Руководство по борьбе с проклятиями - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Глава 19

Из душа мы выбрались раскрасневшиеся, с влажными волосами, но невероятно счастливые. Мне все еще было немного грустно от прощания с родным миром, но я больше не плакала. Впереди меня ждала новая жизнь, полная опасностей и приключений. Где-то там, вдалеке, меня ждал тот самый пляж и учеба в академии. А еще жители Галуши, которые рассчитывают на нашу помощь.

Возможно мне наконец выпал шанс сделать что-то значимое, и я собиралась сделать все, что в моих силах, чтобы им помочь.

Когда мы вернулись в кухню, Эллиан окинул нас хмурым осуждающим взглядом, но ничего не сказал. Впрочем не нужно было уметь читать мысли, чтобы понять, что он думал. Наверняка осуждал нас за то, что мы впустую тратим время, которого и без того немного.

А вот на лице бабы Зины сияла загадочная улыбка, будто она точно знала, что произошло в душе, и была очень довольна случившимся. Оно и не удивительно, учитывая как сильно она переживала из-за того, что у меня до сих пор нет «кавалера».

— Ну что, вы готовы? Или может быть покушаете на дорожку? — спросила она.

Мурзик всеми силами был всеми лапами за. Эллиан же настаивал на том, что нам нужно поскорее разобраться с тайной проклятия и вернуться в королевство. Я промолчала. Ну а Эллиас здраво рассудил, что на пустой желудок особо не повоюешь.

В итоге решением большинства победил ранний ужин. И только я хотела заикнуться о том, что в холодильнике мышь если не повесилась, то точно отравилась просроченными продуктами, как на плите появились три кастрюли и сковородка, а на стол перекочевала салатница с оливье и миска квашеной капусты.

В одной из кастрюль обнаружился борщ, в другой — окрошка, а в третьей — картофельное пюре. Ну а в сковородке обнаружились румяные котлеты. Там же, на столе, появился хрустящий белый хлеб и тарелки и столовые приборы.

— Из вариантов были еще пельмени и вареники, но я решила что вам, детки, нужно кое-что посытнее, поэтому приготовила то, что ты всегда ешь с аппетитом, — с улыбкой сказала она, — Надеюсь твоим друзьям это тоже придется по вкусу.

— Благодарим за проявленное радушие, — вежливо ответил Эллиан, едва заметно склонив голову, — Для нас честь быть гостями самой богини.

Баба Зина улыбнулась и легонько кивнула, принимая ее благодарность. А я вдруг поняла, что не смотря на все чудеса для меня она навсегда останется бабой Зиной — той, что заботилась обо мне, как о родной внучке. И что там, в другом мире мне ее тоже будет не хватать.

Честно говоря, я не верила, что в меня влезет все то, что приготовила баба Зина, но оказалось, что я недооценила свой аппетит после наших приключений. Умяв тарелку борща, я съела тарелку окрошки, после чего настала очередь пюре с котлетами и салатов.

Пожалуй Эллиас и Эллиан смотрели бы на меня с удивлением, если бы сами не умяли все до последней крошки. Впрочем они ведь мужчины, может для них это так, полуденный перекус? А вот я столько никогда не ела, и теперь с подозрением поглядывала на бабу Зину, с чьего лица не сходила загадочная улыбка.

Когда с ужином было покончено, я осталась на кухне, чтобы помочь убрать со стола и вымыть посуду, ну а маги были отправлены в соседнюю комнату, приводить себя в порядок. Тогда-то баба Зина незаметно и подсунула мне пузырек с пробкой в форме стеклянного кристалла и красивой бирюзовой жидкостью внутри.

— Что это? — удивленно спросила я, переводя взгляд с пузырька на бывшую соседку.

— Микстурка, — с улыбкой ответила баба Зина, а затем вздохнула и пояснила: — Рано вам, деткам, своих деток иметь. Ты еще лицензию не получила и почти ничего не знаешь о мире, в котором тебе предстоит жить. Дело, конечно, ваше, но я подумала что ты захочешь о себе позаботиться, раз уж у вас все так внезапно получилось.

