120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 112

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 112

Халкен развернулся с каким-то оторопелым взглядом и решил, что ему все померещилось. Авурр оставалась на месте и не пыталась убегать. Это остановило и халкена. Он замер глядя на нее.

− Если хочешь есть, найди кого нибудь другого. − снова сказала Авурр.

− Ты действительно говоришь или мне мерещится? − спросил халкен.

− Конечно говорю. Я хийоак. Меня зовут Авурр.

− А меня Тендра. Я никогда не видела таких как ты.

− Так ты женщина? − спросила Авурр. − Удивительно. Я думала, вы различаетесь с мужчинами.

− Ты где-то встречала мужчин халкенов? − удивленным голосом спросила Тендра.

− И не где-то а здесь. И не когда-то, а вчера. − ответила Авурр. − Мы прилетели сюда вчера на космическом корабле. Ты здесь одна?

− Нет. Нас двое. Я и моя мама. А где они?

− Гуляют где-то здесь. Они ушли вчера днем.

− И их много?

− Пятеро.

Тендра подпрыгнула от радости и завыла так, что ее голос разнесся далеко в степи. Она выла почти целую минуту, а затем сделала два быстрых шага к Авурр, словно в нетерпении.

− Я прошу прощения, что прыгнула на тебя. Ты не пострадала?

− Нет. − ответила Авурр. − Мне не страшны когти халкенов. Я и сама могла тебя поцарапать.

Откуда-то издали донесся вой. Тендра прислушалась, повернувшись в ту сторону, а затем повернулась к Авурр.

− Это они? − спросила она.

− Возможно. − ответила Авурр. − Бежим туда и проверим. − Авурр сорвалась с места, вскочив на четыре лапы и понеслась по степи. Тендра еле успевала за ней и Авурр несколько снизила темп. Авурр неслась по направлению откуда пришел звук и через несколько мгновений увидела впереди халкенов. Она свернула несколько в сторону, давая Тендре идти вперед.

Началось нечто невообразимое. Тендра остановилась напротив четверки не доходя до них и снова завыла. Халкены ответили тем же, а затем прошли к ней и стали ходить вокруг. Авурр чувствовала что в них происходило. Им не надо было объяснять, что Тендра была женщиной-халкеном.

В конце концов она что-то вскрикнула и выпрыгнула из круга. Халкены немного прошли за ней и остановились.

− Нет, нет, нет, нет.. − быстро заговорила Тендра. − Я не могу так быстро. − Она снова завыла, побежала в сторону, обежала всех и наткнулась на лежавшую в траве Авурр.

− Авурр.. − проговорила она. − Это они и есть?

− Да. − сказала Авурр поднимаясь. − А где Тарген? − спросила она обращаясь ко всем.

− Побежал к тебе. − сказал Дигр. − Где ты ее нашла?

− Это она меня нашла. − ответила Авурр. − И я чуть не стала для нее обедом.

− Я же сказала, что не знала кто ты. − проговорила Тендра.

− Конечно. Я ни сколько не обижаюсь. − ответила Авурр.

Откуда-то издали донесся еще один вой халкена.

− Да она здесь не одна! − выкрикнул Дигр и все четверо хором завыли в ответ на вой халкена вдали.

− Я просто не знаю. − проговорила Авурр. − Вам крупно повезло. Корабль мог приземлиться и на другой стороне планеты.

− Мы видели, как вы садились. − сказала Тендра. − Мы были далеко отсюда и бежали почти всю ночь, пока не устали.

− А кто там? − спросил Дигр.

− Там моя мама. − ответила Тендра.

Еще одна женщина-халкен появилась через несколько минут. Она сначала осторожно, а затем более уверенно прошла к халкенам и сцена встречи подобная встрече Тендры повторилась почти один к одному.

− Мужчины халкенов всегда так встречают женщин? − спросила Авурр у Тендры.

− Как? − переспросила она удивленно. − Я не знаю. Я никогда раньше их не встречала.

− Тендра.. − проговорила ее мать. − А это.. − она взглянула на стоявшую рядом Большую Кошку, хотя для халкенов она была вовсе не большой.

− Это Авурр. − сказала Тендра. − Она прилетела с ними. Это действительно космический корабль, мама! − Тендра подскочила к ней и радостно обняла. − Это моя мама. − сказала Тендра, обращаясь к Авурр. − Ее зовут Райендер.

− Кто ты? И почему ты здесь? − спросила Райендер.

− Я хийоак. Мы забрали халкенов с планеты людей и привезли сюда, зная что они жили когда-то здесь.

− Вы жили здесь? − удивленно спросила Райендер, поворачиваясь к халкенам.

− Да. − ответил Дигр. − Моя деревня называлась Дисса-халкен.

− А наша Генро-халкен. − сказала Райендер.

− Значит мы жили рядом. − сказал Дигр. − От нас всего пол дня пути на северо-восток.

− Да, так и есть. Только там теперь ничего нет..

− Мы знаем. Все кто остался жив и нашелся, пошли на корабль и улетели на планету людей, что бу отомстить. Из девятнадцати осталось только пятеро. И четверо двенадцать лет пробыли в клетках как дикие звери.

− Я в то время оказалась одна. Я была в отгуле и много времени провела в лесах, а когда вернулась, никого не было. Все было сожжено и разрушено. Я уже не думала, что встречу кого нибудь. А потом родилась Тендра и мы уже больше двадцати лет ходим одни по лесам. Здесь никого больше не осталось. Я рада, что наконец кто-то появился. Думаю, Тендра выберет кого нибудь из вас. А мне уже поздно кого-то выбирать.

− Почему? − спросила Авурр.

− Я стара. У меня уже не может быть больше детей.

− Может быть я скажу сейчас что-то ненормальное для вас. − сказала Авурр. − Я думаю, что смогу тебе помочь, Райендер.