120224.fb2 Яростный Клинок (Риганты - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Яростный Клинок (Риганты - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Однако Коннавар не ушел. Он постоял, раздумывая, а потом сказал:

- Я понял. Ты думаешь, что надоешь мне и я тебя больше не понесу туда.

На этот раз удивился Риамфада.

- Ты проницателен.

Гариафа, который до этой поры слушал разговор, вмешался:

- Ты должен согласиться, сын мой. Он прав. Там очень красиво.

Риамфада молча продолжал работать. Гариафа положил руку на плечо юноши.

- Послушай меня, мой мальчик. Когда ты родился, я был уже немолод. У меня никогда не хватало сил отнести тебя в холмы. Хотя я жалею, что не попытался. Иди с ним. Ради меня.

Риамфада посмотрел на Коннавара.

- Сколько тебе лет? - неожиданно спросил он.

- Почти шестнадцать.

- Тогда почему сейчас? Где ты был все эти шестнадцать лет? Или не знал, что я здесь?

- Знал, хотя, честно говоря, никогда об этом не задумывался. Теперь я сожалею. На прошлой неделе мы пошли к водопаду с моим братом, Браэфаром. Он упомянул тебя в разговоре. Сказал, что ты, к сожалению, не можешь ходить, но наверняка можешь плавать. Я размышлял об этом последние несколько дней и решил, что стоит попробовать.

- Если это придумал твой брат, почему его нет здесь? Коннавар улыбнулся.

- Браэфар у нас в семье главный мыслитель. У него полно хороших идей. Как проще убираться в доме, или ловить кроликов, или объезжать лошадей. Правда, воплощают его идеи другие люди. Он слишком занят - придумывает что-нибудь новое. Ну как, хочешь поплавать?

- Да, - сказал Риамфада. - Хочу. Однако есть... вещи, которые тебе следует знать. Главное, я не могу контролировать мочевой пузырь. Я ношу прокладку из ткани, но она порой протекает. - Юноша знал, что краснеет, но понимал: лучше рассказать сейчас, чем опозориться потом.

- Не беспокойся, - ответил Конн. - Меня это нисколько не опечалит. У меня в мешке есть еда и питье, и я силен, как бык. Пойдем. Солнце высоко и уже припекает, а в воде прохладно.

Он не солгал, сказав, что силен, как бык. Он нес Риамфаду на плечах две мили, пока не взобрался на последний холм перед водопадом. Там началась ровная земля, и он побежал. Юному ювелиру не приходилось еще двигаться так быстро и подниматься столь высоко. Это чувство опьяняло.

Достигнув склона, ведущего к озеру, Коннавар замедлил бег и, осторожно выбирая путь между камней, спустился вниз. Такой красоты Риамфада никогда не видел - сотни футов прозрачной голубой воды и белое кружево пены возле водопада. На дальней стороне ивы опустили длинные ветви в озеро; над головой летали яркие птицы. Коннавар посадил молодого ювелира на траву, прислонив спиной к стволу дерева. Потом он снял рубашку, сапоги и штаны. Риамфада увидел, что вся спина его зеленой рубашки залита мочой.

- Не беспокойся, - улыбнулся Коннавар. - Мы постираем ее в пруду. А теперь давай разденем тебя.

Следующие два часа Риамфада испытывал все возрастающую радость. Сначала он боялся, что вода накроет его с головой; Коннавар поддержал его и велел глубоко вдохнуть.

- Воздух в легких будет держать тебя на плаву, а когда приходит время выдохнуть, делай это медленно и быстро вдыхай обратно.

В конце купания Риамфада очень устал, хотя был безмерно счастлив. Юноша научился проплывать небольшие расстояния. Он передвигался собственными усилиями, а Конн плыл рядом.

Новый друг вытащил его из озера, и они погрелись в последних лучах солнышка, высохнув на ветру.

- Это был лучший день в моей жизни, - сказал Риамфада. - И я ошибался. Даже если я никогда не приду сюда, я всегда буду вспоминать его с радостью.

- Ты еще придешь сюда. Не завтра, потому что у меня очень много дел, а послезавтра, если будет хорошая погода, я зайду за тобой.

- Мне все равно, какая будет погода.

- Значит, какая бы ни была погода.

Они вернулись к дому Риамфады, когда начало темнеть. Гариафа и Виокка стояли в дверях, и на их лицах была написана тревога, но, увидев счастливое лицо сына, оба расплылись в улыбке.

- Я плавал, - сообщил юноша отцу. - Правда, Конн?

- Конечно, - подтвердил его друг.

За следующие несколько недель Риамфада научился плавать совсем хорошо. Когда его относили в воду, он переворачивался на спину и плыл к середине пруда. Затекшие и ноющие мышцы плеч расслаблялись в воде, а силы росли с каждым днем. Аппетит становился все лучше и лучше, и выглядел юноша уже не таким истощенным.

- Ты теперь весишь как хороший пони, - сказал однажды Коннавар, когда они перевалили через последний холм.

Риамфада хотел было ответить, но заметил внизу у озера других ребят.

- Отнеси меня назад!

- Почему?

- Я не хочу, чтобы меня кто-нибудь видел. Коннавар посадил юношу на траву и опустился рядом.

- Ты мой друг, и такой же смелый, как другие. Если хочешь, я отнесу тебя домой, однако хорошенько подумай.

- Ты не представляешь, каково мне, - сказал Риамфада. - Быть меньше, чем человеком.

- Ты прав, не представляю, зато знаю, что мы оба любим плавать, а в озере достаточно места.

- Ты считаешь меня трусом? - вздохнул молодой ювелир.

- Я ничего не считаю. Дело твое - вернуться или остаться.

Риамфада заглянул в лицо Конна. Тот говорил неправду: он будет разочарован, если придется вернуться. Юноша вздохнул. Что значат несколько минут смущения в жизни, полной стыда?

- Пойдем поплаваем, - проговорил он.

Коннавар поднял его и не посадил на плечи, а понес в руках. Когда они подошли к озеру, из воды вылез высокий парень с глубоко посаженными темными глазами и подошел к ним. Риамфада почувствовал, как напрягся Конн.

- Кто это? - шепотом спросил он.

- Гованнан, сын кузнеца.

Другие ребята тоже вылезли на берег. Гованнан остановился перед ними.

- Ты, должно быть, Риамфада. А меня зовут Гованнан, для друзей просто Ван. - Юноша протянул руку. Риамфада пожал ее. Сын кузнеца представил всех своих товарищей. Потом поежился. - Холодно стоять, когда вылезешь из воды. Поговорим в озере.

Развернувшись, Гованнан побежал к воде и нырнул. Другие последовали за ним, и все вместе поплыли к водопаду, где они вылезали, забирались на скалу и прыгали обратно в воду.