Покраснев до кончиков ушей, я сжала в руках пузырек, а затем тихо призналась:

— Мы… Ничего не было! Мы просто целовались!

Не знаю, поверила ли мне баба Зина, но это был чистой правдой. Дальше поцелуев у нас дело не дошло. Да, мы были под душем и без одежды, но разве я рискнула бы заниматься таким, когда через стенку Мурзик, баба Зина и мой бывший начальник?

Баба Зина хмыкнула, но спорить не стала, однако и пузырек не забрала.

— Все равно оставь, пригодится. Оно и для здоровья полезно. В том мире это зелье тоже можно купить, но, пока будешь учиться, первое время каждая монета на счету. Принимать нужно по одной капле в день после процесса… И вот еще, — будто вспомнив что-то, баба Зина поднялась из-за стола, заглянула за штору и вскоре вернулась ко мне с небольшой круглой сумкой на длинном кожаном ремешке, — Она зачарована, с защитой от воров. Кроме тебя никто ничего из нее достать не сможет. А коли украдет кто — она к тебе целехонькой и вернется.

Учитывая уровень преступности в том мире и то, что я в первый же день осталась без кошелька, который до этого у кого-то спер Мурзик, подарок был более чем актуален. К тому же карман в моем платье был всего один, и тот вмещал в себя чуть больше любого обычного кармана.

Растрогавшись, я порывисто обняла ее и поблагодарила:

— Спасибо вам! За то, что спасли тогда и сейчас… И за подарок… Если бы не вы…

— Ну полно тебе! — тепло улыбнулась она, а затем добавила: — Я там тебе уже кое-чего собрала. Это тебе точно пригодится. И зелье туда положи. Я на всякий случай приложила записку, чтобы ты не запуталась…

Когда вся посуда была вымыта, а кухня вновь сверкала от чистоты, мы вновь собрались за столом, но на сей раз по другому поводу. На столе перед нами лежали все те же конфеты

— сферические, с шоколадной посыпкой, что должны были перенести нас в прошлое.

Странный способ путешествия во времени. Впрочем, не мне об этом судить. Ведь до недавнего времени я даже не догадывалась о путешествиях между мирами. Считала их простой выдумкой, литературным жанром. И вот, пожалуйста.

— Помните, что бы ни случилось вы должны держаться за руки, — наставительным тоном напомнила баба Зина. Ее лицо вновь стало серьезным, без намека на улыбку, — Существа Изнанки могут пугать вас, но они не причинят вам вреда. В случае опасности кристалл вернет вас в это время. Я не знаю, сколько у вас времени, поэтому старайтесь запомнить каждую мелочь.

Я быстро кивнула, как и Эллиас с Эллианом, стараясь не поддаваться волнению. Однако после всех предупреждений бабы Зины это было сложно. Как тут не волноваться, если точно знаешь, что отправляешься туда, где тебя ожидают жуткие существа, которые не ведают пощады? Да и осознание, что один из нас может не вернуться, совсем не облегчало и без того непростую задачу.

— Прости что я с вами не иду, — виновато произнес Мурзик, — Я там только мешаться буду.

— Главное будь здесь и дождись нас, — с улыбкой ответила я, почесав у него за ухом, — Когда вернемся мы обязательно расскажем все, что узнали.

— Ловлю на слове! — довольно муркнул он, а затем добавил, обращаясь к магам, — А вы берегите ее там и не вздумайте застрять во временной ловушке! Если один из вас не вернется и Даша будет из-за него плакать, я этого никогда не прощу!

