119048.fb2 Чужой среди чужих (Сварог - 7) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Чужой среди чужих (Сварог - 7) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Не потому, что он чересчур уж тосковал по Земле, но... Даже в собственных устах его история казалась бредом сумасшедшего.

-- И каким же ветром вас сюда занесло? -- проникновенно поинтересовался Блай. Видно было, что он не верит ни единому слову Сварога.

Остальные слушатели пока молчали, и их отношение к рассказу незваного гостя трудно было понять. Что-что, а сохранять каменные физиономии морячки умели. Что ж, не перебивают -- и то ладно.

-- Очень просто, -- усмехнулся Сварог. -- В один прекрасный день шел себе спокойно по родной воинской части, никого не трогал, и вдруг -- бац! -провалился в какую-то дыру во времени. И вот я здесь. Точнее, очнулся-то я там, -- он ткнул пальцем в потолок каюты, -- на летающем острове, у ларов. Тамошний доктор мне про дыру и сообщил. Рассказал, что я, оказывается, тоже лар, и есть я не кто иной, как лорд Сварог, граф Гэйр и еще какой-то там маркиз. Дворянин до мозга костей, в общем. Что я, мол, вновь оказался на Таларе благодаря исключительно Магистериуму и Мистериору, которые затеяли операцию по возвращению пропавшего меня, Гэйра, в родные пенаты. Потом ошибка, конечно, выяснилась -- объяснил я им, что не лорд я, похож на него как две капли воды, не более, но вроде как поздно уже было. Лары покряхтели, покряхтели и решили считать меня взаправдашним Гэйром. Меня препроводили в родовой замок Гэйров, обучили кое-каким магическим премудростям в Магистериуме и Мистериоре, просветили об укладе тамошней жизни... и предоставили самому себе. Вот вкратце и вся история. Больше добавить и нечего, хоть режьте.

-- Кроме одного, -- подал голос капитан Зо, по внешнему виду которого совершенно нельзя было определить, верит он Сварогу или нет. -- Как вас угораздило оказаться в Хелльстаде?

-- Сам не знаю, -- честно признался Сварог. -- Вчера мой ял был сбит над этими местами, я выбираюсь на своих двоих...

-- Сбит? -- изумленно переспросил Блай и переглянулся с капитаном. -Летающая лодка лара была сбита? Кем?

-- Понятия не имею! -- Сварог постарался унять раздражение. -- Я возвращался домой из Магистериума, в воздухе был атакован неизвестным противником, сел, где пришлось. Выяснилось -- в Хелльстаде.

-- И вы сутки провели там? -- спросил капитан.

-- Именно. И, как видите, до сих пор жив.

-- Да, вижу... -- неуверенно согласился капитан, словно вполне готов был к тому, что Сварог сейчас вдруг дико захохочет и медленно растает в воздухе. -- А также вижу, что костюмчик на вас -- как только что от портного. Ни грязи, ни пятен, ни дырок. Судя по всему, неплохо вы в Хелльстаде отдохнули!

Вместо ответа Сварог самым наглым образом выудил из воздуха сигаретку, прикурил от пальца и с удовольствием выпустил в потолок струю сизого дыма.

Блай смотрел на Сварога во все глаза -- разве что рот не раскрыл, а капитан крякнул:

-- А, ну да, лар... Допустим. И что, у вас нет никаких подозрений, кто вас сбил?

-- Ни малейших. Причем это было уже не первое покушение на меня с тех пор, как я оказался на вашей чертовой планете. А первым, кстати, меня попытался укокошить тот самый доктор, что про лорда объяснял.

-- Как доктора звали? -- спросил Борн.

-- Молитори.

-- Никогда о таком не слышал.

-- Может, он и врал. Гаудин говорил, что против настоящего графа Гэйра действовали некие темные силы. Вероятно, я тоже оказался...

-- Лорд Гаудин? -- перебил Борн, и в глазах его сверкнул неподдельный интерес. -- Вы знакомы с начальником тайной полиции?

-- Шапочно. Встречались на балу у императрицы. Он сказал, что мой двойник восстал аж против самого Дьявола...

-- Лучше не произносите этого имени вслух,-- мягко вставил капитан.-Давайте будем называть его Великим Мастером.

-- Во-во. Гаудин советовал то же самое.

-- А что еще он вам советовал? -- спросил Борн.

-- Ничего конкретного. Хотя, по-моему, он меня пытался завербовать.

-- Гаудин в своем репертуаре,-- хмыкнул Борн. -- И как он вам показался?

Сварог поразмыслил и осторожно сказал:

-- Очень хитрый, очень умный и очень скользкий человек. Не знаю, пошел бы я с ним в разведку, но точно бы не хотел, чтоб он оказался в числе моих врагов.

Борн, вроде бы удовлетворенный таким ответом, откинулся на спинку кресла, а Зо фыркнул:

-- "Пошел бы с ним в разведку", хорошо сказано, господин лар! Ладно, господа, оставим политику в стороне. Что вы можете сказать по поводу истории нашего гостя?

