Проблемы демонов принцессу не волнуют - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

35. Вечеринка "старых друзей

Реальность пр"евзошла все ожидания. Во всяком случае у Ирис, которой я запретила даже краем глаза посмотреть в зеркало, пока не закончу с ее макияжем. Завесила пелериной ее шикарное платье и принялась бегать вокруг с кисточками, спонжиками, баночками, коробочками. Ее Высочество на удивление была терпелива, хотя действо длилось не очень быстро. Но, хочешь быть красивой и естественной, нужно терпеть.

Когда закончила, порядком подустав, сдернула пелерину, попросили Ирис подняться и, красиво расправив платье, повернула ее к зеркалу.

— Это кто? — тут же спросила подруга.

— Это ты, — рассмеялась я, видя удивление в глазах принцессы.

— Да я так даже в юности не выглядела! — воскликнула Ирис. А потом посмотрела на меня и хитро уточнила: — Магию применяла?

— Ни капли, — довольно улыбнулась я. Вот что значит, руки помнят. Хотя, руки именно этого тела ничего подобного не помнили. Это помнила моя душа, которая сроднилась с телом.

— Ох, Ваше Высочество, Вы бесподобны, идеальны! — понеслось со всех сторон от служанок, которые помогали Ирис привести лоск перед вечеринкой.

— Его Высочество увидит Вас и тут же забудет про эту выдру, — настолько неожиданно кто-то выдал, что я удивленно вытаращила глаза. Как и Ирис. А молоденькая девушка испуганно спряталась за спины товарок.

— Это еще что такое? — возмутилась самая старшая.

— Ну а что, — усмехнулась я. — Не ругайте девушку. Она все правильно сказала. — И позвала ее: Иди сюда. Не бойся.

— А я и не боюсь, — девушка смело вышла вперед и вздернула подбородок. — И сказала чистую правду.

— Правду? — вскинула бровь.

— Да, Леди Аниэль самая настоящая выдра.

— Не смей так говорить, — зашипела на нее старшая.

— Да, так лучше не говорить, — согласилась с ней и подмигнула девушке. — Но думать так тихонько, чтобы никто не узнал, не запрещается.

— Спасибо Ваша милость, — девушка поклонилась.

— Ах, Ланиара, но ты же сама не готова, — воскликнула Ирис. И приказала: — Так, быстро помочь Ее Высочеству!

Девушки сразу же окружили меня и практически понесли в гардеробную комнату покоев Ирис. Спустя несколько минут стояла в элегантном платье возле Ирис и рассматривала себя в зеркало. Конечно, выглядела не так эффектно, как подруга, но мне подобного и не требовалось.

Полностью подготовившись, отправились на эту самую вечеринку, которую я так жаждала посетить. Насмотревшись в прошлой жизни фильмов, представляла себе нечто такое сногсшибательное. Блистательные дамы, галантные кавалеры, полумрак, свечи, легкая музыка. И не ошиблась. Когда лакеи распахнули двери, мы с Ирис вплыли в таинственный мир, который в корне отличался от того, что я увидела на балу. Там все было ярко. Здесь же просто приглушенный свет, полумрак, некая таинственность. Не удивилась, если бы гости были в масках.

— Почему меня не дождались? — зашипел на ухо Генри.

— Прости, забыла, — отозвалась я, улыбнувшись. Так как все внимание было привлечено к нам. А по гостям зашелестело: “Принцессы, принцессы”.

“Ты молодец”, - услышала в голове голос Генри. — “Неужели магию применила? Если да, то не нужно было”.

“Да что вы меня все подозреваете в применении магии?” — мысленно возмутилась я.

“Тогда как ты добилась такого эффекта?” — уточнил Генри и кивнул в сторону дядюшки. Который позабыл совершенно свою визави и медленно, очень сильно напоминая хищника, приближался к нам. Все остальные придворные тут же расступались перед ним, боясь даже встретиться взглядом с Кронпринцем. Почувствовала, как Ирис тихо ахнула и схватила меня за руку. Потом опомнилась, переставая напоминать испуганную девочку и превращаясь в уверенную в себе женщину.

— Леди Ирис, какими судьбами? — хищник вскоре оказался рядом и спросил голосом, обволакивающим настолько, что даже я поплыла, если бы не Генри, который слегка ущипнул меня за руку. Сразу же вспомнила, какое влияние оказывал на меня Витор сперва. Вот только тогда она не так сильно действовало из-за моего призрачного состояния.

— Ваше Высочество, — очаровательно улыбнулась подруга и присела в невероятно изящном поклоне. — Я просто хотела показать Ланиаре, как мы тут отдыхаем от дел насущных.

