120070.fb2
— Гвардеец Таэр Дилтар, рука лорда Кассарда и его специалист по личной безопасности. — Представляясь, Таэр мысленно еще раз прокляла эвакуаторов, путешествие в переполненном вагоне монорельса не прошло бесследно для ее белоснежного кителя. — Насколько я знаю, лорд Аллесандро Кассард у вас?
— Да, госпожа Дилтар, его подобрал расчет из нашего департамента, сейчас он в моем кабинете. — На мгновение Алозар Ример задумался и добавил: — По словам нашего медика, с ним все в порядке.
— Проводите меня к нему, и у меня к вам будет просьба, Алозар, которая, как я надеюсь, будет встречена вами с пониманием.
— Прошу вас, следуйте за мной. — Слегка поклонившись, начальник сделал приглашающий жест рукой и повел Таэр в глубину здания. Вместе с Таэр за начальником молчаливой тенью следовал молодой офицер с толстой кожаной папкой в руках, должно быть, помощник.
Начальник департамента оказался человеком понимающим, и просьба оттеснить от стоянки флаеров начавших было собираться журналистов была встречена без возражений. Пока они шли к его кабинету, где и находились пришедшие в себя лорды, Таэр успела обсудить с Алозаром Римером, что ему стоит говорить при общении с прессой, а что вызовет неудовольствие его светлости и Дома Файрон.
— Не беспокойтесь, госпожа Дилтар, я все понимаю, — слегка прикрыв глаза, заверил ее круглоликий начальник департамента. — Никаких подробностей на головид не попадет. Это дело с вашей стороны будете сопровождать вы или же ретейнеры Дома Файрон?
— Ретейнеры. — Таэр терпеть не могла занудную бюрократическую переписку и увиливала от нее при первой же возможности. — Но я хотела бы увидеть отчеты экспертов и группы, подобравшей лорда.
— Разумеется, госпожа. — Начальник выразительно посмотрел на своего подчиненного, и тот, не останавливаясь, быстро открыл свою папку, выудив оттуда два инфостержня. — Вот они, на одном экспертная оценка, на втором отчет группы, обнаружившей лорда.
Отношение и расторопность Алозара Римера приятно польстили Таэр. «Надо будет намекнуть ретейнерам, чтоб взяли господина начальника на заметку», — сделала она мысленную зарубку.
В кабинете господина начальника обнаружился лорд Кассард собственной персоной и еще какой-то молодой дворянин. Оба выглядели ужасно, полураздетые и грязные. Страдальческие выражения на бледных лицах и темные круги под глазами говорили о том, что постпарализационный синдром был в самом разгаре, впрочем, ее лорд выглядел еще ничего.
«За каким чертом его туда понесло? А если бы убили? Графиня Дерларль с меня бы шкуру спустила, с живой. Идиот инфантильный», — снова начала заводиться Таэр.
Уже во флаере она накинулась на «его светлость» с вопросами. Ответы ее просто ошарашили. «Дуэль. Великие Тени, дуэль». Аллесандро Кассард и слово дуэль у нее никак не связывались. Лорд весьма посредственно фехтовал, а стрелял просто отвратительно. И поэтому неизменные отказы на все получаемые вызовы были безусловно мудрым решением. Хоть это и не способствовало росту репутации среди гвардии и молодых дворян. Впрочем, лорду Кассарду было всегда плевать, что о нем думают другие.
И тут дуэль. Да еще с лордом Листером в роли секунданта. Таэр украдкой посмотрела на своего лорда, как будто сомневаясь, что это тот самый человек, который участвовал в дуэли. Тот сидел, задумчиво уставившись в окно. «Мда… Откуда что берется? Раз в год и палка бластером бывает. Но, похоже, если грабителей поймают, мне стоит лоббировать смягчение приговора, они просто спасли мою карьеру», — улыбнувшись своим мыслям, Таэр снова сосредоточилась на пилотировании, огни замка Синее Пламя мелькнули слева по борту, и пора было заходить на посадку.
По прилету лорд отказался от ужина и сразу отправился спать, впрочем, это было понятно: после парализатора всегда мутило и голова гудела нещадно. В таком состоянии и захочешь есть, а кусок в рот не полезет.
Таэр загнала флаер в гараж и снова вернулась на площадку перед замком. Барра был все еще там, должно быть, ждал ее.
— Я смотрю, лорд совсем выздоровел, — ухмыльнулся в усы мажордом, присаживаясь на ступени, ведущие в замок. — У него такой вид, будто он пил неделю. В каком притоне ты его нашла?
Таэр хмыкнула в ответ. В «золотой сезон» ночи были теплыми, легкий ветерок доносил запах мокрой листвы из сада и еле слышное пение вьюрков. «Можно и поболтать, — решила она, сев рядом на лестницу, — да и лишних ушей здесь нет».
