11903.fb2 ГУЛаг Палестины - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 111

ГУЛаг Палестины - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 111

"zero" (it was not zero even in 1991!), but would continue the most tense period of 1994. 2-nd: after our refugee claim in

Canada and my complains to the human rights organizations we could not expect that the Israeli authorities would like me

more now. This is why I am so sure about more severe sanctions:

1. Imprisonment within days or weeks since our arrival.

2. Forcible "treatment" inside a special mental hospital, where some political activists are placed. (Rabbi Meshulam,

leader of an upraise in a town Igud, told me over the phone about existence of such hospitals).

3. Imprisonment inside one of Mossad's secret cells.

4. Children's separation from us, parents.

5. Confiscation of our foreign passports, so that we would never been able to leave Israel any more.

1.5. INHUMAN TREATMENT

If we did not face inhuman treatment in Israel we would not come to Canada to claim a refugee status. (As - by the way

thousands of other Russian speaking peoples. Only by the very number of Russian-speaking refugee claimants from

Israel to the Western countries a conclusion could be made that they are not "economic refugees". And the economical

situation in Israel is not so bad, too!). We came not because of the economic reasons. We did not escape from hunger or

from extreme poverty. First two-three months in Israel we were in a shock because of what happened to us and because

of the general social atmosphere in the country. But we could not go back to our native country, and we were ready to

stay in Israel forever. When we discovered that a permission to leave the country is refused for me, we began to try even

harder to accommodate in Israel. We did everything to use to Israeli society, to find our place within it. This was already

discussed during our immigration hearings - when I said that we tried our best in our attempts to live in Israel.

In their negative decision IRB members did not expressed any principle doubt in the events, which we described in our

refugee claim. They even recognized in one sentence that some negative "reactions" causing conflicts could be expected

from ultra-orthodox towards people, who (as mention the IRB members avoiding word "respect" but mentioning it) do not

respect their supervision.

During the immigration hearings the immigration officer spoke about events of inhuman treatment, which we faced in

Israel, in a humiliating manner. The same manner, absolutely identical, presents in the negative decision. Humiliation

appeared because of their attitude towards severe inhuman treatment like assaults and batteries as towards minor

events. They discussed, mentioned, or described inhuman treatment, which we faced in Israel, as well as our reaction to

it, as something humorous. They let us know that we took such events too seriously, and, if we could take them lighter, it

could prevent other similar events. But I am absolutely sure that if the IRB members could find themselves on our place,

their reaction could not be different from our.

After everything that happened to us in Israel, after characteristics, which I got in Israel as an "enemy", after contacts

between Montreal's Immigration Board with Israelis, after their negative decision, which defining me as a dangerous

"exaggerator" and "found me guilty" in "spreading slender" against Israel, what other treatment except of inhuman could

we expect in Israel?

1.6.RESUME

In this document I explained why my family, and me - we would be not like other people if removed to Israel: because my

personal confrontation with Israeli political structures began long before we were taken to Israel, because we did not want

to go to the state of Israel and were taken there against our will, because of the scandal at the Central railway station in

Warsaw, because I refused to cooperate with Mossad, because in Israel I became relatively well-known for my articles

against human rights violation in Israel and was defined by Israeli authorities as an "enemy", because our personalities

are not compatible to Israeli society, because we do not practicing Judaism, and because of a number of other reasons,

which were described in that document.

Our 3 years in Canada proved that I am not a pathological troublemaker. 3 years in Canada could show that we could live

avoiding conflicts, respecting the laws and regulations, and quickly accommodating. My children are good students, they

have a lot of friends, and they are completely suitable to the local society. My older daughter is an advanced piano player,

and she passed exams at McGill University with the best mark. My younger daughter is a talented ballerina, her pictures

are everywhere in Ballet studios, she is an advanced dancer, and she also was chosen to enter the National Ballet School

in Toronto from dozens of other pretendents. Their French is nice and literary, they also advanced in English. And we are

not on welfare any more! We could be peaceful and useful members of the local society if we would be given a chance to

stay here. (Group of documents # 4 in Supplements are corresponding to this paragraph).