119175.fb2
— Зачем? — захлопала я глазами и осталась стоять там, где и стояла.
— Ну почему ты постоянно всё осложняешь? Пойдём! — Гаркнул наставник и углубился вглубь коридора.
Мне не оставалось ничего, как послушно семенить за ним. Мы вошли в библиотеку и он, взявшись за одну из миллиарда книг, потянул её на себя. Что-то где-то скрипнуло и прямо передо мной стеллажи с книгами раздвинулись, и на свет появилась небольшая комната вся сплошь увешенная оружием. Я застыла от удивления, а Антонио зажёг факел и вошел, внутрь маня меня за собой.
— Шелена, мы много с тобой тренировались… Сейчас что говорится зачётный экзамен. — Он издал глупый смешок.
Я помялась у него за спиной. Антонио потянулся к одному из стеллажей и протянул мне шесть одинаковых кинжала, они блеснули в свете факела своим смертоносным металлом, словно подмигивая и заигрывая со мной. Я протянула руки, и приятная тяжесть холодного серебра скользнула мне в руки.
— Они принадлежали очень дорогому мне человеку. — Прошептал Антонио. — На тренировках ты уже метала кинжалы ментально. Я понимаю, что срок тренировок был очень мал…
Я разглядывала кинжалы, каждый из них украшала фигурка мангуста, которая лениво обвивалась вокруг рукоятки, и, разинув пасть, смотрела на меня своими рубиновыми глазами. Вдруг один из мангустов слегка шевельнулся и изменил позу. Я, не поверив своим глазам, зажмурилась, а когда открыла их, мангуст была на своём прежнем месте. Решив, что это обман зрения от усталости, я надела кобуру, которая крепилась на поясе и разложила кинжалы, закрепив их так чтобы мне было удобно их выхватывать. Антонио не сводил с меня глаз, и тяжело вздыхал. Когда приготовление были закончены, он повернул меня к себе и, заглянув в глаза, тихо прошептал:
— Обещай, что всё с тобой будит хорошо.
— Обещаю. — Так же тихо ответила я и, уткнувшись в плечо наставника, несколько минут стояла молча.
— Нам пора. — Раздался голос Натара.
Мы с Антонио расцепили объятья, и двинулись в зал, где Натар и успокоившаяся и готовая показать дорогу к катакомбам Изольда, уже ждали нас.
20.
Мы ехали, молча, мотор машины равномерно гудел, а колёса поглощали километр, за километром приближая нас к катакомбам. Дождь начинал накрапывать сильнее, и по стеклу стекали неровные дорожки, которые чертили капли. Я сидела на заднем сидении рядом с Изольдой и рассматривала её профиль. Вот кого любит Кристьян. Он любит дешёвую блондинку с большой грудью. Пустышку и лицемерку, готовую своим телом торговать для получения желаемого. Я до боли сжала кулаки, но что я могла поделать? Я сама оттолкнула Криса, а теперь обвинять его в чём-то просто бессмысленно. Я не винила его за то, что он не любит меня, не винила за то, что его нет рядом. Я сама разрушила счастье, которое хотело само постучатся в мои двери. Но могла ли я принять его. Я не знала кем я являлась, и что я могла предложить Крису? Постоянно находится в подвешенном состоянии и ждать, когда меня убьют? Стрегонибенфици обречены на одиночество. Мы являемся защитниками Диаспоры, своеобразными телохранителями, теми кто, не задумываясь, отдаст свою голову во имя Диаспоры. Это наша судьба и такая жизнь меня ждёт вечность. Кристиан не заслужил такой участи. Я боялась позволить себе любить его, но не усмотрела. Я сама себя предала в этом и теперь не могу требовать от него чего-то другого.
Возможно Изольда и подходила ему идеально. Подручную клана Ретер не будут кидать в самое пекло заварушки, дабы перебить негодяев. Она не будит пропадать спасая Диаспору от посягательств чужаков. Не будит убивать…
"Она полная противоположность."- Подвела итог своим рассуждениям я. Это почему-то больно кольнуло меня прямо в сердце. Отчего-то мне казалось, что Изольда не та женщина, что нужна была Кристьяну, хотя чего греха таить, я вообще считала, что кроме меня ему никто не подходит.
Я закрыла глаза и восстановила в памяти образ Криса, я собрала его из мельчайших кусочков своих воспоминаний. Слеза медленно скатилась по щеке. Я должна была отпустить его, не мучить его и себя. Но едва ли я могла это сделать, хоть и понимала, что так будит проще и лучше всем. Опять ложь. Кому будит лучше? Не мне…
Но я не могла позволить своему эгоизму взять вверх. Я должна отпустить его, я должна дать ему свободу и не разрывать его на части. Должна…
— Шелена, очнись! — Голос Антонио вернул меня из мира моих размышлений. — Мы на месте.
Я взглянула в окно машины. Мы подъехали к огромным воротам, которые, по-видимому, были крепко заперты. Вокруг дороги, на которой мы оставили машину сгустились огромные, многовековые деревья. Их тёмная листва тихо шелестела, и было слышно, как капли дождя падают на листья. Луна сегодня была почти не видна, лишь изредка она просачивалась сквозь густые тучи, которые поливали нас дождём, и бросала свой свет на землю. Вокруг нас стояла тишина, не слышно было ни птиц, ни животных, даже кузнечики замолчали. С чем это было связано, я не знала, возможно, потому что шёл дождь, а возможно, потому что в воздухе висела неведомая сила, которая парализовывала всё живое. Я кожей чувствовала, как кто-то словно опутывал меня с ног до головы своей мощью, наэлектризовывал воздух вокруг. Я взглянула на Натара, тот стоял, хмурясь и смотрел прямо перед собой, не моргая.
Видимо не я одна ощутила здесь древнюю мощь, и это меня пугало, лучше иметь дело с восставшими вампирами современности, чем связаться с чем-то, что сильнее тебя в несколько сот раз и древнее на несколько тысячелетий.
Мы оставили Изольду в машине, чтобы не подвергать её опасности. Тихо, почти не дыша, мы начали приближаться к дверям в катакомбы. Катакомбы, если верить путеводителю по городу были древними, и потому, что двери здесь были в хорошем состоянии, и явно недавно установлены, становилось ясно, что эти катакомбы облюбовали уже давно.
Приближаясь к дверям, мы замедляли шаг и старались двигаться как можно тише, если там кто-то был ни к чему оповещать их о нашем приезде заранее. Антонио достал из-за пояса мачете их ещё называют "боло", в другой руке он сжимал томагавк с секирообразным наконечником. Легко подбросив томагавк в воздухе, он тут же молниеносно его поймал, и улыбнулся во весь свой белозубый рот.
Арнольд держал в руках катану в красивых ножнах, скинув пиджак, он перебросил лямку от ножен через плечо и закрепил его так, чтобы при надобности, можно было легко выхватить катану. В руках Арнольд сжимал викидзаси, младший брат катаны.
Я ещё раз проверила, как закреплены кинжалы у меня на поясе. Проведя рукой по своему холодному оружию, я вздохнула. Затишье перед бурей, кажется, так можно было назвать наше состояние сейчас. Антонио остановился и, заткнув в специальный пояс оружие, завязал свои густые чёрные волосы, алой лентой, затем вновь выхватив оружие, весело мне подмигнул.
Я смотрела на двух мужчин идущих рядом со мной. Такие разные они были крепко связаны друг с другом, теснее, чем можно было представить. И вот сейчас они бок обок готовы отдать свои жизни во имя Диаспоры и того во что они верили, ради того частью чего они были. Две высокие фигуры в белых рубашках, и с блестящим в редком свете луны серебряным оружием, они без каких либо других мыслей шли в самое пекло опасности, не задумываясь ни о чём.