— В четырнадцатом полицейском департаменте. — Специалистка хитро улыбнулась и добавила: — Но могу спорить на десять данариев, ты в жизни не угадаешь, почему он туда загремел.
— Не томи, рассказывай.
— Дуэль! — заявила Таэр, любуясь произведенным впечатлением.
Ошарашенный Барра какое-то время молчал, потом протяжно выдохнул, махнув рукой:
— Да… Как живой-то остался? Хоть в храм иди обет к Ир Маридэ принимать за то, что уберегла.
Таэр удивленно выгнула бровь:
— Что-то я за тобой раньше особой религиозности не замечала.
— Начнешь тут… — сокрушенно вздохнул Барра, опустив голову. — Пока он отравленный лежал, я весь извелся. И на тебе — дуэль. У тебя-то вон как глазищи горят, гвардеец. Сама дурная, так хоть о других подумай. — В его голосе слышалась искренняя обида. — Ты-то, если что, обратно в гвардию, а я? На меня секретариат столько всего напишет, чтоб перед новым хозяином отмыться, на две каторги хватит.
«Так у вас, господин Вейан Барра, стало быть, рыльце в пушку. Дура ты, Таэр, могла бы сразу понять, что управляющий поместьем не только с жалованья живет. Напишут на него, ага, как же. Скажи, что с подрядов откаты берешь, а с проверяющими из секретариата делишься», — по мере того как до Таэр доходила истинная причина неподдельного расстройства мажордома, ее взгляд наполнялся презрением, которое, впрочем, моментально исчезло, стоило Барре поднять глаза: — Да ладно тебе, обошлось же. — Девушка ободряюще хлопнула мажордома по плечу. — Больше дуэлей не будет, а за остальным я пригляжу. Ладно, пойду я. — Она встала и машинально отряхнула брюки.
— Кстати, Барра, миленький, распорядись насчет плотного ужина, и желательно, чтоб прямо мне в комнату. — Она сложила руки в притворной молитве и сделала максимально несчастный вид. — Мне еще отчеты полиции прочесть все надо и запрос на сопровождение ретейнерами подтвердить, а есть хочется жутко: весь день на ногах.
— Ладно, иди уж, сделаю. Тебе волю дай, на бегу есть будешь, никакого уважения к традициям.
Таэр в ответ развела руками и очаровательно улыбнулась:
— Настоящие гвардейцы могут есть и спать в любом состоянии.
Мило попрощавшись с Баррой, она быстрым шагом направилась в свою комнату. И по мере удаления от мажордома ее лицо становилось все мрачнее и мрачнее:
«Вот же говнюки, а? Поколения беспорочной службы Дому Файрон». Таэр точно помнила, в одной из передач «Высшее Общество» говорили, что слуги лорда Кассарда самые высокооплачиваемые и получают в среднем в два раза больше остальных. «А все равно мало». Таэр наконец дошла до своей комнаты и, продолжая излучать злость, плюхнулась в кресло: «Нет, вообще лорда Кассарда можно во многом обвинять, но жмотом он никогда не был. Всегда помогал деньгами, если что-то случалось, даже со слугами. У этого говнюка вот сына в университет Риены устроил, когда его из университета Талланы выгнали. Стипендию ему дал».
Волна праведного гнева девушки была прервана маленьким подленьким голоском, всплывшим откуда-то из глубин подсознания, который напомнил, что она тоже испугалась за свою карьеру. «По крайней мере, я не опускалась до воровства и всегда честно исполняла свои обязанности». — «Просто у всех своя цена, вот если бы тебе предложили дворянство…» — нанес ответный удар голосок.
Таэр честно попробовала представить, как бы она ответила на предложение дворянства, и, почувствовав предательскую неуверенность в глубине души, разозлилась еще сильнее, уже на себя. Чтобы как-то успокоиться, она приказала себе «начать думать, как профессионал и разведчик, а не как пародия на гвардейца», а чтобы отвлечься, углубилась в отчеты полиции.
Отчеты оказали просто чудодейственный эффект, уже через пять минут она продиралась сквозь могучий полицейский канцелярит, позабыв про свои душевные метания. Она настолько увлеклась, что даже толком не разглядела, кто ей принес еду. Правда, машинально ткнула анализатором во все блюда, заметив про себя: «Похоже, паранойя начинает превышать объемы, необходимые для профессии». А увлек ее так тот факт, что вся эта история с ограблением была неумело устроенной декорацией.
Если верить отчету, часть «прогуливающихся» была парализована из тяжелого парализатора, а некий граф Арено из бластера в нелетальном режиме, предположительно из двух Р-55. Кстати, граф Арено, как говорилось в отчете, был из Дома Пелтар. Пелтарцы всегда были врагами Дома Файрон, а последние годы так просто люто ненавидели.
