120085.fb2 Я надену чёрное. - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Я надену чёрное. - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

повернулся в одну, потом в другую сторону, подпрыгнул в пыли, словно давя букашку. По видимому

это сработало, потому что он подпрыгнул еще раз, потом еще, широко раскинув руки и воскликнул:

– Йаяппиии! – и крутанулся на месте словно балерина. С его головы слетела шляпа, по пыльной

дороге грохнули подкованные сапоги, и господин Ковровщик стал самым счастливым человеком на

земле. Он извивался, подпрыгивал, только что не прошелся колесом, но помешало колесо реальной

кареты, поэтому он схватил ошеломленную Тиффани, протанцевал с ней вдоль дороги, распевая: –

Раз, два, три. Раз, два, три. Раз, два, три, – пока она, рассмеявшись, не освободилась из его объятий. –

Мы с женой сегодня уходим, юная леди, и обязательно пойдем вальсировать!

– Но мне казалось, что это приводит к разврату, – сказала Тиффани.

Возница подмигнул ей:

– Что ж, можно только на это надеяться! – ответил он.

– Не стоит перенапрягаться, господин Ковровщик, – предупредила его она.

– На самом деле, если вы спрашиваете, мисс, я как раз склонен к обратному. После всех этих

стенаний и охов практически без сна, полагаю я могу себе позволить немного перенапрячься, а может

и много! О, эта добрая девушка позаботилась и о лошадях, – добавил он. – Это определенно говорит

о вашей доброте.

– Рада видеть, что вы в столь хорошем настроении, господин Ковровщик.

Возница крутанулся вокруг своей оси.

– Я чувствую себя на двадцать лет моложе! – Он широко ей улыбнулся, а потом его лицо

немного омрачилось. – Эх… сколько я вам должен?

– Сколько стоит царапина на краске? – Спросила Тиффани.

Они посмотрели друг на друга, и потом господин Ковровщик ответил:

– Что ж, я не стану ничего с вас брать, мисс, кроме того, именно я расколотил зеркальный шар.

Тихий звон за ее спиной привлек ее внимание, и вдруг там оказался зеркальный шар, целехонький, медленно вращающийся и, если присмотреться, висящий немного над землей.

Она присела на чистую от осколков дорогу и сказала в пустоту:

– Вы сумели сложить его обратно?

– О, айе, – довольным тоном ответил из–за шара Роб Всякограб.

– Но он же рассыпался вдребезги!

– О, айе, тока дребезги и сколки, слышь, то просто. Глянь, тама такие мелкие фиговины, они

просто цепляются друг к другу. Нужно только чуть сильнее нажать, и малявки сами разумеют, где им

быть, вот и цепляются. Но проблемо! И неча так дивиться, мы ж часто колотим всякие всячности.

Господин Ковровщик стоял, уставившись на нее.

– Это все вы сделали, мисс?

44

45

– Ну, своего рода да, – ответила Тиффани.

– Что ж, должен вам сказать, – снова улыбаясь произнес Ковровщик, – что как говорится, « quid pro quo»23, дают – бери, зуб за зуб, глаз за глаз, как аукнется так и откликнется, и ты мне, я – тебе. –

Подмигнул он. – И вот что я скажу, пусть компания засунет свои бумаги туда, куда мартышка очки.

Ну что скажете, а? – с этими словами он плюнул на ладонь и протянул ее ей.

«Вот блин, – подумала Тиффани. – Рукопожатие, крепленное слюной – нерушимое

обязательство. Слава богу, у меня при себе есть довольно чистый носовой платок».

Она безмолвно кивнула. Был расколотый шар, и вдруг он стал целым. День был жарким, человек

в черном с дырами вместо глаз испарился без следа… так с чего же начать? Иногда ты целый день

подстригаешь чьи–то ногти, удаляешь мозоли или пришиваешь ноги, а иногда выдаются такие дни

как этот.

Они пожали руки. Вышло довольно мокро. Помело заткнули за тюки, находившиеся за спиной

возницы. Тиффани взобралась на козлы рядом, и путешествие продолжилось в клубах пыли, поднимавшейся позади, принимавшей странные и неприятные формы, пока она не успокоится и

осядет вновь.

Спустя какое–то время господин Ковровщик очень осторожно спросил:

– Э, эта черная шляпа, та, что на вас… Вы не собираетесь ее снимать?