119677.fb2
– Я думаю, что они никогда не догадаются! – с воодушевлением заявил дракон. – Я долго добирался до них, да еще они заставили меня ждать. Оставалось только пускать слюну да реветь, чтобы все выглядело надлежащим образом.
– Ясно, ясно. И это все, что ты сделал, – огрызнулся Зифнеб. – Ты не сказал ни слова о моем представлении. «Бегите, дурни!» Я думаю, что хорошо это сыграл.
– А Гэндальф сказал это лучше!
– Гэндальф! – воскликнул обиженный до глубины души Зифнеб. – На что ты намекаешь?
– Он придал этой фразе многозначность и глубину и куда больше эмоциональной силы.
– Ну, конечно, эмоциональной силы там было больше! У него-то балрог повис на штанах! Я бы тоже там разэмоциональничал!
– Балрог! – Дракон хлестнул по земле огромным хвостом. – Ты что, хочешь сказать, что я ничто по сравнению с ним? Ливерный паштет!
– Я бы сказал – фаршированная ящерица!
– Что ты сказал? – возмутился дракон. – Помни, волшебник, что ты мне всего лишь знакомый. Тебя можно и заменить.
– Цыплячья шейка! Я говорю о еде. Я ужасно проголодался, – торопливо сказал Зифнеб. – А кстати, что там случилось с остальными?
– Какими остальными? С цыплятами?
– Людьми! И эльфами, ты, простофиля!
– Не обзывайся. Тебе надо следить за своим произношением. – Дракон принялся тщательно осматривать свое тело. – Я загнал эту веселую компанию в цитадель, где их с распростертыми объятиями приняли их сотоварищи. Это было не так легко, смею заметить.
Продираться через джунгли. Вот видишь, я чешуйку повредил.
– Никто и не говорит, что будет легко, – со вздохом заметил Зифнеб.
– Тут ты прав, – согласился дракон. Он поднял голову и посмотрел в сторону цитадели, сияющей на горизонте. – Им тоже будет нелегко.
– Как ты думаешь, у них есть шанс? – старик выглядел озабоченным.
– Должен быть, – ответил дракон.