119168.fb2
Я поражен: отличье слишком резко. Шейх-Санан (глядя вдаль, указывает на что-то дервишу) Неверно, что за мною нет толпы: Не только шейхи-даже и попы Идут за мной. Убогое обличье Предполагает новое величье. Сей странный мусульманин, Шейх-Санан
Теперь привлек потоки христиан.
Как видишь, целый мир мне поклонился...
Любуйся же: ты вовремя явился! Дервиш (вглядываясь, озадаченно)
По-моему, они хотят напасть,
В их лицах и глазах - слепая страсть.
Растут как туча. Держатся все вместе.
Боюсь, что эти люди жаждут мести. Шейх-Санан (внимательно смотрит)
Да, мести, крови, изуверских кар...
Идут, спешат, и впереди - Хумар. Дервиш Что вызвало их гнев сверх всякой меры? Шейх-Санан Извечный спор религии и веры. Дервиш (брезгливо)
Религия и догма, страшный сон!
Теперь и ты узрел, как страшен он.
О, если б сбросил этот мир вериги
Застывших догм, бесчисленных религий! Шейх-Санан (глядя вдаль, глухо)
Ну, Шейх-Санан, гордись и созерцай,
Какой обрел ты благодатный рай.
Он мудрым словом был тебе завещан:
Все зло и горе мира - из-за женщин. Дервиш О чьем ты слове вспомнил? Шейх-Санан Шейх-Кабир,
Моей далекой юности кумир,
Мудрец и прозорливец вдохновенный,
Когда-то предсказал мне эту сцену. Дервиш Мой шейх, ты сбросил путы естества,
В тебе отныне истина жива,
Твой ум прозрел мистические выси,
Особый мир - не в Мекке, не в Тифлисе.
Божественным сиянием одет,
Теперь и сам ты источаешь свет,
Теперь ты бог, тебе доступны разом
Божественная милость, мощь и разум. Шейх-Санан Как много слов ты сыплешь с языка!
Поди найди другого простака.
Хватало мне стыда, огня, кинжала
Мистического вздора не хватало.
Ты первым стал сводить меня с ума
И очень преуспел...
(Завидев подходящую Хумар) Хумар, Хумар,
Чего ты хочешь? Дома, на отшибе ль
Везде тебе нужна моя погибель. Хумар Шейх, милый Шейх! Не мешкай, сбереги
Остаток сил. Бежим. Кругом враги... Шейх-Санан (с видом безумного) Заманишь. Я живым тебе не дамся. Хумар И я с тобой! Не бойся, не упрямься! Дервиш Шейх, для чего ты мучаешь ее?
Пойми, в ней оправдание твое... Хумар Прости меня, была я виновата,
Не поняла любви твоей крылатой.
Теперь ты мне супруг и господин,
И бог у нас один, и путь один. Шейх-Санан (лаская кудри Хумар)
Да, ты на эти каменные стены
Не взобралась бы только для измены... Дервиш (посмеиваясь)
Есть ангелы, Санан, - светлы как день,
Но искони ведут себя как тень:
Ты к ним - уходят легкою стопою,
Ты отойдешь - стремятся за тобою.
Качает головой и странной своей походкой удаляется. На лужайку выбегают Оздемир, Огуз, шейхи и мюриды. Видят Шейх-Санана на вершине.
Все Вот шейх! Благословенный Шейх-Санан!