119601.fb2 Элантида - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Элантида - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Я повернулась к ведьмаку, рассчитывая получить объяснение, но он только пожал плечами. Зато Корд тут же пояснил все сам.

- В этой дерревне очень слабые инквизиторры. Поэтому откррыто они нападать не будут. Зато могут послать клич по окррестностям, чтобы нас перрехватили на выходе из леса - скоррее всего, так и сделают - то, что они нас не отпустят, думаю, говоррить не надо, это и так понятно. Но напррямую - не сунутся. Так что здесь нам ничего не угррожает. Пока.

- Это понятно. Дальше?

- Дальше, - он снова кивнул головой, это у него получилось очень деловито. - Поэтому мы должны выйти черрез дрругой ход. Вот, - указал он место на карте. - Это - пещерра. Дрревняя, они ее знать не должны. Там есть ответвление и - выход.

Мы с ведьмаком переглянулись.

- По-моему, вполне разумно, - вынес свой вердикт Витольд. - Господин Корд прав, там только один выход, именно потому что все остальные пути перекрывает гора, а через нее перебраться практически невозможно. Но если есть скрытый проход...

- Есть прроход! - просиял Корд, радуясь, что его идея пришлась нам по душе. - Могу поручиться, я там даже прроходил!

- Ну вот и славно, - подвела я итог. - Значит, так и сделаем. Господин Корд, я могу вас попросить об услуге? Если вы согласитесь быть нашим сопровождающим...

Впрочем, это я могла бы и не спрашивать - конечно, он бы согласился, более того, он уже битый час настаивал на этом, и сейчас его маленькие, но очень пронзительные черные глазки светились таким искренним счастьем, что я даже немного смутилась.

- Не обращай внимания, - шепнул ведьмак за моей спиной, - орки не умеют притворяться, они практически всегда искренни... и немного наивны.

Я слегка улыбнулась, но тут же вспыхнула, удивленная наглостью ведьмака, который говорил тихо, но не настолько, чтобы его не было слышно остальным, а орк, между тем, стоял рядом со мной. Я хотела обернуться, чтобы высказать Витольду все, что я о нем думаю, но он вовремя взял меня под локоть.

- И еще глуховаты, - добавил ведьмак.

Я хотела возмутиться, но меня, по уже утвердившейся традиции, перебил Эльстан.

- Джен! - горячо воскликнул он, взывая ко мне, как к Последней Инстанции. - Ну неужели нельзя найти другого способа?!

- Дрругого способа нет, - спокойно, но категорично констатировал орк.

- Джен! - уже на приличном нерве крикнул Эльстан, бросив короткий возмущенный взгляд в сторону Корда.

- А ты можешь предложить что-то еще? - спросила я.

Эльстан снова фыркнул, потом, подумав, сел, передернул плечами, понуро опустил голову.

- В обряде упокоения я уже участвовал, - со своим излюбленным драматическим надрывом проговорил он. - Теперь полезем под горой. Джен!

- Ну что ты заладил, как попугай?

- Можно один вопрос?

Я округлила глаза.

- Один? Эльстан, ты меня удивляешь.

Он смущенно улыбнулся.

- Только честно, хорошо? Я тебя сильно раздражаю?

Я даже опешила от такого поворота.

- В смысле?

- Нет, я не обижаюсь, просто вдруг подумал... я все время ною, да? Наверное, это жутко бесит...

Он покраснел, потом совсем смутился и замолчал. Первые несколько мгновений я ошеломленно хлопала глазами, а потом расхохоталась, бессильно повиснув на плече кающегося Перворожденного.

- Ну, Эльстанище, ты монстр! С тобой точно не соскучишься!

Он распахнул свои изумрудные глаза, взмахнув длинными ресницами.

- Так ты не сердишься?

- Нет, только ты это... предупреждай в следующий раз, хорошо? Когда каяться начнешь. А то так серьезно начал, я думала, у тебя что-то случилось.

Он снова воткнулся взглядом в траву под ногами.

- С лирикой покончили? К делу можно переходить?

Эльф с готовностью кивнул.

- Замечательно. Тогда продолжим. Господин Корд, - обратилась я к орку, - возвращаясь к нашему разговору, когда нам лучше отправиться?

Он пожал плечами.

- Когда угодно. В лесу мы можем оставаться столько, сколько захотим, сюда Инквизиция не полезет, а доррогу я и в темноте найду, так что - как скажете.

- Так мы еще и ночью под горой полезем?! - возопил Эльстан, забывая о том, что минуту назад каялся и просил прощения за свои причитания.

- А какая рразница? - искренне не понял орк. - Рразве эльфы плохо видят в темноте?

Эльстан снова фыркнул. Я подняла глаза к небу, понимая, что эти перепалки никогда не закончатся, и, пытаясь себя уговорить принять это как должное. Кстати, у Витольда это очень хорошо получалось, меня даже зависть брала.

- Чего вы все разорались? - неожиданно прозвучал голос - тихий, небрежный, с легкой хрипотцой, и не было в нем вроде бы ничего сверхъестественного, также как и в вопросе, только...

Замолчали все. Даже птицы. На поляне повисла такая тишина, что мне даже показалось, что я оглохла, но потом я поняла, что показалось это не только мне, судя по лицам всего нашего небольшого отряда. Мы все ошарашенно переглянулись.

- Дани, пррекррати, - засопел орк, поворачиваясь к только что проснувшемуся темному эльфу.

Но тот его уже не слышал. Он блаженно потягивался, раскинувшись на зеленой траве, разминая затекшие конечности, совершенно не замечая, что привлек всеобщее внимание к своей персоне. Потом встряхнулся, уселся поудобнее и обвел задорным взглядом всех присутствующих.

- Вот теперь еще помыться и похавать - и тогда я плюну в морду тому, кто заикнется, что жизнь - не самая офигенная штука на свете!

Ведьмак протянул ему добрую половинку жаренной птичьей тушки, сочной, с хрустящей корочкой и дурманящим ароматом. Дани закатил глаза.

- О боги, за что мне такое счастье? Слушайте, а я точно не умер на том отвратном помосте?

Не дожидаясь ответа, он впился зубами в нежное мясо. Я с удивлением отметила, что выглядит он вполне здоровым, кровоподтеки исчезали на глазах, раны уже затянулись, на их месте красовались рубцы, которые тоже, по всей видимости, должны были в ближайшее время сойти, не оставив следа. С орком происходило то же самое, только менее заметно, учитывая более плотную структуру его грубой зеленоватой кожи. Корд, кажется, сначала даже сам не понял, в чем дело, а, сообразив, заерзал на месте и пробурчал с нажимом: