос произнес лорд Джаггер, и в первый раз Джереку показалось, что он заметил блеск юмора в глазах друга. Значит, в конце концов это была шутка, и Джерек засмеялся. - ...И, следовательно, я должен приговорить вас...

- Ха, х-ха! - закричал Джерек. - Это вы, Джеггед!

- Тише! - воскликнул кто-то.

Звук голоса лорда Джаггера едва пробивался сквозь бормотание и перешептывание, пока он не закончил словами:

- И, может быть, Господь пожалеет вашу душу.

А Преподобный Лоундес сказал:

- Аминь.

Охранники потянули Джерека к выходу.

- Увидимся позже, Джеггед! - закричал Джерек.

Но Джеггед снова игнорировал его, повернувшись спиной и что-то тихо говоря Преподобному Лоундесу, скорбно качающему головой.

- Никаких угроз. Они не приведут ни к чему хорошему, - буркнул один охранник другому. - Пойдем, сынок!

Джерек смеялся, пока его вели назад в камеру.

- Действительно, я потерял свое чувство юмора, чувство драмы. В этом виновато, наверное, то ужасное время на Кухне Джонса. Я извинюсь перед Джеггедом, как только встречу его.

- Ты не встретишь его, - сказал охранник, показывая большим пальцем назад, - пока он не присоединится к тебе там! - И он развернул палец к земле.

- Вы считаете, что там находится будущее? - спросил Джерек с подлинным любопытством.

Но они больше ничего не сказали, и через несколько секунд он остался один в камере, крутя в пальцах записку, которую послала ему миссис Амелия Ундервуд, помня каждое слово из нее. Она любит его. Она сказала это! Джерек никогда прежде не испытывал подобного счастья.

После того как его в черном экипаже перевезли в другую тюрьму, Джерек обнаружил, что с ним обращаются еще более заботливо, чем прежде. Охранники, обычно разговаривающие с особым мрачным юмором, теперь говорили с симпатией и часто похлопывали его по плечу. Только на вопрос об освобождении они хранили молчание. Некоторые говорили ему, что он "должен был выкрутиться" и что "это несправедливо", но Джерек не мог понять смысла их замечаний. Он довольно часто видел Преподобного Лоундеса и умудрился сделать его достаточно счастливым. Иногда они вместе пели гимны, и Джерек отчетливо представлял, как скоро, встретившись снова с миссис Амелией Ундервуд, будет петь эти гимны с ней. Он несколько раз спрашивал у Преподобного Лоундеса, не слышал ли тот что-нибудь о миссис Ундервуд, но Преподобный Лоундес ничего не знал.