120085.fb2 Я надену чёрное. - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 92

Я надену чёрное. - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 92

Терри Пратчетт. Плоский мир. Я надену чёрное.

Выражение лица Барона не изменилось. Она вспомнила, что Роланд и раньше мог вести себя

таким образом, но сейчас, конечно, все стало куда хуже. Герцогиня настояла на том, чтобы

присутствовать в его кабинете во время беседы, а так же на том, чтобы при этом присутствовали как

два её личных телохранителя, так и двое стражников замка. Всей толпой они заняли практически все

место в кабинете, и поглядывали друг на друга с профессиональной враждебностью.

– Это моя земля, мисс Болит.

– Я знаю, что у меня есть права!

Роланд кивнул, словно был судьей.

– Это очень важное замечание, мисс Болит, но к сожалению, прав-то у вас как раз и нет. Вы не

являетесь арендатором, вы не владелец недвижимости, а так же не землевладелец. Короче говоря, у

вас нет ничего, на чем могут основываться права. – Все это он произнес не поднимая глаз от бумажки

перед собой.

Тиффани ловко подскочила и выхватила ее у него из рук, и прежде чем охранники спохватились, снова сидела в кресле.

– Как ты смеешь разговаривать со мной в подобном тоне, даже не глядя в глаза! – Но естественно

она знала, что означают его слова. Ее отец был владельцем фермы. У него права имелись. А у нее –

нет. – Послушай, – сказала она, – ты не можешь просто взять, и прогнать меня. Я не сделала ничего

плохого.

Роланд вздохнул:

– Я в самом деле надеялся, мисс Болит, что вы увидите в этом смысл, но поскольку вы

настаиваете на полной невиновности, я вынужден перечислить следующие факты. Первое. Вы

подтверждаете, что забрали ребенка по имени Эмбер Петти у ее родителей и поместили ее у народа

фей, которые живут в норе под землей? Разве это подходящее место для юной особы? По словам

моих людей, там поблизости много улиток.

– А теперь послушай ты, Роланд…

– Вам следует обращаться к моему будущему зятю «милорд», – рявкнула Герцогиня.

– А если я не стану, ударите меня своей палкой, ваша милость? Будете твердо брать крапиву?

– Как ты смеешь! – произнесла Герцогиня, сверкнув глазами. – Ты будешь терпеть такое

обращение с твоими гостями, Роланд?

По крайней мере сейчас его замешательство не было наигранным.

– Не имею ни малейшего понятия, о чем вы только что говорили, – сказал он.

Тиффани ткнула пальцем в Герцогиню, что вызвало нервное хватание телохранителями

Герцогини табельного оружия, что в свою очередь заставило схватиться за свое оружие, не желавших

отставать, стражей замка. К тому времени, когда мечи были опущены и аккуратно помещены обратно

на положенное место, Герцогиня уже подготовила контрудар.

– Вам не следует оставлять без внимания подобное несоблюдение субординации, молодой

человек! Ты – Барон, и уведомил эту… это создание о том, что повелеваешь покинуть твои земли.

Если она не исполняет прямой приказ, и своевольно настаивает на том, чтобы остаться, мне не нужно

напоминать тебе о том, что у нее есть родители, которые являются владельцами недвижимости?

Тиффани уже была на взводе из-за «создания», но к ее удивлению Барон покачал головой и

ответил:

– Нет. Я не могу наказывать добрых хозяев за то, что у них непутевая дочь.

– Непутевая? Это даже хуже, чем «создание»! Да как ты сме...! – Тут ее мысли смешались. Он бы

не посмел. И никогда не смел, никогда за все время их знакомства, за все время, пока она была

просто Тиффани, а он просто – Роланд. Это были странные отношения, в основном потому, что

отношениями они совсем не были. Их не манило друг к другу – их швырнуло притяжением мира. Она

была ведьмой. А это означает, что она автоматически стала отличаться от остальных деревенских

детишек. А он был сыном Барона. Что так же автоматически означает, что он отличается от

остальных деревенских детишек.

И вот что неверно – их вера, сидящая где-то глубоко в подсознании, что раз двое настолько