-- Недурственно выдумано, спору нет, -- глубокомысленно изрек совладавший с изумлением Блай и ополовинил свой бокал.-- Но слыхал я сказки и позаковыристее. А что до веры... Тут ведь что: никаких доказательств-то нет. Дырки во времени, близнец нашего графа, сбитый ял... Не знаю. Ни придраться, ни проверить, ни поверить. Может, и правду говорит, может, и врет.

-- А вы? -- Зо повернулся к Борну. -- Известно ли вам что-нибудь о подобном? Я провалы во времени имею в виду и операцию по возвращению Гэйра.

Борн пожал плечами.

-- Про операцию я, разумеется, ничего не знаю. До меня доходили слухи, что поиск графа ведется весьма интенсивно, хотя скупыми средствами и пока безрезультатно. А что касается провалов во времени... В древних манускриптах и не о таких диковинах можно отыскать упоминания. Хотя никаких подтвержденных свидетельствами фактов я не встречал. -- Прищурившись, он посмотрел на свет свой так и не пригубленный бокал с ромом. И сказал решительно:

-- Однако, если вы желаете знать мое мнение, то вся эта история в высшей степени сомнительна. Чисто с точки зрения логики. Допустим, наш гость действительно прибыл сюда с Сильваны многотысячелетней давности. Допустим, он действительно является двойником нашего графа. Но... Скажите-ка, милорд, Талар чем-нибудь отличается от вашей... как вы ее там... Земли?

Теперь настала очередь Сварогу пожимать плечами.

-- Ну... на Земле ни о магии, ни о космическом потоке айперонов, который всем вашим проявлениям этой самой магии способствует, слыхом не слыхивали. Я уж не говорю о Дьяволе...

-- О Великом Мастере, с вашего позволения.

-- Да-да, о нем. Что еще... Социальное устройство общества совершенно другое -- у наших там капитализм и что-то вроде социализма нынче в ходу. Впрочем, о чем это я, откуда вам знать про социализм...

-- Вот именно -- не о том это вы, -- очень серьезно произнес Борн и обратился к капитану Зо: -- Согласитесь, трудно поверить, что и состав атмосферы, и сила притяжения, и климат на нынешнем Таларе ничем не отличаются от сильванских спустя тысячи лет. Не забывайте, друзья, что между этими мирами лежат миллионы лиг, -- я уж не говорю про годы.

-- Но ведь климат и атмосфера на Таларе и сегодняшней Сильване тоже почти ничем не отличаются, -- возразил Блай. -- Хотя Сильвана находится на чертову уйму лиг ближе к. Солнцу. Я где-то читал одну теорию на этот счет...

-- Таких теорий существует предостаточно, -- отмахнулся Борн. -- И каждая объясняет этот парадокс по-своему -- в полном противоречии с остальными, что характерно. И все же, все же, все же... Посмотрите на него, господа. Общеизвестно, что жители Талара и Сильваны имеют общих предков. Но! Неужели за все эти тысячелетия человек нисколько не изменился внешне? А ведь наш гость, по его словам, -- представитель совершенно иной цивилизации, которая не могла не наложить отпечаток на его анатомию. И тем не менее он ничем от нас не отличается.

Помолчали. За все время разговора к еде так никто и не притронулся. Потом Зо обернулся к Сварогу:

-- Что скажете на это?

-- Ничего не скажу,-- угрюмо ответил Сварог. -- Я же предупреждал: все домыслы оставляю вам.

"Не верят, -- подумал он. -- Ни единому слову не верят". Хотя -- можно было бы, конечно, скомканно пересказать историю человечества, вспомнить кое-какие сюжеты классической литературы типа Шекспира, почитать стихи, спеть, в конце концов, что-нибудь из Высоцкого или Азнавура -- вряд ли самозванцу под силу выдумать историю и культуру целого мира... И как последний аргумент продемонстрировать шрам от прививки оспы, который у обитателей Талара отсутствует напрочь. Вот только чего ради доказывать, что ты не верблюд, скажите на милость? Да и пошли они все...

-- Итак, -- Зо шумно положил тяжелые ладони на столешницу. -- Господин Борн не верит категорически, господин Блай сомневается, а я...

-- Нет, капитан, вы неправильно меня поняли, -- возразил Борн. -- В том-то и вся соль, что я почему-то верю. Как бы сказать... В этой истории очень много темных мест. Неприлично много. Что и заставляет меня думать, будто наш Гость не врет. Такой вот парадокс. Потому что наши враги наверняка сочинили бы байку неправдоподобнее, продумали бы все детали и все ответы на возможные наши вопросы, чтобы комар носа не подточил, чтобы мы купились наверняка. Не так ли?

-- Согласен, -- медленно кивнул капитан. -- А главное, во всем этом есть одна чрезвычайно важная деталь. Эта история, будь она вымышлена, не могла бы принести нашему герою ровным счетом никакой выгоды -- одни хлопоты. Даже если бы мне пришлось гадать, врет он или нет, я бы сказал то же самое. Но гадать нет нужды, я и так знаю, что он говорит чистую правду. Увы...

-- Почему -- увы? -- спросил Сварог.