119517.fb2 Экспансия - 3 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Экспансия - 3 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Тогда отозвали Гришу Сыроежкина и Антонова-Овсеенко, сразу же вспомнил Штирлиц, это был страшный день, потому что, если говорят плохое про тех, кого не знал лично, - одно дело, но когда трагедия случается с теми, кто был тебе как брат, тогда - б е д а; нет, я не говорил по-русски, это Базилио произнес фразу из Фадеева: <Надо жить и продолжать выполнять свои обязанности>; он не сдержался, дорогой Васенька, милый мой Базилио, жив ли он?

- Может быть, - ответил Штирлиц. - Базилио - странный человек, я очень его люблю, он знает много языков и привык цитировать подлинники, может быть, он говорил по-русски, не помню...

- Ты позвал меня сюда, чтобы я сделала для тебя что-то?

Будет ужасно и бесчестно, если я отвечу ей, что не для меня, а для всех, чтобы люди больше не знали горя и войн; на ее месте я бы попросил меня уйти; то, что разрешено двоим, - а им разрешено все, если они любят друг друга и им нежно вместе, - не позволено никому другому, включение чего бы то ни было другого, пусть даже всего человечества, кощунственно, речь обязана идти о ней и обо мне - и ни о ком другом.

- Да, зелененькая, - прошептал он, - да, ящерка, да, нежность, я позвал, чтобы ты помогла мне.

Она прижалась к нему, обняв своими тонкими руками за шею, долго целовала его плечо, грудь, ухо, а после замерла и тихо-тихо шепнула:

- Спасибо...

- За что?

- Так... За тебя...

- И тебе спасибо.

- За меня? - она улыбнулась в темноте, и он сразу же ощутил эту ее улыбку, озаренную грустью и нежностью.

- Да.

- Что нужно сделать?

- Потом. У нас еще есть время.

- Я должна уехать?

- Да.

- Но потом я к тебе вернусь?

- Да.

- И смогу остаться рядом?

- Не знаю. Это зависит от того, как ты съездишь.

- А как быть с катанием на лыжах и поездкой на рыбалку в чилийский Пуэрто-Монт?

Он спросил:

- Ты сразу поняла, что туристский проспект пришел от меня?

- Нет.

- Почему?

- Женщины - тугодумки. Я не могла представить, что ты переехал сюда и начал <бузинес>.

- А как же ты догадалась?

- Сказать правду? Или чуть-чуть прикрасить?

- Скажи правду.

- Только сначала ответь: у тебя был кто-нибудь после того как ты уехал от меня?

- Нет.

- Закури, ты же хочешь закурить...

- Да, я закурю.

- Почему ты не спрашиваешь, был ли кто-нибудь у меня?

- Я не имею права на такой вопрос.

- Почему? Я имею право, а ты нет?

- Просто... Это трудно объяснить... Словом, я считаю, что каждый человек должен жить по законам собственной совести... Сколько миллионов людей спят в одной постели, но принадлежат не тому, с кем обвенчаны, а мечте, тому, кто грезится... Сколько мужчин любят не ту, что была с ним в церкви, а потаскуху, свою первую девку, закрывают глаза, только бы не видеть то лицо, что рядом... Когда на любовь проецируют закон собственности, рождается мразь... Прости, что я так выспренно говорил тебе... Просто я так думаю...

- Эстилиц, ты какой-то невероятный человек... Я не знаю, как тебя принимать... Я принимаю тебя любым... Со всеми, с кем я была, я думала о тебе, только о тебе, но это не была мразь, это было отчаяние... Ко мне стал наведываться мужчина, он влюблен в меня, ты его не знаешь, он инженер, реставрирует здания... Он-то и сказал: <В Аргентине такие же цвета, как на картинах вашего друга>... И тогда я поняла, что рекламный проспект пришел от тебя...

- Погоди, а разве там не было строчек про то, что я тебя жду?

Женщина на мгновение напряглась, быстро поднялась, попросила не зажигать света (только испанка, познавшая близость с мужчиной, все равно страшится света), быстро нашла дорожную сумку, открыла ее, достала конверт, вернулась к Штирлицу и сама включила настольную лампу:

- Вот, это то, что я получила...

Штирлиц ощутил, как напряглось тело; господи, неужели и этот Краймер не случаен здесь, в Барилоче? Неужели мир сошел с ума от игр своих обитателей? Неужели верить нельзя никому, нигде, никогда и ни в чем?

Он сделал несколько глубоких затяжек, прежде чем раскрыл рекламный проспект: глянцевая бумага; виды Барилоче - озеро, трасса, подъемники; стоимость тура; перевернул буклетик, увидел строчку: <Остановитесь в отеле <Анды>, вас там ждут>. Господи, слава богу, не шпион, тот бы запомнил, написал слово в слово: <О н вас ждет>; дурашка, нежность, она решила, что это обычная приписка фирмы...

- Что тут написано? - спросил Штирлиц, взяв ее палец и ткнув им в рукописную строку.

- Здесь написано, что я буду размещена в отеле <Анды>. Там ждут нашу группу, это понятно каждому...

- Кто тебе переводил английский текст?

- Я купила словарь.

- Дорогой?

- Нет, я нашла у букинистов, маленький, истрепанный, очень дешево.

- Когда ты купила словарь? После того, как твой друг...