120085.fb2
Тиффани продолжила:
– А в качестве награды за год преподавания от вашего лица будет, ага, достаточная сумма денег
для того, чтобы он мог приобрести себе приставку к его имени, чтобы он стал доктором. Ведьмы не
всемогущи, и часть их обязанностей может выполнять доктор. – Это вызвало общее одобрение, что
обычно бывает, когда люди понимают, что за предложенное им не нужно будет платить самим. Когда
шум стих, Роланд посмотрел сержанту в глаза и спросил:
– Как считаешь, сержант, вы сможете справиться с военной службой без Престона?
Вопрос вызвал очередной взрыв смеха. «Вот и хорошо, – подумала Тиффани, – смех помогает
мыслям укорениться в голове».
Сержант Брайан постарался собрать всю серьезность, но не выдержал и улыбнулся:
– Будет трудновато, сир, но, полагаю, мы всё-таки справимся, сир. Я даже думаю, что отставка
рядового Престона усилит боеготовность подразделения, сир.
Этот ответ вызвал новые аплодисменты той части, кто ни слова не понял, и смех остальных.
Барон хлопнул в ладоши:
– Ну, что же, мисс Болит, похоже вы изложили все свои просьбы, так?
– Вообще-то, сир, я еще не закончила. Есть ещё кое-что, и это не будет стоить вам ровным
счётом ничего, поэтому не стоит беспокоиться. – Тиффани набрала в грудь воздуха и постаралась
вытянуться во весь рост, чтобы выглядеть повыше. – Я прошу, чтобы народу, известному под именем
Нак Мак Фиглы были дарованы земли от нашей фермы до долины, и они должны стать их по праву и
справедливости на вечные века. Этот дар может быть скреплён на бумаге, и не извольте
беспокоиться, это вам не будет стоить ровным счетом ничего – у меня есть знакомая жаба, которая
всё подготовит за пригоршню жуков. Со стороны Фиглов, в этой бумаге будет обещан
«неостриженный» проход для всех пастухов и их овец, и что важно – с условием отсутствия любого
метала, за исключением ножей. Это так же ничего не будет вам стоить, милорд Барон. Я надеюсь, вы
собираетесь иметь наследников… – Тиффани пришлось подождать, пока не улягутся веселые
комментарии, и потом она продолжила: – Милорд Барон, полагаю вы установите дружеские
отношения, которые никогда не прервутся. В ответ вы получите все, и ничего не потеряете.
К чести Роланда, он практически не раздумывал, и ответил:
– Я почту за честь даровать Нак Мак Фиглам эти земли, и сожалею, нет, прошу прощения за те
недопонимания, которые между нами были. Как ты сказала, они заслужили эти земли по праву и
справедливости.
Краткость данного послания народу впечатляла. Сам стиль был слегка суховат, но в него была
вложена душа, а напыщенный стиль как нельзя лучше соответствует Фиглам. Её развеселило
послышавшееся шушуканье на балках под потолком главного зала. Затем Барон, который теперь стал
похож на настоящего барона, продолжил:
– Единственное, чего бы я желал сейчас, это сказать им это лично.
Тут из тени наверху раздался вопль:
– КРИВЕНС!
Пронёсся холодный серебряный вихрь. Тиффани открыла глаза, по-прежнему слыша звон в ушах
от этого крика. Потом его сменил шелест сухой травы на ветру. Она попыталась присесть, но вокруг
ничего не было, и чей-то голос за спиной произнёс:
– Пожалуйста не дергайся. Это очень сложный процесс.
142
143
Тиффани постаралась не вертеть головой:
– Эскарина, ты?
– Да. Здесь есть некто, кто желает с тобой побеседовать. Все, можешь двигаться. Я
зафиксировала узловые точки. Прошу, не задавай вопросы, потому что ответы тебе будут не
понятны. Ты снова в «блуждающем настоящем». Или ты могла бы сказать – снова и сейчас. Я