120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 220

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 220

Хан повернулся к Лайрани.

− Ты будешь меня слушать? − спросила она.

− Да. − ответил он.

− Кошмар! Откуда ты взялся?

− Как это откуда? − не понял Хан. − Мы пришли сюда с Харгрет.

− А откуда ты ее взял?

− Она помогла мне убежать из клетки от людей, а потом помогла убежать от погони. Мы перешли через горы и встретили других халкенов, а потом мы ходили по лесу и Харгрет учила меня.

− И ее никто не тронул?

− Нет. Харгрет вылечила Герхара, когда тот решил, что умрет, и никто не трогал ее. Наоборот, с нами постоянно были два взрослых халкена, которые охраняли нас.

− И было бы странно, если бы это было не так. − сказала Харгрет.

− Почему? − спросила Лайрани.

− Глупо это объяснять. Хан, ты меня понял? Ты должен слушаться. А мне пора уходить.

− Когда ты придешь?

− Не знаю, Хан. Думаю, завтра. Не беспокойся за меня. − Харгрет вышла из класса и закрыла за собой дверь.

Хану стало значительно легче. Он снова вспомнил свою мать и внезапно понял, что его отношение к халкенам было просто глупым. Он повернулся к своим сверстникам в классе и взвыл, показывая свою радость..

Харгрет убедилась в том, что Хан оказался в нормальном месте. Она знала, что когда нибудь ей придется с ним расстаться. Здесь, по крайней мере, он нашел своих. И какими бы ни были его отншения к Харгрет, он станет настоящим халкеном, таким же как все.

Харгрет решила начать обход коридоров и помещений по некотороей системе и Грев ходил за ней по пятам. Он ничего не говорил и только иногда отвечал на вопросы проходивших мимо халкенов.

− Ты так усиленно молчишь, Грев, словно боишься меня. − сказала Харгрет, решив остановиться и поговорить с халкеном.

− Халкену не о чем говорить с человеком. − ответил он, останавливаясь рядом.

− Ты, наверно, думаешь, что я сошла с ума? − Харгрет повернулась к стене и усмехнулась. − Не знаю. Может быть и я сошла бы с ума, если бы мой завтрак заговорил со мной. Не так ли, Грев?

− Если ты не замолчишь..

− Что? Ты меня съешь? Попробуй, Грев. Я знаю все, что ты думаешь. − Харгрет больше ничего не сказала и пошла по коридору. Она снова зашла в библиотеку и Грев тут же силой выпроводил ее оттуда.

Харгрет вновь пошла по коридорам, заглянула в компьютерный зал и двинулась дальше. Появились цеха, в которых работали халкены, а затем и цех, где вместе с халкенами оказалось несколько человек. Присмотревшись, Харгрет поняла, что халкены в основном наблюдают за работой людей, а те производили сборку небольших электрических узлов.

Харгрет подошла к одному из рабочих мест. Грев остановил надзирателя знаком, когда человек остановил работу и повенулся к Харгрет.

− Вот тебе и дикари. − проговорила Харгрет на языке людей.

− Что? − переспросил человек. Вопрос был задан на языке дентрийцев, что удивило Харгрет.

− Они что, не умеют сами собирать такие штуки? − спросила Харгрет перехода на язык дентрийцев.

Человек занервничал, взглянул назад на двух халкенов, затем на Харгрет. Она взяла небольшой недоделанный прибор и незаметно для всех провела анализ энергетическим зондом. Прибор оказался простым блоком памяти компьютера. к тому же еще и недоделанным. Харгрет положила его на место и отошла. Сборщик был на столько удивлен ее действиями, что некоторое время смотрел на нее, пока надзиратель не потребовал продолжать работу.

Харгрет прошла дальше. На одном из мест сидел человек, который по всей видимости занимался настройкой одного из блоков компьютера. Харгрет подошла точно так же, взглянула на схему, висевшую перед столом, на сам блок. Настройщик так же нервничал в ее присутствии из-за иного отношения халкенов к вмешательству человека.

− Не работает? − спросила Харгрет.

− Что? − переспросил тот. − Нет. Кто ты? − Он так же косил на халкенов, не зная что делать.

− Я сумасшедшая. − ответила Харгрет, взяла в руки плату, провела по ней рукой. Она нашла неисправность в одно мгновение, исправила ее, вставила плату в тестер и включила. − Как она здесь проверяется? − спросила она. Человек решил, что должен все показать и включил стенд. Через несколько секунд появилась информация о том, что плата исправна. От этого он только испугался, решив, что его накажут за плохую работу.

− Похоже, ты ее уже исправил. − сказала Харгрет. Она отошла к Греву и надзирателю. − У вас вся техника такая допотопная? − спросила она переходя на язык халкенов.

− Кто она? − спросил надзиратель у Грева.

− Ее сегодня доставили. − ответил Грев.

− Не доставили, а я сама пришла. − ответила Харгрет.

− Значит ты считаешь, что это плохая техника?

− Смотря с чем сравнивать. Если с топором, то она не плохая. А если с той, которая на корабле моей матери, то она похожа на топор.

− И где же этот корабль? − спросил Грев.

− Недалеко отсюда. На одной из орбит над планетой.

− Она все выдумывает. − сказал Грев.

− Правильно, Грев. Я все выдумываю. Пошли отсюда. − Харгрет двинулась дальше через зал. Грев догнал ее одним прыжком и встал на пути.

− Ты хочешь вывести меня из себя? − спросил он, хватая за руки.

− Ваша беда в том, что вы хотите меня подчинить. − ответила Харгрет. − А это не удастся.

Грев действительно вышел из себя. Он скомандовал двум надзирателям взять Харгрет. Ее схватили за руки, затем пристегнули к одной из стен.

− Вы хотите меня обидеть? − спросила Харгрет, глядя на трех халкенов. − Боже мой! Какая же я дура! − Ей действительно стало обидно за действия халкенов. Они собирались применить физическое наказание, которым наказывали других люде за непослушание.

Первый удар хлыста Харгрет выдержала. А со второго она с силой выдрала железные оковы, державшие ее руки из стены. Халкены попытались схватить ее, но Харгрет знала слабые их места. Двое надзирателей рухнули на бок, а Харгрет одним прыжком взлетела под потолок и ухватилась за балку, на которой держалось электрооборудования.

Она двигалась как молния, применяя всю свою физическую силу и возможности превращения. Халкены не могли уследить за ней. Харгрет пронеслась через зал под потолком, спрыгнула около дверей и умчалась по коридору. Она слышала, как быыла поднята тревога, но она знала что делать. Ее уже не было видно. Энергетическая молния пронеслась через коридоры и влетела в одно из закрытых помещений.

Она легла на пол, чувствуя что проиграла эту схватку. Она проиграла ее как человек. Халкены не могли жить в мире с людьми. В них было слишком много ненависти к ним.

Она заснула и проснулась только на следующий день. Пытаться что либо сделать в виде человека не было смысла. Харгрет переменилась, превращаясь в халкена и вышла из комнаты, в которой была. Она прошла по коридорам, дошла до одного из пультов связи и набрала номер, который набирал Грев, что бы вызвать Дендрагору.