120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 100

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 100

− Ты уверен, что хочешь этого? − спросила Авурр.

− Но ты же превращаешься в разных животных.

− Я делаю это без всяких приборов. Там я просто навешала им лапшу на учи, что бы они не приставали ко мне с этим.

− Но все же. Ты можешь сделать меня другим? Так что бы люди не шарахались от меня?

− Я могу, но тебе будет довольно сложно к этому привыкнуть. ты будешь чувствовать себя совсем иначе..

− Я согласен на это, Авурр.

− Хорошо. Я сделаю так, что ты будешь таким же как я и Ниу. Ты сможешь менять себя, но тебе надо будет научиться сдерживать себя от этого.

− Я согласен на все, Авурр.

− Чежи там же где ты лежишь, Тарген. − сказала Авурр. − И приготовься к этому. Этот метод может быть опасен..

− Я не боюсь. − произнес Тарген.

Из Авурр вылетел огненнокрасный шар и влетел в халкена. Он вырос внутри него и стал больше, чем он сам. В доли микросекунд биотрансформация переменила его и Тарген превратился в миу. Он оказался на некоторое высоте от пола и упал вниз.

Огненный шар исчез, влетев обратно в тело Авурр.

Новый Тарген стоял широко расставив лапы и глядя в пол. Он сделал шах вперед и плюхнулся, словно не умел ходить.

− Скажи себе, что ты халкен и стань им. − проговорила Авурр.

Он несколько мгновений стоял, а затем переменился, превращаясь в халкена, но вдвое меньше размером. Он прошел вперед и снова чуть не упал, не рассчитав шаг.

− Что-то не так. − проговорил он. − Я стал меньше?

− Да. Попроси Ниу рассказать о превращениях. Он расскажет тебе все и покажет. Тебе будет не сложно научиться. Только сначала будет непривычно.

Авурр легла на пол и заснула..

− Что там происходит? − спросил командир вернувшись с обеда.

− Все по прежнему. − ответил Тим. − Никаких движений не наблюдается, кроме группы проверки.

− Не нравится мне все это. Слишком быстро они согласились.

− Да. Наверняка что-то задумали. − сказал Тим.

Наблюдение за эфиром продолжалось. Срок подходил к концу и, наконец, база вызвала Авурр Дик Сайру.

− Место проверено, подтверждение из столицы получено. Вы можете перелететь на новое место. − сказал голос. Он назвал координаты.

− Я взлетаю. − послышался голос Авурр.

На экране произошло нечто напоминающее фантастический рассказ. Машина поднялась на все четыре лапы, затем включились реактивные двигатели. Лапы ушли внутрь, начали поавляться крылья и через несколько секунд над площадкой висел настоящий реактивный самолет, который поднялся вверх и пошел в сторону.

Камера продолжала следить за улетавшей машиной, пока она не скрылась за горизонтом.

− Я прибыла на место. − послышался голос Авурр.

− Вы можете поставить машину в ангар, что бы ее никто не видел снаружи. − проговорил голос по радио.

− Прекрасно. − ответила Авурр. − Значит будет и крыша над головой.

Некоторое время эфир молчал..

Авурр оказалась над базой, и оснотрела ангар, который ей предложили ка место для стоянки машины. Все было нормально и корабьл вошел в ангар. Энергетичяская фаза Авурр прошла по базе. Авурр осмотрела все, нашла несколько подземных бункеров, старые коммуникации. Авурр обнаружила несколько работавших линий связи и проследила их. Они были выведены на старый центральный пункт базы. Ничего опасного в этом не было, но безопасность была важнее.

Через несколько мгновений корабль разделился и внутренняя часть ушла, переместившись далеко от базы. Авурр высадила Таргена и Ниу в лесу, а затем фрагмент исчез в энергетической фазе внутри Авурр.

На базе остались лишь четыре фрагмента, которые были камуфляжем. Оставалась лишь связь с военной базой людей..

Тарген учился бегать на четырех лапах без рук. Он чувствовал себя совершенно неудобно, когда у него не хватало двух конечностей. Но он терпеливо учился обходиться без них.

Уже наступила ночь, когда они нашли место и улеглись на отдых. Авурр объясняла Таргену как можно использовать превращения, показала возможность разделения на части, а затем на его удивление сожгла в костре одну его часть.

− Это простая демонстрация того, что для тебя является опасным. Все остальное обычное оружие бессильно против тебя.

Постепенно они заснули и проснулись лишь поздним утром.

Часть 8.

Связь Авурр Дик Сайры с базой прекратилась. Ей было предложено провести еще одну встречу с командованием. Она была назначена на следующий день.

− Мы должны попытаться связаться с ней. − сказал Тим.

− И как? − скептически спросил командир. − Для нее мы все на одно лицо. Что мы ей скажем? Мы не знаем даже, что она хочет сама?

− В любом случае мы должны запросить об этом Андерн.

− А если они заключат союз? − спросил Даррин.

− Судя по ее слова, она этого не жаждет. − сказал Тим.

− И нас она пошлет куда подальше. − добавил командир. Надо что-то придумать. В любом случае, мы не должны допустить их союза с Империей. Кстати, это и для них было бы не плохо. Мы все знаем, что такое Империя.

Переговоры, которые провела Авурр с военными ничего не дали. Для них она все так же оставалась в своей машине на военной базе и, казалось, это их устраивало. Они не торопились проводить новые переговоры. Авурр чувствовала, что они что-то замышляют, но не знала что.

Быстро летели весенние дни. Авурр, Тарген и Ниу бродили по лесам, наслаждаясь природой. Тарген сновь стал халкеном. Он решили что ему лучше быть самим собой. И ему нравилось возить на себе Авурр.

Они решили добраться до места, где полгода назад нашли лежбище халкена. Несколько дней пути привели их в незаселенные районы леса. Авырр знала где надо было искать и вскоре место было найдено.

'Он здесь, Авурр.' − передал Ниу. − 'Я спрятался и он не замечает мена.'

'Хорошо, Ниу. Смотри за ним и не выглядывай. Мы сейчас подойдем.' − ответила Авурр и тихо сказала Таргену на ухо, что Ниу нашел его сородича.