120085.fb2 Я надену чёрное. - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 149

Я надену чёрное. - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 149

Престон низко поклонился, отчего его шлем плюхнулся на пол, что вызвало общий хохот.

Тиффани продолжила:

– А в качестве награды за год преподавания от вашего лица будет, ага, достаточная сумма денег

для того, чтобы он мог приобрести себе приставку к его имени, чтобы он стал доктором. Ведьмы не

всемогущи, и часть их обязанностей может выполнять доктор. – Это вызвало общее одобрение, что

обычно бывает, когда люди понимают, что за предложенное им не нужно будет платить самим. Когда

шум стих, Роланд посмотрел сержанту в глаза и спросил:

– Как считаешь, сержант, вы сможете справиться с военной службой без Престона?

Вопрос вызвал очередной взрыв смеха. «Вот и хорошо, – подумала Тиффани, – смех помогает

мыслям укорениться в голове».

Сержант Брайан постарался собрать всю серьезность, но не выдержал и улыбнулся:

– Будет трудновато, сир, но, полагаю, мы всё-таки справимся, сир. Я даже думаю, что отставка

рядового Престона усилит боеготовность подразделения, сир.

Этот ответ вызвал новые аплодисменты той части, кто ни слова не понял, и смех остальных.

Барон хлопнул в ладоши:

– Ну, что же, мисс Болит, похоже вы изложили все свои просьбы, так?

– Вообще-то, сир, я еще не закончила. Есть ещё кое-что, и это не будет стоить вам ровным

счётом ничего, поэтому не стоит беспокоиться. – Тиффани набрала в грудь воздуха и постаралась

вытянуться во весь рост, чтобы выглядеть повыше. – Я прошу, чтобы народу, известному под именем

Нак Мак Фиглы были дарованы земли от нашей фермы до долины, и они должны стать их по праву и

справедливости на вечные века. Этот дар может быть скреплён на бумаге, и не извольте

беспокоиться, это вам не будет стоить ровным счетом ничего – у меня есть знакомая жаба, которая

всё подготовит за пригоршню жуков. Со стороны Фиглов, в этой бумаге будет обещан

«неостриженный» проход для всех пастухов и их овец, и что важно – с условием отсутствия любого

метала, за исключением ножей. Это так же ничего не будет вам стоить, милорд Барон. Я надеюсь, вы

собираетесь иметь наследников… – Тиффани пришлось подождать, пока не улягутся веселые

комментарии, и потом она продолжила: – Милорд Барон, полагаю вы установите дружеские

отношения, которые никогда не прервутся. В ответ вы получите все, и ничего не потеряете.

К чести Роланда, он практически не раздумывал, и ответил:

– Я почту за честь даровать Нак Мак Фиглам эти земли, и сожалею, нет, прошу прощения за те

недопонимания, которые между нами были. Как ты сказала, они заслужили эти земли по праву и

справедливости.

Краткость данного послания народу впечатляла. Сам стиль был слегка суховат, но в него была

вложена душа, а напыщенный стиль как нельзя лучше соответствует Фиглам. Её развеселило

послышавшееся шушуканье на балках под потолком главного зала. Затем Барон, который теперь стал

похож на настоящего барона, продолжил:

– Единственное, чего бы я желал сейчас, это сказать им это лично.

Тут из тени наверху раздался вопль:

КРИВЕНС!

Пронёсся холодный серебряный вихрь. Тиффани открыла глаза, по-прежнему слыша звон в ушах

от этого крика. Потом его сменил шелест сухой травы на ветру. Она попыталась присесть, но вокруг

ничего не было, и чей-то голос за спиной произнёс:

– Пожалуйста не дергайся. Это очень сложный процесс.

142

143

Тиффани постаралась не вертеть головой:

– Эскарина, ты?

– Да. Здесь есть некто, кто желает с тобой побеседовать. Все, можешь двигаться. Я

зафиксировала узловые точки. Прошу, не задавай вопросы, потому что ответы тебе будут не

понятны. Ты снова в «блуждающем настоящем». Или ты могла бы сказать – снова и сейчас. Я