120272.fb2
− Даже если так, это все равно хорошо. Если ты сможешь подарить ему ребенка, он будет счастлив.
− Я знаю. Но ведь он знает кто я. И, может быть, ему будет лучше встретить настоящего халкена-женщину. Может быть, мы еще встретим халкенов.
− Я хочу поблагодарить тебя за них. − сказала Райендер. − Я счастлива, что мы встретились. Если у нас будут дети, это и твои дети, Авурр.
Откуда-то издали послышался вой.
− Это Тарген. − сказала Райендер. − Ты должна ответить.
− Как?
− Так же.
Авурр поднялась и издала звук, подобный тому, который слышала от халкенов.
− Я наверно сойду с ума. − сказала она, глядя на Райендер.
− Иди ему навстречу. И не думай ни о чем, он сам знает что делать.
Авурр побежала навстречу звуку и через минуту увидела несущегося к ней Таргена. Они подбежали друг к другу, сделали круг вокруг и сошлись.
− Неужели это ты, Авурр? − спросил Тарген.
− Я, Тарген.
− Я не могу поверить. Ты так похожа на Харгрет. Как ты узнала?
− Я не знала. У меня была ее частичка, несколько волос, и все. Я не знала, что окажусь на столько похожей.
− И ты сможешь родить?
− Нет, Тарген. Я похожа на Харгрет, но внутри я та же что и была. Может быть, когда нибудь, я смогу что-то сделать.
− Когда нибудь? Как? Я не понимаю..
− Не надо ничего сейчас спрашивать, Тарген.
− Конечно, не надо! − воскликнул он и прыгнул к ней. Начались игры и Авурр с Таргеном оказались в траве..
Они снова были вместе. Теперь, Тарген не жалел слов. У него не осталось ни капли сомнений в том, где ему быть. Он решил остаться с Авурр. Остаться навсегда.
Шестеро халкенов провожали Таргена. Они оставались на своей планете, что бы продолжать жить, и продолжать свой род. Тарген некоторое время стоял рядом с ними, затем вошел в корабль и халкены отбежали от него на достаточное расстояние.
Корабль стартовал и через несколько секунд переместился в космос. Теперь путь лежал на Дентру. Тарген оставался все время с Авурр.
− Настало время мне изменить себя. − сказала Авурр.
− Ты не хочешь быть халкеном? − спросил Тарген.
− Я с удовольствием буду им с тобой. Но все же я хийоак. − ответила Авурр. − И мне кажется, что и тебе пора стать таким как я.
− Я уже пробовал.. − произнес Тарген.
− Ты можешь попробовать еще. Кроме того, мы летим на Дентру. А там тебя не должны видеть халкеном.
− А пока мы не прилетим?
− Мы прилетим уже скоро. Но, если ты не хочешь, то тебе надо будет побуть вместе с Анли и Ниу, пока мы не разберемся с проверкой и не окажемся в надежном месте.
'Авурр, он не хочет двигаться на Дентру.' − передала Ринау. − 'Отказ в переходе.'
'Весело. Попробуй что нибудь. Например, Андерн.'
'Хорошо, попробую.'
− Хорошо. Я буду с Ниу и Анли. − скаазал Тарген. − Что-то мне не хочется снова остаться без рук.
Авурр проводила Таргена в астерианский корабль.
'Есть Андерн, Авурр.' − передала Ринау.
'Хорошо, действуй по обстановке, а я пока загляну к нашим оборванцам.'
Авурр прошла по кораблю и зашла в зал, где находились люди. Они все тут же шарахнулись от нее и Авурр поняла, что осталась халкеном.
− Как вы все перепугались. − проговорила она и через секунду перед людьми оказалась Большая Кошка. − Вам крупно повезло, ребята. Можно, сказать, неслыхано. Наш корабль только что вошел в систему Андерна.
− Куда? − переспросил командир.
− Я неправильно назвала вашу планету?
− Как это понимать? За два дня до Андерна? Вы думаете, что нас можно обмануть?
− Очень вы мне нужны! − воскликнула Авурр.
'Авурр, нам надо уходить.' − передала Ринау. − 'Они собираются атаковать.'
'Ты же знаешь, как поступать, Ринау. Я сейчас приду.'
Авурр бросила людей и перелетела в рубку. На экране светилось несколько десятков точек, окружавших прибывший корабль.
− Они так быстро пришли? − спросила Авурр.
− Нет. Просто мы угодили прямо в кучу.
− Значит надо вылезать из нее.