119629.fb2 Электрополис - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Электрополис - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

У лорда и у его секретаря был совершенно измученный вид.

Дядя встретил их низким поклоном. - Как поживаете, милор

ды? Лорд сделал попытку улыбнуться. - Мы совсем изжари

лись. Черт знает, что такое случилось с нашим аэропланом. Мы очень благодарны, мистер Шмидт, за высланный нам автомобиль.

Дядя снова поклонился.

- Разрешите предложить вам холодную ванну? Через час лорд

и его секретарь, освеженные и переодетые в заранее приготовленные для них новые костюмы, входили в дядину рабочую пещеру. Затем мы заняли места, и дядя начал:

- Очевидно, лорд пожелал лично вручить мне расписку в получении австралийским правительством остатка моего долга?

- Наоборот. Мне поручено австралийским правительством не только не принимать этого остатка, но вернуть вам деньги и считать договор расторгнутым.

Дядя улыбнулся, и здесь я первый раз в моей жизни увидел, какие тончайшие оттенки настроений можно вложить в улыбку. Начавшийся затем разговор я даже не могу назвать "разговором", так как почти все время говорил один дядя, а лорд и его секретарь делали слабые попытки вставлять коротенькие реплики.

- Я прошу лорда объяснить мне, чем вызвано такое внезапное требование? Насколько я помню, австралийское правительство заключало со мной договор не ,по принуждению, а совершенно добровольно, и было очень радо получить за ничего не стоящий клочок земли в пустыне такую огромную сумму.

- Да... но в этой пустыне... оказалось...

- Я знаю: гора Руссель. Она также куплена мною, и в договоре сказано совершенно ясно, что гора Руссель принадлежит мне, равно как воздух над ней и земля под ней...

- Да, но мы не знали... Дядя засмеялся. - Мой дорогой

лорд, если вы не знали, какие сокровища содержит в себе гора, то уж это не моя вина. Еще в 1787 году английский капитан Артур Филипп основал в Австралии колонию, из которой и возникло австралийское государство. Следовательно, у правительства Австралии было в распоряжении 150 лет для того, чтобы ознакомиться со всеми сокровищами своей страны. Если оно не сделало этого и если я, явившись сюда простым охотником за райскими птицами, сумел найти эти сокровища, то...

- Вы должны были заявить об этом...

- Нет, дорогой лорд, я ничего не бьи должен... Я пришел к вам и спросил: сколько стоит гора Руссель со всем, находящимся в ней и под ней? Вы назначили сумму - совершенно баснословную сумму за простой каменистый холм.

- Мы думали...

- Совершенно верно - вы думали, что перед вами сумасшедший американец, и не мешали ему разыгрывать дурака.

Лорд вскочил, едва сдерживая свое бешенство.

- Почему вы позволяете себе высказываться от моего имени?

- Но ведь я высказываюсь совершенно правильно. И кроме того, позвольте мне еще сказать вам, что ведь в сущности гора Руссель совсем не принадлежит к владениям Австралии.

- Что это значит?

- Гора Руссель - колоссальных размеров метеор, упавший когда-то на Землю. Вам известно так же хорошо, как и мне, что австралийская почва не содержит в себе радия. Я нашел радий в огромном метеоре, который и купил у вас вместе со всем содержимым. Вы не имеете никакого права претендовать на этот метеор.

Лорд в изнеможении опустился в кресло. К счастью, дядя своевременно убрал прибор, посредством которого кресла автоматически откатывались к стене, и лорду не грозила опасность сесть на пол.

Дядя помолчал с минуту, давая своему собеседнику время успокоиться; затем предложил ему великолепную гаванскую сигару и, когда лорд почти машинально закурил, сказал спокойно и дружелюбно:

- По-моему, нам сейчас совсем незачем ссориться. Ведь вы прекрасно понимаете, что я прав, и вам, вероятно, самому неприятно выполнять ту миссию, которую вам навязали. Это же самое правительство, которое теперь так недовольно вами, не находило бы слов для похвалы вам, если бы в дураках оказалось не оно, а я. И мне очень жаль, дорогой лорд, видеть вас сейчас в таком неловком и недостойном положении.

Альбернун хотел что-то возразить, но дядя остановил его.

- Я еще не совсем рассчитался с вами. Я должен заплатить вам за аэроплан, который погиб по моей вине...

- По вашей вине?

- Увы! Или, вернее, по вине английского изобретателя Риндель-Маттью, лучи которого, благодаря моей подземной си ловой станции, я применил и могу применять в любой момент.

- Зачем вы сделали это?

- Чтобы показать вам одну из тех возможностей, которыми я располагаю. Впрочем, мы заговорились, и за этими разгово рами я совсем забыл обязанности гостеприимного хозяина. Вы, вероятно, голодны. Сейчас я узнаю, готов ли завтрак?

Дядя повернул рычаг: в комнате сразу стало темно, и я увидел нечто, от чего у меня волосы встали дыбом.

Мы находились в пещере, которая была отделена от столо вой металлической стеной, завешенной коврами. Теперь эта стена стала совершенно прозрачной, точно сделанной из жела тина. Я видел за ней столовую и слуг, накрывавших на стол. Следующая стена была также прозрачна, и за ней было видно машинное отделение.

Дядя повернул рычаг в другую сторону. Снова стало свет

ло. Лица наших гостей окаменели от изумления. - Что это

такое? - Лорд прижал руки к вискам, ему казалось, что он сходит с ума. Дядя же говорил, посмеиваясь: - Тут

нет ничего сверхъестественного. Это просто-напросто маленькое электрическое представление... Называется оно гаммалучами. Свойство этих лучей - делать прозрачными неп роницаемые для света предметы... Уверяю вас, дорогой лорд, у меня в запасе еще много подобных сюрпризов... Но позволь те пригласить вас к столу.

Лорд Альбернун встал. Теперь он уже не сдерживал своего негодования.

- Я не желаю пользоваться гостеприимством в этом доме.

- Очень жаль! Я угостил бы вас отличным завтраком.

- Вы отказываетесь расторгнуть договор?

- Разумеется.

- Вы не желаете взять деньги обратно?

- Я даже и не думаю об этом.

- И вы намерены развивать ваши планы дальше?

- Почему бы нет?

- Вы воображаете, что превратите эту пустыню в плодород ную страну?

- Нет.