119403.fb2
Плыл по морю маленький матрос
На парусном корабле.
Альбатрос, альбатрос, альбатрос.
А навстречу акула ему
Глаза страшны, зубы остры, ай-ай-ай!
Альбатрос, альбатрос, альбатрос.
А навстречу ему камбала
Один глаз, колючий хвост.
Альбатрос, альбатрос, альбатрос.
Это был восьмилетний Грицко Завирюха, сын смотрителя маяка. Летом
Грицко жил не дома, а у сестры Марии в Соколином выселке. Сегодня он встал
очень рано, чтобы пойти на берег и наловить рыбы. Он знал одно место, где
по утрам хорошо шли на крючок большие бычки. Грицко считал себя настоящим
рыбаком и сердился на взрослых за то, что они не брали его с собою в море.
Больше всего дулся он на Марка. Шхуна "Колумб" часто приходила в бухту
Лебединого острова, и Грицко не раз просил брата, чтобы тот поговорил со
шкипером и взял его в море. Марко всегда отвечал одно и то же: "Погоди".
Грицко злился, но брат всякий раз привозил ему подарки: с моря
какую-нибудь необыкновенную рыбу, а из порта - заводной автомобиль,
пистолет, лодочку, и, получив очередной подарок, мальчик затихал. Вот и
сейчас, отправляясь на рыбалку, он думал о том, что ему привезет брат.
"Колумб" ждали в бухте дня через два.
Грицко подошел к камню и стал разматывать шпагат. Но не успел он
закинуть крючки, как заметил в сотне шагов от себя какой-то странный
предмет, прибитый волной к берегу. Мальчик не мог разглядеть, что это
такое, но вспомнил, какую сенсацию среди его сверстников вызвал мертвый
дельфин, выброшенный на берег волною. "Может, это тоже дельфин", - подумал
Грицко. Но это был не дельфин. Грицко подошел поближе и убедился, что
перед ним человек: море вынесло на берег мертвое тело. Спина утопленника
показалась мальчику знакомой. У него мелькнула мысль, что, может быть,
шхуна погибла и это лежит кто-то из ее команды. Минуты две стоял Грицко
над утопленником и внимательно вглядывался, стараясь узнать его. Но, так и
не узнав, повернулся и что было сил побежал к выселку. Он спешил сообщить
рыбакам страшную новость.
Через полчаса почти все обитатели Соколиного сбежались на берег.
Рыбаки, их жены и дети обступили труп. Тимофий Бойчук перевернул его, и
все увидали изувеченное лицо. Одежда была изорвана в клочья. Вглядевшись в
мертвеца, Тимофий узнал его.
- Это наш новый рыбный инспектор, - сказал он.
Теперь почти все узнали утопленника. Действительно, это был новый
рыбный инспектор, назначенный вместо убитого Ковальчука и приехавший в
Соколиный выселок всего десять дней назад. Накануне вечером он поплыл на
каюке, чтобы зажечь огонек на плавучем бакене при входе в бухту. До бакена
он, очевидно, добрался - огонек там мерцал всю ночь и, верно, не погас и
до сих пор. Никто не обратил внимания, вернулся ли инспектор, но теперь
всем было ясно, что каюк перевернулся, а он, может быть не умея плавать,
утонул. Из выселка принесли холстину, положили на нее утопленника,
прикрыли куском паруса и отнесли в красный уголок. Похороны назначили на
следующее утро.