120085.fb2
нас с девушкой, и вот она тут, в здравом уме и невредима. И вовсе я, как ты сказал, не отдавала её
феям. Она была гостьей у Нак Мак Фиглов, которые помогали и тебе, причем не раз. И она явилась
сюда по доброй воле. – Тиффани внимательно всмотрелась в его лицо и добавила: – Ты их не
помнишь, так?
Она видела, что это так, но его разум сопротивлялся тому факту, что он действительно не мог
чего–то вспомнить, а должен. Он был пленником Королевы Фей. Забывчивость может быть
благословением, но интересно, каких ужасов навоображал его разум, когда Петти рассказал ему, что
она забрала его дочку к Фиглам. К феям. Как представить, что он почувствовал?
Она немного смягчила тон:
– Ты помнишь о феях что–то смутное, так? Ничего плохого, надеюсь, но ничего ясного, словно
прочел что–то в книге, когда был маленьким, или слышал чей–то рассказ. Я права?
Он взглянул на нее, но невысказанное слово, которое застыло на его губах, подсказало, что она
была права.
– Они называют это прощальным даром, – сказала она. – Он является частью утешения. Его дают
в том случае, когда лучше забыть что–то, что было или слишком ужасным, чтобы помнить, или
слишком поразительным. Я говорю это вам, милорд, потому что Роланд по–прежнему где–то там.
Завтра вы забудете даже эти мои слова. Я не знаю, как это работает, но срабатывает почти всегда.
– Ты забрала ребенка у родителей! Они явились ко мне, едва я вернулся утром! Все явились! Это
ты убила моего отца? Ты украла его деньги? Ты пыталась задушить старого Петти? Ты отстегала его
крапивой? Ты наводнила его дом демонами? Я не верю, что задаю тебе эти вопросы, но миссис Петти
считает, что это правда! Лично я не знаю, что и думать, особенно с тех пор, как какая–то фея
задурила мне голову! Понимаешь?
Пока Тиффани пыталась придумать какой–нибудь внятный ответ, он плюхнулся в древнее кресло
77
Терри Пратчетт. Плоский мир. Я надену чёрное.
за столом и вздохнул.
– Мне сказали, что тебя застали возле моего отца с кочергой в руке, и что ты требовала от него
деньги, – мрачно сказал он.
– Это неправда!
– А разве ты рассказала мне, если б это было правдой?
– Нет! Потому что такого бы никогда не случилось! Я не делаю ничего подобного! Хотя, возможно я и стояла рядом…
– Ага!
– Не смей на меня «агакать», Роланд! Не смей! Послушай, я знаю, люди болтают о всяком, но это
не правда.
– Но ты только что подтвердила, что стояла рядом, так?
– Просто он захотел, чтобы я показала ему, как я чищу руки! – Она пожалела об этом как только
произнесла. Это было правдой, но разве это имеет значение? Она прозвучала фальшиво. – Послушай, я понимаю, как это…
– И ты не крала кошель с деньгами?
– Нет!
– И тебе о нем ничего не известно?
– Да, твой отец просил меня взять один из железного сундука. Он хотел, чтобы…
Роланд её прервал:
– И где же деньги? – Его голос прозвучал отстраненно и без эмоций.
– Понятия не имею, – ответила Тиффани. Едва его рот открылся, как она закричала: – Нет!
Сперва выслушай, ясно? Сиди и слушай! Я ухаживала за твоим отцом почти два года. Мне нравился
старик, и я никогда не сделала бы ничего плохого ему или тебе. Он умер, когда пришло его время. И
раз пришло время, с этим уже никто не смог бы ничего поделать.
– Тогда зачем нужна магия?
Тиффани покачала головой.