Впрочем, фиг с ним, с пелтарцем, грабители какие интересные нарисовались. Двое с бластерными ружьями и один с тяжелым парализатором. Таэр по личному опыту знала, что такое тяжелый парализатор — неподъемная дура длиной почти в рост человека. Инструктора обожали давать его в качестве оружия постоянного ношения провинившимся кадетам.
Да, идеальное оружие для грабителей, которых, кстати, судя по показаниям свидетелей, было сильно больше трех — от пяти до десяти. Отступали «грабители» на двух аэрокарах.
Шансы, что группа оригиналов с тяжелым парализатором случайно наткнулась на лорда Кассарда именно в тот момент, когда тому приспичило поучаствовать в дуэли на очень пустынной южной набережной, были настолько ничтожно малы, что рассматривать это как рабочую версию не было никакого смысла.
Значит, они там были неслучайно. Вопрос в том, зачем они там были? Ну не для грабежа же? Хотя двадцать тысяч данариев с любой стороны очень солидная сумма. Таэр стянула с себя форму и, кинув ее в хозблок, отправилась в душ. Включив массажный режим, она стояла в душевой, прокручивая в голове различные причины нападения «грабителей».
Ей как-то не верилось в банальный грабеж: во-первых, шпаги, которые составляли половину стоимости похищенного, будет очень тяжело сбыть. Во-вторых, как грабители узнали о месте и времени проведения дуэли? Чепуха какая-то! Она попробовала поглядеть на вопрос с другой стороны, думая, кому нападение могло бы быть выгодно. Получалось, что выгоднее всего нападение было для лорда Кассарда, оно спасло ему жизнь. Но он просто не мог так быстро организовать нападение, да еще так, чтоб она не знала. Кому это еще могло быть выгодно? Тебе! Но про себя Таэр могла сказать с полной уверенностью, она ничего такого не делала, у нее было железное алиби. Есть еще Барра и многие другие, кто до одури боится ревизии, что последует за смертью лорда. Например, секретариат. Вариант с секретариатом ей нравился намного больше, здесь явно был мотив, но вот возможность…
Тут в ее мысли вторгся пронзительный писк коммуникатора, оставленного в спальне. Подставив напоследок лицо под тугие струи, Таэр мысленно прокляла тех, кто ее вытащил из душа, и, оставляя за собой лужи на ковре, поплелась за коммуникатором. Это был Барра, он сообщил, что яхта баронессы Риональ прибудет минут через десять, и было бы здорово, если бы Таэр была среди встречающих.
— Хорошо, буду. — Она со стоном швырнула комм на кровать и, еще раз прокляв тех, кто мешает ее планам, отправилась сушить волосы. Поплавать в бассейне перед сном, похоже, не удастся.
Спустя десять минут абсолютно идеальная Таэр в свежей форме стояла на площадке перед замком вместе с Баррой, ожидая прилета баронессы. Вскоре группа движущихся огоньков в ночном небе стала быстро расти, постепенно превращаясь в яхту. Молочно-белый корпус завис над верхушками деревьев, и яхта, тихо гудя генераторами тяги, стала спускаться на площадку.
«Да, у баронессы губа не дура, Файзон — Серебряная стрела, на них запись на три года вперед, наверно, подарил кто-нибудь», — с легкой завистью подумала Таэр. Яхта была очень красива, вытянутый корпус стремительных очертаний, немного опущенный нос и короткие крылья гравистабилизаторов делали ее похожей на хищную птицу. Идеальная белизна корпуса подчеркивала сложный черный орнамент, идущий вдоль бортов. В центре борта орнамент превращался в личный вензель баронессы, в середине которого кровавой каплей светился маленький алый грифон. Не выпуская опор, яхта замерла на высоте ладони, с еле слышным шелестом открылась шлюзовая дверь, и в светящемся проеме показалась баронесса Риональ собственной персоной.
— Добро пожаловать, ваша светлость. — Барра склонился в поклоне, одновременно подавая руку баронессе.
— Спасибо, Барра. — Опершись на его руку, баронесса соскочила на землю и, лучезарно улыбнувшись, обратилась к Таэр: — Я так рада снова тебя видеть, Таэр, и что, несмотря на поздний час, ты смогла меня встретить. А где Аллесандро?
— Лорд Кассард плохо себя чувствует и пошел спать, мы думали, что вы прибудете завтра утром, — официозным тоном произнесла Таэр и добавила, холодно улыбнувшись: — Я тоже рада тебя видеть, Кэйрин.
— У нас получился очень удачный прыжок, мы вышли с опережением на семь часов. — Баронесса извиняюще улыбнулась. — И я решила, что болтаться на орбите все это время будет просто глупо.