119597.fb2
– Вы, эласианцы, гордитесь тем, что вы воинственная раса. Тогда вы должны понимать дисциплину, должны обладать способностью выполнять приказы, так же, как и давать их. У вас, Элаан, есть приказ выйти замуж за правителя Трои и ознакомиться с обычаями его народа.
– Троянцы питают ко мне отвращение, – сказала она. – Любой контакт с ними вызывает у меня чувство, будто я запачкалась. – Ее щека была испачкана большим жирным пятном от голубя.
– Мой жизненный опыт говорит, что предрассудки людей исчезают, когда они узнают друг друга.
Музыка Спока начала проникать в каюту.
– У меня не было такого опыта, – сказала она, протягивая руку за сдобным печеньем с кремом.
– Во всяком случае, эта проблема все еще стоит перед нами.
– Проблема?
– Да, ваше обучение обычаям Трои.
– Я устранила эту проблему.
– Нет. Вы устранили вашего учителя. Проблема остается.
Набитый рот безжалостно улыбнулся. Как она это делает, он не мог понять.
– И ее решение… – сказала она.
– С новым учителем.
– О-о. – Она положила свой кинжал на стол. – Что это за отвратительные звуки, вызывающие тошноту? – С пирожным в руке она встала, подошла к селектору и выключила вулканитскую музыку. Слизывая крем с пирожного, сказала: – А вы, чему вы можете научить меня?
– Во-первых, умению вести себя за столом.
Он взял салфетку, подошел к ней, убрал пирожное и вытер ей рот, щеку и пальцы.
– Это, – сказал он, – салфетка, которой пользуются за столом, чтобы стереть следы вина и пищи, вместо тот, чтобы оставлять их вокруг рта, на щеках и на пальцах. – Он вытер ей руку. Затем, крепко сжав ее, он повел Элаан к столу.
– А это, – сказал он, – тарелка. На ней лежит пища. Тарелка специально сделана для того, чтобы на ней лежала еда, в отличие от полов. А вот они созданы для того, чтобы по ним ходили. – Он налил вино в бокал и поднял его. – Это бокал, – продолжал он, – сосуд, с помощью которою пьют вино. Бутылка, Ваше Величество, предназначена только для хранения вина.
Она схватила бутылку и сделала еще глоток из нее.
– Оставьте меня, – отрезала она.
– Вы будете учить то, что вам было приказано выучить, – сказал он.
– Вы немедленно вернете меня на Элас!
– Это невозможно.
Она топнула ногой.
– То, что я приказываю, всегда возможно! Я не поеду в Трою! Я не буду отдана жирной троянской свинье в качестве невесты, чтобы прекратить войну! – Она снова поднесла бутылку с вином ко рту. Кирк выхватил ее.
– Вам очень нравится титул Долмана, – сказал он. – Если вы не хотите выполнять обязанности, которые он налагает – откажитесь от него!
Ее потрясение было неподдельным.
– Никто никогда не осмеливался разговаривать со мной подобным образом!
– Это ваша беда, – сказал он. – Никто никогда не говорил вам правду. Вы – нецивилизованная маленькая дикарка, порочный ребенок с дурным характером и телом женщины.
Ее кулак рванулся вперед и ударил Кирка в челюсть. Она уже отвела руку, чтобы снова его ударить, как он схватил ее и изо всех сил вмазал ей по лицу. Удар сбил ее с ног, и она упала на кровать. Трясясь от ярости, Кирк крикнул:
– Ты услышала правду от меня в первый раз за всю твою поганую жизнь!
Он направился к двери, и ее кинжал со свистом пролетел мимо его уха и вонзился, подрагивая, в декоративное украшение на стене около его головы. Он вытащил его и, бросив его ей обратно, сказал:
– Завтрашний урок, Ваше Величество, будет о вежливости.
Когда он стремительно вышел и дверь закрылась за ним, она в бешенстве сдернула скатерть. Он не обернулся на звук бьющейся посуды.
Он вышел из лифта, ведущего на мостик, и увидел Спока, внимательно наблюдающего в свой сенсорный окуляр. – Капитан, посмотрите на это. Сначала я решил, что это – сенсорный след. Но я проверил оснащение. Оборудование работает прекрасно.
Кирк обследовал тень.
– Отражение водородного облака?
– Ни одного в этом районе. Тень появляется время от времени.
– Ваше предположение, мистер Спок?
– Никаких, сэр. Недостаточно данных.
– Это не неисправность оборудования, не отражение естественных явлений. Тогда космический корабль?
Раздался сигнал селектора. Голос Скотти был глухим от гнева.
– Капитан, должен ли я позволять этим… этим пассажирам зря болтаться около моего оборудования? Я знаю о том, что вы сказали, – нужно оказывать им уважение, но…
– Держитесь, Скотти. И будьте вежливы, как бы это вас ни раздражало. Я иду.
Он сам был поражен, когда открыл дверь машинного отделения.
Элаан и ее три охранника стояли, склонившись над механизмом искривления пространства. Скотти едва сдержал свою ярость, сказав:
– Я полагаю, мадам, что даже наше импульсное движение должно показаться вам быстрым…
– Нас интересует, как корабли используются в бою, а не то, что их движет. Двигатели – для механиков и обслуги.
Скотти задохнулся от гнева.