Одновременно бросив в рот конфеты, мы, как и просила баба Зина, взялись за руки. Вложить руку в ладонь Эллиаса было просто и комфортно. Он легонько сжал ее и улыбнулся мне, отчего в груди тут же потеплело. А вот взять за руку Эллиана… Мне казалось что его рука будет такой же ледяной, как и его взгляд, однако она оказалась довольно теплой. Как и его брат, Эллиан чуть сжал ее, но не смотрел мне в глаза, а затем, другой, свободной рукой, взял руку Эллиаса — так, чтобы мы образовали своего рода треугольник.

Почти минуту ничего не происходило, а затем нас ослепило яркой вспышкой света и все трое провалились в темноту.

Первое, что я почувствовала — Эллиас и Эллиан, крепко сжимающие мои руки. Где — то под шеей теплел кристалл, одолженный у бабы Зины, а кругом не было ничего кроме тьмы.

Какое-то время мне казалось, словно мы едем на карусели, примотанной к американской горке — я не понимала где верх, а где низ, только чувствовала, что мы не стоим на месте, а на полной скорости проносимся через пространство. А когда я наконец почувствовала под ногами твердую почву, устояла лишь благодаря поддержке магов.

— Что-то мне нехорошо, — хрипло поделилась я. Голова еще какое-то время продолжала кружиться, отчего казалось, будто мы стоим не на земле, а на палубе корабля во время шторма. Морской болезнью я никогда не страдала, но даже при этом с трудом удержала на месте содержимое желудка.

Ответом мне была тишина. По крайней мере сначала.

Постепенно мир вокруг перестал вращаться, темнота стала рассеиваться, а сквозь нее пробивались очертания и звуки окружающего мира.

Мы стояли на улицах Галуши — такой, какой она была задолго до проклятия и того, как в нее пришли мошенники: светлой, наполненной зеленью и цветами, плодовыми деревьями, пением птиц и детским смехом.

Дома были не слишком большими, но ухоженными, с зелеными лужайками, цветочными клумбами, которые поливали улыбчивые хозяйки, пока их дети играли и бегали наперегонки. Именно такой и должна была быть Галушь. Именно такой она была. И оттого метаморфозы, которым подвергся этот город, казались еще ужаснее.

— Нам нужно идти дальше, — хмурый голос Эллиана вырвал меня из размышлений и я вяло кивнула, позволив магам вести себя вперед по улицам Галуши.

Разделившись, мы могли бы осмотреть больше мест за меньшее время, но баба Зина строго-настрого приказала нам не делать этого, поэтому пришлось для начала выбрать что-то одно. Мы начали с поместья.

Это был выбор Эллиана. На мой взгляд, он был немного странным, ведь поместье было тем самым единственным относительно безопасным местом в городе, но спорить я не стала, покорно следуя за бывшим начальником и его братом.

Когда-то и холм, на котором стояло поместье, был другим. Покрытый пушистой зеленой травой и полевыми цветами, он мало походил на то каменно-землистое безобразие с сухими колючими кустарниками, которое я запомнила.

Тогда он был прекрасным местом, на котором с легкостью можно было представить играющих детишек и влюбленные пары с корзинами для пикников, а поместье казалось прекрасным замком из светлого камня. И даже кованый забор, что окружал его, обвивал не колючий сухой плющ, а живой вьюнок с прекрасными распустившимися цветами.

Что же случилось с этим местом?

Как и говорила баба Зина, для жителей Галуши того времени мы были не более чем тенями — невидимыми и неосязаемыми призраками. Так на подходе к поместью сквозь меня пробежала маленькая девочка с длинными светлыми волосами, собранными в толстую косу с вплетенными в нее цветами и лентами, и даже не обернулась. А Эллиан первый прошел сквозь запертые ворота.

Таким же нехитрым образом мы преодолели и входную дверь, и многие другие двери, а бывший начальник вел нас все дальше и дальше, до тех пор, пока не остановился перед знакомой дверью.

Я не сразу узнала ее. В конце концов она, как и все в этом городе, была потрепана временем и проклятием, однако я была уверена в том, что за ней скрывался будущий кабинет Эллиана, который в то время еще принадлежал прошлому градоправителю — тому самому, что сбежал из Галуши один из первых, прихватив с собой всю городскую казну.

