Проблемы демонов принцессу не волнуют - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

26. Ланиара

Завтрак закончился очень быстро и как всегда, сразу после того, как закончил Император. Который обвел всех быстрым взглядом, поднялся и ушел. Следом за ним отправилась Императрица. А потом и остальные.

Что меня всегда удивляло в этих трапезах, все зависело только от Императора. Он мог тщательно поглощать пищу, не отвлекаясь на остальных. И тогда все эти остальные успевали насытиться. А бывало и по-другому, как сегодня. Император сегодня с утра явно аппетитом не страдал. Даже я, которая умудрялась к этому всему приноровиться, ничего поесть не успела. Кстати, не только я. Эрику с Аниэль было вообще не до еды. И, казалось, что явившись на завтрак, они просто соблюли формальности. У Ирис аппетита не было никогда. И, если бы не косметика, которую я, благодаря огромнейшему опыту, прекрасно видела, принцесса выглядела бы изнеможденно. Что вообще было удивительно для Ее Высочества. В распоряжении которой было все, чего она только пожелает. Да и вообще, если уж у дядюшки есть фаворитка, то почему тетя за столько лет так и завела себе фаворита. В конце концов свою задачу она выполнила — родила наследника. Так почему бы и не жить в свое удовольствие? Но нет, Ирис была влюблена в собственного мужа. Вот только видела это только я. Для остальных же принцесса сохраняла маску хладнокровия и отстраненности от всех. Словно она была сама по себе, остальные сами по себе. И вообще, вся бренностью жизни ее не касалась. Решила заняться этим вопросом позднее, потому что меня уже пригласил на прогулку Генри.

— У них всегда так было? — спросила я, когда мы вышли в парк.

— У кого? — не понял сразу Генри.

— У Ирисы и Эрика, — уточнила я вопрос.

— Ты же сама раньше поняла, почему теперь спрашиваешь? — удивился Глава безопасности.

— Потому что я не хочу подобного, — нахмурилась я. — Не хочу, чтобы он потерял ко мне все свои чувства. Конечно, если они реальные, а не навязанные этой самой притягательностью.

— Кто он? — тут же, словно клещ, вцепился в меня мужчина. — Лани, это не шутки. Если кто-то что-то тебе уже пообещал, я должен знать об этом.

— Да никто мне ничего не обещал, — огрызнулась я, вырывая руку из жесткой хватки. А потом схватилась за запястье и потерла его.

— Что, больно? — встревоженно воскликнул Генри.

— Конечно, — возмутилась я, проклиная свой длинный язык. Ну это же надо было проговориться про Витора. Хотя, Генри мой друг, тем более Глава безопасности и я вполне могу открыться ему. Вот только нужно узнать кое-что.

— Есть серьезный разговор, — прошептала я и, схватив Генри за руку, потянула его подальше от лишних ушей.

— Что такое? — удивился Генрих.

— Садись! — приказала ему, когда дотянула до ближайшей скамейки.

— Что? — не понял Генри.

— Ты мне друг? — вкрадчиво спросила я, насильно усадив демона.

— Друг, — ошарашенно посмотрел на меня Генрих. Видимо, еще ни разу с подобным не сталкивалась.

— Если ты мне друг, то, пожалуйста, ответь на вопрос, — попросила Генри и присела рядом, расправив юбку.

— Какой? — выгнул бровь мужчина, сразу став серьезным.

— Что ты знаешь про принца? — спросила я.

— Какого именно? — услышала уточнение.

— Сына прошлого Императора. Кронпринца Витора, — ответила и застыла, ожидая ответ.

— Откуда ты про него знаешь? — удивленно посмотрел на меня Глава безопасности.

— Просто ответь, — попросила его.

— Старая история, — вздохнул Генри. — Мой отец был тогда Главой службы безопасности. При прошлом Императоре. И именно он помог его сместить.

— Я не буду спрашивать, почему, — произнесла я. — Меня интересует только его сын. Что ты можешь сказать про него?

- Ничего порочащего за Кронпринцем не числилось, — почему-то горько усмехнулся Генри.

— Что? — требовательно схватила его за руку, понимая, что узнаю нечто тайное. Не предназначенное для чужих ушей.

— Мой отец до сих пор жалеет, что помог Рихарду, а не Витору, — внезапно признался Генри.

— Ну почему? — потребовала ответ.

— Потому что Кронпринц был бы лучшим Императором, чем его отец. Вот только мой отец испугался влияния порочной крови и помог Рихарду, — объяснил Генри. — И именно из-за этого Витор и стал изгоем.

— То есть, вы все оценили его только за действия отца? — гневно спросила я.

— Да, это именно так, — склонил голову Генрих. — Но я не был знаком с ним лично. Поэтому ничего сказать не могу. Уверен, что если бы он был таким, как его отец, то Рихард уже давно избавился от него. А так, Витора просто отослали к людями для важной миссии.

— Разыскивать двойственных, — закончила за него.

— Именно, — кивнул головой Генри. — Вот только я не понимаю твой интерес к этой старой истории. Принца давно нет здесь.

— Он мой жених, — сообщила я, расплываясь в ехидной улыбке.

— Это невозможно! — воскликнул Генрих.

— Ну, почему же? — усмехнулась я. — Очень даже возможно. Ты же знаешь, что я двойственная и кто мои родители. А Витор, если ты не знал, заместитель ректора магической Академии.

— Такого я даже предположить не мог, — качнул головой Генрих и повторил задумчиво: — Даже представить не мог.

— Вот так, — пожала плечами и коварно улыбнулась.

— Что? — Генрих отшатнулся от меня.

— Ты должен сделать все, чтобы именно Витор стал моим супругом, — сообщила я.