Многие Натары до Арнольда предпочитали всё валить на Стрегонибенфици и Карателей, а сами отсиживались там где опасность грозила им минимально. Но Арнольд был совершенно другим и предпочитал отстаивать своё право на титул в боях, а не отправлять на смерть других вместо себя. Таким образом сейчас он тоже стоял возле меня и мы внутренне готовились ко встрече с неизвестностью, лицом к лицу.
— Пора. — Сказал Натар и кивнул головой в сторону дверей.
Антонио толкнул двери, но они не поддались. Кто-то запер их.
— Позволь мне. — Арнольд начал колдовать с замком и вскоре тот жалобно скрипнув, открылся, освобождая нам путь.
Когда двери распахнулись, в лицо нам пахнуло сыростью и плесенью, я поморщилась и заткнула нос. Создавалось впечатление, что здесь уже давным-давно не было доступа свежего воздуха. Мы шагнули в темноту коридоров. Сырость была повсюду, кое-где слышно было, как журчала вода, сбегая по стенам, а потом превращалась в лужи, которые неприятно чавкали под ногами. Я и Антонио шли с боку чуть сзади Натара, тот же величественно вышагивал впереди нашей процессии. Антонио держал наготове томагавк и мачете, казалось, что при малейшей угрозе он кинется на обидчика и порвёт его на куски.
Мы шли по извилистым коридорам, которые делали причудливые петли. Продвигаясь всё дальше, я чувствовала, как сгущается воздух, и дышать становилось всё труднее. Остановившись, мы стали вслушиваться в тишину, пока, наконец, не различили еле уловимые крики. Натар махнул рукой и ускорил шаг, по мере того как мы продвигались шум и голоса нарастали и скоро мы отчётливо слышали стоны, плач и крики вампиров клана Ретер.
— Антонио, все кто не с нами те против нас. Шелена, выведи клан отсюда. — Прокричал Арнольд, выбивая ногой дверь в зал, куда были загнаны вампиры клана Ретер.
21.
Дверь, будто фанера, отлетела в сторону, крики и стоны обрушились на нас словно стена. Арнольд ворвался в зал и тут же на него бросились несколько вампиров, весьма крупных, одетых во всё чёрное, и в масках. Возможно, это были наёмники, поэтому так тщательно скрывали свои лица. Викидзаси делал неуловимые движения и двое из нападавших рухнули на землю, возле них я увидела вырезанные сердца. Натар орудовал викидзаси так словно этот меч был продолжением его руки. Его молниеносные, почти не уловимые глазом движения, рассекали грудь нападавших и почти с хирургической точностью вырезали оттуда сердца.
Вскоре нападавших стало больше, они появлялись, словно из под земли, и бросались на нас вздымая над головой свои мечи. Я прижималась к стенке и испугано, следила за Антонио и Арнольдом.
Антонио, мастерски орудовал мачете и томагавком, с силой опуская их на врага, он буквально рвал им грудные клетки и откидывал поверженных в стороны. Мачете свистело в воздухе, вонзаясь в очередного вампира, который пытался нанести удар сзади.
Вдруг мой взгляд натолкнулся на одного из ребят в чёрной маске, который успешно миновал Антонио и Арнольда, и уже направлялся ко мне, сжимая двумя руками рукоятку меча, который занёс над головой. От страха я стояла не шевелясь, и наверное даже не дыша. Фигура, которая несла в себе мою погибель, приближалась, а я не могла ничего с собой поделать. Слёзы медленно покатились у меня из глаз. Я выхватила кинжал из-за пояса и кинула в нападавшего, но кинжал, поблескивая, пролетел мимо, и звякнул о каменный пол.