Градоправитель оказался именно таким, каким я его и представляла: толстым, с маленькими глазками-бусинками, пышными усами и большими золотыми кольцами на каждый палец руки. При взгляде на то, как тот зачерпывает золотые монеты из деревянного сундука, лежащего на рабочем столе вместо рабочих бумаг, как было при Эллиане, я невольно скривилась.

— Как жаль, что мы не можем предупредить жителей о том, что этот жук их ограбит! — искренне возмутилась я, — Они не заслуживают того, чтобы с ними так мерзко обошлись.

Эллиас понимающе улыбнулся и погладил меня свободной рукой по плечу.

— Мы ничего не можем сделать. Это всего лишь воспоминания, — мягко сказал он, — Но мы все еще можем помочь им там, в будущем.

Кивнув, я продолжила осматривать кабинет градоправителя, прикидывая что еще он утащил при побеге, как вдруг со стороны коридора послышались чужие шаги.

Подняв голову, градоправитель тут же закрыл сундук, провел над ним рукой и тот мигом исчез, словно его и не было — чудеса да и только.

— Входите, — недовольно крякнул он.

Стоило ему это сказать, как дверь открылась и на пороге кабинета показался дряхлый старик в темной мантией. Его испещренное морщинами лицо было изуродовано множеством шрамов, словно он подрался с дикой кошкой, а глаза незнакомца пугали меня ничуть не меньше чем перспектива застрять в безвременье.

А еще я поняла одно — он был тем самым магом, о котором меня предупреждала пожилая женщина и призрак, обитающий в поместье.

— Это он… — в ужасе прошептала я.

Да, старик никак не мог нас слышать, но я не могла заставить себя говорить громче. Впервые за всю мою недолгую жизнь меня настолько пугал другой человек. Однако градоправитель был спокоен, пусть и немного раздражен внезапным визитом мага.

— Ну и к чему этот маскарад, Аластар? — недовольно спросил он, с тихим стуком задвинув ящик стола.

Лицо старика исказилось в пугающей улыбке. Подняв худые, морщинистые руки с длинными пальцами, он скинул с головы капюшон и развеял иллюзию, а перед нами оказался никто иной, как советник Его Величества. Тот самый, что едва не погубил нас там, в королевской темнице.

Эллиан с силой сжал в кулак свободную руку и с ненавистью посмотрел на предателя, и я хорошо его понимала. Стоило догадаться, что и за проклятием стоит именно советник.

Подумать только — загубить целый город и сломать столько судеб! И все ради чего? Ради власти и мести?

Мои мысли вновь и вновь возвращались к прежней Галуши, к счастливым, беззаботным людям, которые стали помехой в чужой игре, и я сжала зубы, продолжая следить за двумя самыми неприятными личностями, которых я встречала в этом мире.

— Я все устроил, — произнес советник, не скрывая самодовольства, после чего швырнул на стол перед градоправителем свиток с королевской печатью, — Это твой билет в новую жизнь. Уберешься из Галуши до захода солнца, а я устрою так, чтобы тебя не нашли.

Развернув свиток, градоправитель вчитался в ровные строки документа, после чего свернул его и удовлетворенно улыбнулся одним уголком тонких губ.

— Проклятие точно не зацепит меня? — уточнил он, боязливо прищурившись. По видимому, не смотря на все договоренности с советником Его Величества, градоправитель ему не слишком доверял. И не зря. С такого станется и мать родную продать.

Аластар расплылся в гадкой улыбке и ответил:

— Проклятие повлияет только на город и его жителей. Если ты покинешь Галушь раньше, чем оно начнет действовать, тебе ничего не грозит.

А я вдруг поняла — врет. Я бы не удивилась, если бывшего градоправителя не нашли по той же причине, что и местных жителей.

Я видела сомнения в глазах градоправителя, но он не решился потребовать у Аластара магическую клятву и просто кивнул. Это и стало его ошибкой.