119428.fb2
- Может, у них и были женщины-правительницы и женщины вели армии в бой, Гармат, - рассмеялся он. - Но маратхи определенно не видели саркастичную женщину с острым язычком и острым, как заточенный клинок, умом, которая за свою жизнь прочитала больше книг, чем те, о существовании которых они знают.
- Бедный Шахджи, - сделал вывод Вахси. - Он такой правильный и так следует традициям. Представляю, как он огорчится в будущем. Как ему будет не по себе.
Глава 22
Восточное Средиземноморье.
Лето 531 года н. э.
- Будь осторожна! - прошипела Антонина.
- Я-то осторожна, - проворчала Ирина. - А вот глупая лодка ведет себя неосторожно.
Начальница шпионской сети вновь опасливо вытянула ногу в поисках палубного ограждения небольшого суденышка, качающегося рядом с флагманским кораблем Антонины. Море было спокойным, но у Ирины начисто отсутствовал опыт спускания с большого корабля в шлюпку.
Ее нога коснулась палубного ограждения, встала на него, соскользнула. Ирина в страхе схватилась за веревочную лестницу. Последовал поток ругательств. Грубые фразы, направленные на мир в целом и шлюпку в частности.
Сверху на нее посмотрел Усанас и улыбнулся.
- Все, будьте свидетелями! Чудо! Все-таки есть книга, которую Ирина не читала. Я, конечно, имею в виду "О перемещении экипажа с судна на судно в море" известного автора Профания из Диспепсии.
Последовал поток на самом деле крепких ругательств. Жуткие Фразы, невероятно грубые термины. Направленные исключительно на одного конкретного африканца.
Африканец, о котором шла речь, улыбнулся еще шире.
- Можно тебе помочь? - спросил он вежливо. Ирина гневно смотрела на него.
- Да! - рявкнула она. - Пересади меня в эту дурацкую череву лодку!
- Нет проблем, уважаемая греческая госпожа, - весело сказал Усанас.
Давазз прыгнул на палубное ограждение флагманского корабля Антонины, замер там на микросекунду, потом прыгнул аккурат в стоявшую внизу шлюпку. Он легко приземлился на ноги и легко удержал равновесие. Затем посмотрел вверх на Ирину. Начальница шпионской сети качалась на веревочной лестнице у борта более крупного корабля над его головой. Ее лицо побледнело, костяшки пальцев, сжимающих веревочную лестницу, стали белыми как снег.
- Прыгай, - сказал он.
Глаза Ирины округлились. Она уставилась на него сверху вниз, словно на буйнопомешанного.
- Прыгай, - повторил Усанас. - Я тебя поймаю.
- Ты полностью спятил! - завопила она.
Усанас поднял глаза вверх, на флагманский корабль. Антонина и Эон перегнулись через палубные ограждения. Антонина смотрела с беспокойством. Эон с трудом сдерживал смех.
- Эон! - крикнул Усанас. - Режь лестницу!
- Прекрасная мысль! - ответил Эон.
Принц достал меч, висевший на перевязи. Это был типичный аксумский меч, только лучшей работы, чем мечи простых солдат. Короткий, с квадратным концом и очень тяжелый. По виду больше напоминал мясницкий нож, чем меч, используемый римлянами.
Ирина в ужасе уставилась на меч. Было очевидно: он с легкостью пройдет сквозь тонкую веревку.
Сложенный, как Геркулес, Эон высоко поднял клинок.
- О-о-о-о! - закричала Ирина. А затем в ужасе отпустила лестницу.
Женщина летела вниз не более четырех футов. Усанас легко поймал ее, затем аккуратно поставил на палубу меньшего судна. Мгновение спустя она рухнула на груду лежавших поблизости веревок.
- Ты - жуткое существо из жуткой земли, - прошипела она. Сделала глубокий вдох. Потом еще один. - Теперь я знаю, где Гомер искал вдохновение для описания Циклопа.
Усанас щелкнул языком.
- Зачем так грубо? - пожаловался он. - Так жестоко?
- С тобой все в порядке, Ирина? - прозвучал сверху голос Антонины.
Начальница шпионской сети сделала еще один глубокий вдох, содрогнулась. Затем внезапно улыбнулась.
- На самом деле все не так уж и плохо. Первая задача выполнена.
Она улыбнулась Усанасу.
- Приношу извинения за оскорбительные и резкие высказывания. Я не смогла сдержаться.
Усанас поморщился, ожидая неизбежного. Последовало шипение.
- Мне не хотелось оскорблять память почтенного легендарного чудовища.
* * *
Наверху Антонина и Эон переглянулись.
- Ты уверена, Антонина? - спросил принц. - Тебе предстоит сложное дело. Мои сарвены тебе бы помогли. Я наделен полномочиями использовать их по-своему усмотрению. Как я уже говорил, мой отец предложил Риму заключить союз. По всем фронтам.
Антонина покачала головой.
- Нет, Эон. Мы, конечно, принимаем предложение негусы нагаста. На самом деле Феодора приказала мне самой попытаться заключить с вами союз. Но если я не смогу установить порядок в Египте при помощи имеющихся в моем распоряжении римлян, то дополнительные четыреста аксумских солдат роли не сыграют.
Она бросила быстрый взгляд на военный корабль аксумитов. Судно легко качалось на волнах примерно в ста ярдах. Вдоль палубного ограждения стояли солдаты из сарва Дакуэн. По ее прикидкам, там было около пятидесяти человек. Остальные подчиненные Эона ждали его в небольшом порту Пелузиуме на Ниле.
- Кроме того, присутствие аксумских сарвенов может создать политические проблемы, - добавила она. - Я хочу разобраться с активизировавшимися в Египте фанатиками и одновременно не настроить против себя большинство ортодоксальных греков. Ты же знаешь: они будут смотреть на вас, как на союзников монофизитов. Иностранные еретики, которых империя использует против них.
Эон кивнул в задумчивости. Антонина дружески опустила руку ему на плечо.
- Поэтому я должна отклонить твое предположение. Хотя я тебе за него благодарна. Пожалуйста, передай мою благодарность отцу.
- Обязательно.