120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 222

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 222

− Я та же самая, какая и была, Хан. Только ты узнал еще кое что обо мне. − сказала она и повалила его на бок, как не редко делала раньше. Хан повеселел и его дрожь куда-то исчезла. С ним снова была та же Харгрет.

− Мне будет трудно понять, как ты все это делаешь.

− Нет, Хан. Ты разберешься во всем, я тебе обещаю.

Харгрет начала один из своих рассказов о биологии и рассказала об открытии, сделанном когда-то давно одним из родоначальников изменяющихся хийоаков. Хан слушал и начинал понимать, что изменения биологического вида вовсе не являются какой-то фантастикой, чем они казались до этого.

Харгрет закончила рассказ.

− А теперь, Хан, ты должен вернуться в класс. Я провожу тебя.

Харгрет встала и превратилась в халкена. Они проводила Хана в класс. Лайрани проводила его взглядом, а затем посмотрела на Харгрет. Хан чуть не рассмеялся от того, как она выглядела. Лайрани была в растерянности и не знала что сказать.

− Продолжайте занятия. − сказала Харгрет и вышла из класса. Хан лег на свое место и довольный приготовился слушать учителя.

− Может ты объяснишь, что происходит, Хан? − спросила Лайрани.

− Мне же никто не верит. Зачем объяснять? − ответил Хан, пользуясь словами Харгрет.

− Может все же скажешь? Вдруг мы поверим? − сказала Миркра, с которой Хан познакомился еще вечером прошлого дня.

− Харгрет моя новая мама. − ответил Хан, поворячиваясь к ней.

− А почему она ничего мне не сказала? − спросила Лайрани.

− Может она решила, что Дендрагора вам все рассказала. − ответил Хан.

− Продолжим занятия. Я все узнаю у Дендрагоры. − сказала Лайрани и немного помолчав начала свой рассказ. Хан слушал ее, вспоминая что об этом ему рассказывала Харгрет..

Харгрет отправила Хана в класс и немного постояв рядом, направилась к выходу из интерната. Она подошла к коммуникатору около двери и вызвала Дендрагору. Она появилась через две минуты в сопровождении двух халкенов, одним из которых был Грев.

Харгрет уже была в виде человека. Все трое были в недоумении.

− Я хочу знать именя всех халкенов, с кем встречаюсь. − сказала Харгрет.

− Это Грев и Раффер. − ответила Дендрагора. − Почему ты не хочешь быть халкеном?

− Потому что сейчас должен быть решен вопрос о всех людях, которые находятся у вас. − ответила Харгрет. − У меня такое ощущение, что вы еще не решили что делать.

− Я решаю не одна. − сказала Дендрагора. − Ты должна пройти с нами и доказать всем, что ты можешь что-то сделать.

− Тогда идем. − ответила Харгрет. Дендрагора, Грев и Раффер проводили ее в зал, где находилось еще четверо халкенов. Харгрет уже видела их раньше во время первой встречи.

Халкены ждали ее с каким-то настороженным видом. Харгрет видела в одних недоверие, в других некоторый страх. Дендрагора вывела ее на середину и назвала именя всех четырех.

− У нас семерых находится вся власть над халкенами. − сказала Дендрагора.

− Дендрагора сошла с ума. − произнес Герт. − Ты хочешь, что бы мы подчинялись человеку?

− Сейчас вы все сойдете с ума. − ответила Харгрет, превращаясь в халкена. Действия халкенов казались какими-то безумными. Дендрагора, Грев и Раффер остались стоять, а четверо остальных вздрогнули и бросились в стороны, словно ожидали удара. − Это обыкновенная биотрансформация. − сказала Харгрет. − Вам она только кажется невозможной.

− Это какой-то трюк. − сказал Герт.

− Тогда, подойди ко мне. − ответила Харгрет. − Или ты боишься меня? − Герт осторожно вышел и подошел. − Ты все еще не веришь, что я халкен?

− Я не верю, что здесь был настоящий человек. − ответил он.

− Именно это я и хотела сказать. − сказала Харгрет. − Здесь не было человека. Здесь была я. − Харгрет тронула рукой Герта и он вздрогнул. − Так как? Повторим эксперимент? − спросила Харгрет. − Вот, Герт. Возьми эту штуку встань где захочешь и нажми эту кнопку. − Харгрет вложила ему в руку небольшой прямоугольник, похожий на пульт дистанционного управления.

− Что это? − спросил он.

− Это прибор биотрансформации. Ты не веришь, что я могла быть человеком. Вот и нажми эту кнопку.

− Я не хочу. − проговроил он, отдавая прибор Харгрет.

− Может быть, кто нибудь хочет попробовать? − спросила Харгрет. Некоторое время все молчали, а затем к ней подошла Дендрагора. Харгрет молча шередала ей прибор. Дендрагора отошла с ним и нажала кнопку.

В одно мгновение энергетическое преобразование превратило ее в женщину-человека. Дебдрагора не удержалась на ногах и упала на пол. Все халкены взвыли и вместе с ними завыла Дендрагора. Она с ужасом смотрела на себя и на прибор. Харгрет подошла к ней, отчего та вдруг перепугалась, поняв что может стать завтраком для халкена.

Дендрагора попыталась встать, но у нее ничего не вышло. Ей не хватало еще двух ног и она постоянно падала на спину.

− Нажми вторую кнопку и все будет в порядке. − сказала Харгрет. Дендрагора схватила прибор, который уронила на пол и нажала вторую кнопку. В следующее мгновение она вновь стала халкеном и вскочила на ноги.

− Ну так как? − спросила Харгрет забирая прибор у Дендрагоры. − Есть еще желающие испытать его действие на себе?

Все халкены молчали. Теперь неверующих не осталось. У кого-то еще были сомнения, но они тонули в страхе перед возможностью что все это действительность.

− Каковы твои условия? − спросил Герт.

− Условия для чего? − спросила Харгрет.

− Условия того, что ты поможешь на построить космический корабль.

− За какой срок? − спросила Харгрет.

− Это не важно. Мы пытаемся это сделать уже много лет.

− Вы хотите научиться строить корабли или построить только один корабль?

− А в чем разница? − спросил Грев не понимая.

− Учиться долго, а один корабль может оказаться здесь, например, через пару дней.

− Ты говоришь о своем корабле? − удивленно спросила Дендрагора.

− Да. О корабле, принадлежащем мне и моим родственникам. Конечно, корабль людей не так совершенен, как корабли хийоаков, но он вполне пригоден для космических перелетов.

− И ты просто так отдашь его? − удивляясь спросил Грев.