Видимо, то, что я промазала, воодушевило вампира, и он рванулся ко мне ещё быстрее. Я в страхе сползла по стене вниз и закрыла голову руками, ждала удара меча, который прервет мою жизнь. Крики клана и звук ударов мечей, всё закрутилось у меня в голове смерчем. Я слышала только своё дыхание и биение сердца. Ноги вампира-наёмника были уже рядом, я слышала, как он возносит меч, тут что-то во мне щёлкнуло и, не желая погибать как трусливая тварь, я подняла голову и посмотрела в глаза убийце. Тот, замешкавшись на несколько секунд, пришёл в себя и начал опускать меч. Тут его глаза распахнулись в немом ужасе, а в груди образовалась огромная сквозная дыра, через которую мне стало видно толпу. Кровь хлынула из вампира, который всё ещё стоял, широко раскрыв глаза. Я не сводя с него глаз следила, как безжизненное тело опускается вниз. Когда наёмник упал, я увидела перед собой Натара, который вытащил свой викидзаси из тела наёмника и, вытерев серебреное лезвие о брюки, вновь ринулся в толпу сражаться.
Я всё ещё не могла отойти от шока, сознание того что меня сейчас могло бы и не быть в живых, больно сжало моё сердце. И я с трудом встала на ноги. Мне надо было вывести от сюда клан Ретер. Во что бы то ни стало. Когда эта мысль начала пульсировать у меня в голове, на меня кинулась какая-то вампиресса и рыдая начала причитать:
— Помогите нам… Спасите нас… — Вампирша прижимала к себе ребёнка, и тот доверчиво смотрел на меня. Интересно откуда у неё ребёнок. Вампиры не могли иметь детей, это всем известный факт. Малыш протянул ко мне пухленькую ручку, я легонько пожала её и ощутила, что младенец не был вампиром.
— Откуда он у вас? — Ошарашено спросила я.
— Я его мать. Я умирала от рака, вампиры дали мне шанс, я могу вырастить свою малютку. — При этих словах она разразилась плачем и прижала к себе малыша. — Стивен, сказал что катакомбы заполняются метаном, и что мы все взлетим на воздух…
И женщина снова разразилась плачем, опустившись на пол и раскачиваясь из стороны в сторону.
— Всё будит хорошо. — Уже скорее себе, чем ей сказала я. Что-то звякнуло у меня под ногой, опустив глаза вниз, я увидела свой кинжал. Подняв его и поместив на место, я обвела взглядом зал. Нужно было действовать, метан мог взорваться от любой искры. Вдруг мысль об искрах поразила меня словно стрела.
Я ринулась сквозь толпу к Натару и Антонио. Толпа гудела и не пускала меня, тысячи вампиров прижимались друг к другу в страхе, боясь, что удар им нанесут в спину. Плач и стенания стояли вокруг меня, и звонкие удары, доносившиеся от входа в зал эхом отдавались у меня в голове. Сколько наёмников было у Стивена и надолго ли хватит сил у Натара и Антонио сопротивляться натиску? Я не знала ответов на эти вопросы, но то что искры, летящие от оружия могли спровоцировать взрыв, в этом я уверена была сто процентов.
Метан не имеет ни запаха, ни цвета, именно поэтому никто из нас не заметил, что катакомбы наполнены метаном. Отличный ход, Стивен, браво. Всего лишь один взрыв а этим он убивает сразу трёх зайцев. Умно придумано.
Расталкивая толпу, я приближалась к Антонио и Арнольду, но их окружило плотное кольцо наёмников. Казалось, что о клане все давно забыли. Добраться до Натара и наставника возможности не было, тогда я решила попытаться спасти тех, кого успею.
— За мной! Слышите, вы! За мной! — Я начала кричать и прорываться к входу. — Антонио уведи их от входа, дай мне возможность вывести клан!
Антонио и Натар, начали отвлекать на себя наёмников, постепенно оттесняя их от спасительного выхода. Я бросила взгляд на Антонио. Его волосы растрепались, а белая рубашка была залита кровью, надеюсь, что не его. Его лицо было забрызгано кровью, и на нём только отчётливо было видно сосредоточенные чёрные как ночь глаза.