120272.fb2
Телеграфистка вышла и взглянула на капитана.
− А в чем его обвиняют?
− Он задержан по подозрению в попытке изнасилования. Возможно, он не делал этого, поэтому вы не должны никому об этом говорить до суда.
− Какого еще суда! − завопил капитан.
− Того, который разберется виновны вы или нет. − ответила Авурр. − Вы можете одти, Рави.
Телграфистка ушла и через полминуты на улице послышался шум, крики каких-то людей, а затем Ррниу ввел в участок двух бугаев. Он держал их так, что оба не могли сопротивляться. Оба оказались пристегнутыми наручниками к стульям. В участе появилось еще несколько человек и вместе с ними староста.
Авурр взяла стул и села перед двумя людьми.
− В чем дело, ребята? − спросила она. − Что за драка?
− Он первым начал! − проговорил один из братьев.
− Нет это он меня толкнул! − закричал второй.
− Так-так. − произнесла Авурр. − Трангл, сколько раз они дрались раньше?
− Да кто их знает? Без счета.
− Ну что же. В таком случае, привяжите обоих на площади к столбам и всыпьте по двенадцать плетей.
− Что?! − завопил один из братьев.
− Как это плетей? − проговорил второй.
− Извините, но такие наказания запрещены. − произнес староста.
− Конечно запрещены. − ответила Авурр. − Но это и не приговор суда. Они колотили друг друга. Так с ними ничего не станет если и вы их поколотите.
− Да вы с ума сошли! − завопил один из братьев, пытаясь вскочить. Его задержали наручники.
− Нет, ребята. − ответила Авурр. − Раз вы не уважаете своих соседей, так и им незачем вас уважать.
В участок влетел какой-то человек, расталкивая всех.
− Что это значит?! − закричал он.
− Да. Что это значит? − сказала Авурр. − Кто вы такой? И почему ворвались сюда?
− Я граф Тарен Син Фирлейский!
− А я хийоак Авурр Син Дик Сайра. − произнесла Авурр, вставая. − Выпороть обоих! − Она показала на двух сыновей графа.
− Но.. − заговорил староста с каким-то растерянным видом.
Сам граф стоял перед Авурр с непониманием, написанным на лице. От слов Авурр он потерял способность что либо говорить.
− В чем дело? Вы не хотите их наказывать? − спросила Авурр, глядя на людей.
− Вы действительно.. − заговорил староста.
− Я Авурр Син Килемантара. − ответила Авурр. − Ррниу, освободи этих драчунов. А вы, граф Тарен Син Фирлейский, обязаны следить за своими детьми! Хотя, мне кажется, они давно выросли и должны сами отвечать за свои поступки.
− Я не потерплю подобных оскорблений от полицейских крыс! − проговорил граф.
− Харгрет! − произнесла Авурр. В ту же минуту граф оказался в наручниках и помещен за решетку. − Я думаю, вам придется ответить за оскорбление.
− Немедленно освободите нашего отца! − послышался голос одного из братьев. Авурр обернулась и увидела в руках обоих оружие.
Авурр резко перевела взгляд с них на окно и ее уловка сработала в ту же секунду она пругнула вперед и выбила оружие из рук людей.
− Ррниу, за решетку, обоих! − приказала Авурр и оба брата так же оказались за решеткой. В участке уже не осталось свободных камер.
Капитан внезапно рассмеялся и в этот момент граф понял, что рядом с его камерой сидит капитан, та самая полицейская крыса.
− Прошу всех покинуть участок. − сказала Авурр, повернувшись к людям.
− Как же это? − спросил староста. − Вы арестовали графа?
− Да. И его сыночков драчунов. − ответила Авурр.
− Но вы не имеете права его арестовывать! − проговорил человек.
− Я имею право арестовывать кого угодно. − ответила Авурр и раскрыча свой воротник. Из-под него блеснул золотой ошейник с голубыми и розовыми бриллиантами.
− Авурр Син Дик Сайра? − испуганным голосом проговорил человек и отступил от нее.
− Я вижу, кто-то еще помнит меня. − ответила Авурр. − Я хочу, что бы через час все жители деревни собрались на площади. Все, кто сможет, разумеется. А теперь, идите и собирайте людей.
Участок опустел. Граф ругался за решеткой, грозил расправой, бил по решетке своей палкой.
− Ведите себя достойно своего титула. − произнесла Авурр. Граф затих и сел на скамейку в камере.
− Вы действительно хотите получить с этого какую-то выгоду? − спросил капитан.
− Выгоду? − со смехом спросила Авурр. − Вы думаете, что мы грабители? Или сумасшедшие? Удивительно, до чего люди забывчивы! Может быть никто из вас не пытался пройти на запад? Нет, не в лес, а дальше. В Хийоакир!
− Ваши игры бесполезны! − проговорил граф.
− Отлично. − произнесла Авурр. − Харгрет, Ррниу, Рау. Сыграем в нашу игру!
Авурр прошла на середину участка и встала перед камерами. Она схватила свой комбинезон и с треском разодрала его на себе, разделив на две части.