120224.fb2
- Значит, сегодня тебе не нужна женщина?
- Нет.
Высокий светловолосый воин вышел из комнаты. Гаршон проводил его взглядом. Тургонец был сильным мужчиной, практически бесстрашным. И все же...
Гаршон вышел из комнаты и проследовал по длинному коридору в маленькую боковую каморку. Там сидело четверо, двое были ранены: у одного перевязано плечо, у другого на сломанную ногу наложена шина.
- Что случилось? - спросил Гаршон.
Ответил один из здоровых людей, худой и лысеющий, с лицом покрытым оспинами.
- Он был уже наш, но тут подбежал этот юноша. Сломал ногу Варику и пырнул Джена. Очень хороший воин. И мы не знали, один ли он. Поэтому бежали.
Старый торговец ничего не сказал. Они знали, что парень один. Но он напугал их. Гаршон повернулся к Варику:
- Как твоя нога?
- Сломана ниже колена. Пройдут недели, прежде чем я смогу ходить.
- Почему Валанус оставил тебя в живых?
- Этот парень сказал ему не убивать меня. Говорю тебе, у меня сердце чуть не разорвалось.
- Попросил его, ты хочешь сказать?
- Нет. Просто сказал: "Не убивай его". На мгновение мне показалось, что он все равно это сделает. Но, слава Таранису, пронесло.
- Как ты думаешь, что сделал бы мальчик, если бы Валанус зарезал тебя?
- Не знаю, - пожал плечами Варик.
- У него было оружие?
- Да. Сверкающий нож.
- Опиши сцену. В точности.
Варик повиновался. Гаршон выслушал, заставил повторить, потом отвернулся. Когда он встал, чтобы выйти из комнаты, человек, меченный оспой, снова заговорил:
- Почему бы не прирезать ублюдка в кровати?
- Я могу прирезать тебя, - ответил Гаршон. - Думаешь, мне хочется заполучить Джасарея во враги? Я не могу убить Валануса в собственном доме. Мне казалось, что вас четверых вполне хватит. Глупо с моей стороны. Но я же не знал, что на вас нападет мальчишка.
Оставив их, он прошел по коридору и спустился в зал. На возвышении танцевали женщины. Гаршон оглядел толпу в поисках Бануина и юноши. Некоторое время он изучал риганте, потом подозвал служанку и отправил ее к Бануину.
Вернувшись в свои покои, старик достал еще два бокала и кувшин вина. Через несколько минут пришел Бануин, за ним юноша. Мальчик хорошо двигался, сразу чувствовался воин. Гаршон предложил гостям сесть и налил им вина.
- Твой юный друг оказал мне услугу, Бануин, - сказал он. Купец из Камня удивился и бросил взгляд на спутника. - Спас от грабителей моего гостя. Я у него в долгу.
- Пустяки, - отозвался юноша. Голос у него был сильный и властный. Однажды этот человек будет править, подумал Гаршон. Он повторил про себя имя: Коннавар. Где-то он его уже слышал. Старый торговец заметил неровный шрам на щеке юноши и странные глаза.
- А, - сказал Гаршон. - Ты тот мальчик, который сражался с медведем и спас принцессу.
- Никакой принцессы я не видел, хотя медведь действительно был.
Гаршон указал на нож у него на поясе.
- Ты сражался с медведем этим ножом?
- Да.
- Можно посмотреть?
Коннавар поднялся, обнажил клинок и протянул его торговцу рукоятью вперед.
- Очень красивый, - восхитился тот. - Если когда-нибудь решишь продать...
- Не решу.
- Я тебя понимаю. - Протянув нож обратно, Гаршон обернулся к изумленному Бануину. - Похоже, твой юный друг не поведал тебе о своем подвиге?
- Пока нет, - отозвался торговец, скрывая раздражение.
- Он победил четверых грабителей. Одному сломал ногу, другого пырнул в плечо. Остальные сбежали. И был очень милосерден: мой гость убил бы одного из них, но Коннавар остановил его. - Бледно-голубой глаз уставился на юношу. - А почему? Мир, несомненно, стал бы лучше без нескольких грабителей.
- Я убивал людей, заслуживающих смерти, - ответил Конн, - но в битве, а этот грабитель был беззащитен. - Он пожал плечами. - Я ни о чем не сожалею.
- Такое можно услышать только из уст молодого, - заметил Гаршон. Подойдя к сундуку, он откинул крышку, вытащил кошель и кинул его юноше. Здесь двадцать серебряных монет. Прими их в знак моей благодарности.
Коннавар бросил взгляд на старшего товарища, который почти незаметно кивнул. Потом привязал кошель к поясу, но не сделал ни малейшей попытки поблагодарить хозяина.
- Сегодня вы останетесь здесь как мои гости. Все будет для вас бесплатно - вино, женщины, еда и ночлег.
- Спасибо, Гаршон, - сказал Бануин, поднимаясь. - Это очень благородно с твоей стороны.
- Вовсе нет. - Он снова повернулся к Коннавару: - Если тебе понадобятся мои услуги, стоит только попросить.
Коннавар кивнул, однако снова промолчал. Гаршон проводил их до двери, а потом вернулся на ложе. Интересно. Бесстрашный Валанус испугался мальчишки. Теперь Гаршон знал почему. В нем, под внешним спокойствием, крылось что-то очень опасное. Может быть, смерть.
Конн с радостью покинул шумный город Гориазу. Сам воздух там был полон странных запахов и вони. А дочь земли его разочаровала. Ей не хватало искусства Эриаты, и из ее рта несло прокисшим вином. Расслабиться юноша смог только на открытой равнине. Здесь пахло травой, и морской ветерок нежно касался лица.
Почти на сто миль тянулась равнина, и только редкие холмы нарушали монотонность ландшафта. Путники встречались редко, а когда встречались, Конна поражали знания Бануина о них. Маленький торговец опознавал племена по разным цветам плащей, рубашек или украшений. Он всех встречал тепло и радостно. Одежду риганте Бануин сменил на красную тунику до колен, кожаные штаны, сапоги и островерхую синюю шляпу, потрепанную настолько, что местами сквозь материю проглядывала деревянная основа. Торговец утверждал, что это его "счастливая" шляпа. Одежда Конна вызывала у встречных живой интерес, поскольку среди гатов был почти неизвестен узор плаща, характерный для риганте - синие и зеленые клетки, и юношу много расспрашивали о его родине.
В основном люди были дружелюбны, только однажды, в самом начале пути, Конн почувствовал угрозу. Пять мрачных всадников в черных плащах перегородили им дорогу.
- Спокойно, Конн, - тихо велел Бануин.