118977.fb2 Чужие-4: Контакт - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

Чужие-4: Контакт - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

5

Через день Рипли убедилась, что с ней больше не разговаривают. Ее кормили, даже ставили теплую ванну, но уже не помогали сесть и лишь перед сном включали свой аппарат. Меньше всего Рипли хотелось оставаться сейчас со своими мыслями наедине – но выбора ей не предоставляли. Не совпадали ли в их языке понятия «бездушный» и «неодушевленный»?

Вскоре Рипли поймала себя на том, что очень ждет, когда с ней заговорят; потом она пробовала сама начать разговор – но безуспешно. Лишь дня через три, обращаясь к ней, но глядя мимо нее, Шеди бросила с неприкрытым упреком:

– Скейлси заболела. Некоторые дети умирают от тоски.

– Шеди, где она? – нервно спросила Рипли.

– Зачем мне говорить об этом с тобой? – Шеди отвернулась и заковыляла прочь.

– Постой! – спрыгнула с кровати Рипли. – Ты хочешь сказать, что Скейлси заболела из-за меня?

– А то из-за кого же? – нехотя отозвалась Шеди.

– Но, Шеди… она же просто меня не знает…

– Она любит тебя, а ты ее оттолкнула. Все, разговор окончен.

Рипли прикусила губу. Такого резкого отказа она не ожидала. И все же в словах Шеди была доля правды. Стоило Рипли на секунду задуматься о судьбе маленького чудовища, как она почувствовала жалость.

В самом деле, малышка ведь не виновата…

Недолго думая, Рипли подошла к двери и впервые сама взялась за рычажок замка. Сразу же замигала лампочка, возвещая о ее попытке, но дверь открылась. За ней зеленел овальный коридор с неравномерными светящимися пятнами плоских ламп.

– Шеди! – позвала Рипли, осторожно ступая на пол коридора – почему-то он пружинил.

Вместо Шеди навстречу ей выскочила Сэд.

– Что ты делаешь – тебе запрещено выходить!

– Неважно, – решительно возразила Рипли. – Я должна видеть Скейлси.

– Ты? – оба рта Сэд приоткрылись от удивления.

– Ей плохо, да? Если она действительно нуждается во мне, ты меня отведешь сейчас к ней. Ясно?

– Да, но… – Сэд попятилась.

– Никаких «но». Я сказала – ты меня сейчас к ней проводишь.

«До чего странное существо, – поразилась Сэд, – то она отталкивает ребенка, как какую-то гадость, то готова броситься на меня, чтобы его увидеть… ничего не понимаю».

– Ну хорошо, – после недолгого колебания согласилась Сэд.

– Так, и объясни мне, что я должна с ней делать.

– То есть?

– Как за ней ухаживать, как ласкать, и все такое прочее.

– Ты что, хочешь сказать, что не умеешь делать это сама?

– Если тебе так проще – считай, что не умею. – Рипли не была склонна вдаваться в подробности и вообще долго разглагольствовать на эту тему. Собственный порыв уже казался ей нелепым – зачем она решила ввязаться в это дело?

«Неважно. Оно – ребенок. Ему плохо. Я могу помочь – вот о чем надо думать».

…Скейлси лежала в мягком гнездышке, как показалось Рипли, сделанном из травы, и тихо поскуливала. Маленькие глазки тускло смотрели в одну точку, чешуя поблекла. При виде маленького несчастного существа Рипли отбросила все свои сомнения.

– Ну что же, дурочка? – ласково спросила она, трогая гладкую жесткую головку.

– Мама… – всхлипнула Скейлси и вдруг прижалась к Рипли всем телом, повторяя все то же короткое слово – «мама».

«Только бы не заплакать», – приказывала себе Рипли, лаская веселевшую на глазах малышку – но не могла удержаться. Горячие слезы потекли по ее щекам, падая на гладкий рыжий хитин.