— А не рано ли Ланиаре посещать подобные мероприятия? У нее сейчас отбор идет, — сообщил Его Высочество, лаская хищным взглядом собственную супругу.

— Ее Высочество Ланиару сопровождаю я, — вступил в разговор Генрих.

— Ах да, — кивнул дядюшка, словно только заметив Главу безопасности. Потом задумался немного и добавил: — Что ж, тогда можете показать Ланиаре что здесь и как. А мне нужно кое-что сказать супруге.

— Благодарю, дядюшка, — широко оскалилась я, чувствуя поддержку за спиной. — Позвольте похитить у Вас Леди Ирис. Мне бы очень хотелось, чтобы именно она мне все показала и рассказала.

— Что ж, хорошо, — принц опасно сверкнул черными глазами в мою сторону, но кивнул.

Ирис облегченно выдохнула, когда дядюшка отошел. Но к любовнице не вернулся. Остановился возле окна и внимательно наблюдал за нами.

— Я уже и забыла, какая у него сила, — прошептала Ирис, кивнув кому-то из Леди. — Чуть сознание не потеряла.

— Соберись, — тихо потребовала я. — И включай всю собственную защиту. Уверена, она у тебя есть. Так вот, не сдавайся сразу. Сохраняй холодность и равнодушие. Пусть не думает, что все будет просто.

— Какие хорошие инструкции, — восхитился Генрих.

— А что не так? — зашипела на него.

— Все так, все так, — усмехнулся Глава безопасности. А потом, наклонившись ко мне ближе, прошептал: — Очень правильные советы. Одобряю. Его Высочество не должен все так просто получить.

Все прошло, как нужно. Хотя сама вечеринка не произвела особого впечатления. И даже показалась скучноватой. Женщины общались о своем. Мужчины о своем. Периодически пересекались между собой. Танцевали. Обычный светский раут. Сам же Его Высочество не долго наблюдал. Пригласил Ирис на медленный танец. А потом не отходил от нее, всем видом показывая остальным мужчинам, чтобы никто не смел подходить даже. Сама же Ирис сохраняла равнодушный и слегка отстраненный вид, сильнее распаляя этим Эрика.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Недавняя фаворитка от подобного невнимания от царственного любовника как-то сникла и лишь со стороны наблюдала за происходящим. Еще я заметила, что те дамочки, которые до этого окружали Аниэль, очень резко отошли от нее. И держались подальше, как от прокаженной. Даже и представлять не хотела, как ощущается подобное.

Мы же с Генри развлекались по-своему. Несколько раз потанцевали. Это было позволительным, потому что мужчина считался одним из женихов. А потом он начал рассказывать мне про каждого из присутствующих. Выдавая такую информацию, что я просто диву давалась от того, как он все это помнит.

Сама вечеринка закончилась не слишком поздно. Когда Эрик решительно взял под руку Ирис и повел ее к выходу.

— Надо Ирис вырывать из лап хищника, — зашипела я Генри. И мы быстро пошли за ними. Успели застать возле дверей и услышали, как Эрик предлагает проводить принцессу в ее покои. Та, удивленно вскинула бровь и отказалась, слегка качнув головой.

— Ваше Высочество, право, не стоит, — чарующим голосом произнесла Ирис. — Я вполне могу добраться сама.

— Мы проводим, — вмешалась я. Кронпринц досадливо поморщился, но ничего не сказал. Просто кивнул. А потом приказал Генри:

— Проводишь Леди и потом ко мне! — после этого дядюшка быстро ушел.

— Ох, — выдохнула Ирис. — Думала, не смогу от него избавиться.

— Ты молодец, так и держись, — подбодрила ее.

Потом Генрих проводил нас к покоями Ирис, где я тепло с ней распрощалась. И отправилась в свои покои. Опять же в сопровождении Генри. На прощанье Генри поцеловал мне руку и подмигнул. Спала в эту ночь с чувством выполненного долга. И мечтала о скорой встречи с Витором. Сегодняшняя ситуация очень сильно напомнила о прошлом. О первой встрече с демоном. Как легко он меня обнаружил. И о том, как я впервые увидела его в истинном обличии. Это тогда мне было страшно. А сейчас я улыбалась, засыпая.

На императорском завтраке Аниэль не было. И, казалось, никто не заметил ее отсутствия. Вот только Императорская чета очень довольно улыбалась. А Ирис все так же сохраняла равнодушно — отстраненный вид. Чем еще больше распаляла Эрика.