120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 351

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 351

− Харгрет? Ррниу? − Проговорила она удивленно. − Как вы сюда попали?

− Вы их знаете, принцесса? − спросил принц Ралинкас.

− Знаю. Извините, принц, я пришла не к вам.

− Но вы же...

− Я сказала, что может быть я и приду, но не обещала этого. Оставьте нас. − Ее тон не терпел никаких пререканий, и принц удалился. Вместе с ним ушел и незнакомец. − Харгрет?.. − снова спросила Ирамина.

− Мы пришли на аудиенцию к королю. − сказала Харгрет. − Осталось еще минут сорок ждать.

− Но как вы смогли попасть сюда?

− Как как? Мы же не драконы. − ответила Харгрет.

Ирамина несколько мгновений думала и приняла решение.

− Идем. − сказала она приказным тоном и взяла Харгрет за руку. Подобное поведение принцессы привлекло внимание всех гостей. Она провела Харгрет и Ррниу к кабинету короля и без всякого разрешения вошла туда. Харгрет и Ррниу вошли вместе с ней, а все ее сопровождающие остались снаружи.

− Что случилось, Ирамина? − спросил секретарь, сидевший около другой двери.

− Риналим здесь? − спросила она.

− Да. У него сейчас посетитель.

− Надолго?

− Еще минут на пять, наверно. А кто они? − спросил секретарь, показывая на Харгрет и Ррниу.

− Они должны быть записаны у тебя. − ответила принцесса. − Харгрет и Ррниу.

Секретарь взглянул на какой-то список и его лицо переменилось. Он вскочил с места так, словно его ошпарили.

− Что случилось, Инграм? − спросила Ирамина.

− Они же.. − заоговорил он.

− Они драконы? − спросила Ирамина. − И каким же это образом? Уж не дырка ли появилась в нашей обороне? У меня такое ощущение, что они сидели в зале для гостей наверно, целый час. Так, Харгрет?

− Почти. − ответила она. − Мы еще примерно с час ходили по городу.

− Тогда, они не те за кого себя выдают. − сказал Инграм.

− Как это не те? − спросила Ирамина. − Ты мне не веришь? Может и я не та?

− Нет, нет, Ирамина, я не..

Дверь кабинета открылась и из нее вышли два посетителя. Ирамина не говоря ни слова пошла туда и знаком позвала за собой Харгрет и Ррниу.

− Ирамина? − удивился король Риналим. − Что-то случилось?

− Я шла по другому поводу, но он сейчас не важен. − ответила она. − Знакомься, это Харгрет и Ррниу. Те самые, которые провели меня от горного замка и с помощью которых я оказалась на корабле Пирлании.

В кабинет вошел и Инграм.

− Они называют себя Харгрет и Ррниу Син Килемантара. − сказал он. − Я только что проверил, все драконы сейчас в горном замке.

− Кто вы и как попали сюда? − спросил король.

− Харгрет и Ррниу Син Килемантара. − ответила Харгрет. − Как мы попали сюда, сейчас не важно. Важно то что мы здесь и мы прибыли, что бы встретиться с вами.

− И что же задумал Аргент?

− То что он задумал, он довольно успешно осуществляет уже почти целый месяц он прячется от драконов где-то в Ленсарии.

− Как это понимать?

− Очень просто. Синий Дракон теперь мой отец, Тарген Син Килемантара. Но, как я понимаю, вам все равно как зовут дракона. Вы решили, что можете их всех убить. Голубой Дракон прилетел к нам и предлагал атаковать Пирланию. Мы отдали ему все ключи и он улетел. И вы убили его. Убили человека, который был Голубым Драконом. Убили миллионы жителей острова Голубого Дракона. И ничего не получили в результате. Если вам не известно, то могу сообщить, что все драконы остались. Они были восстановлены. И все сейчас находятся в наших руках. Мы прибыли сюда, что бы прекратить бессмысленные убийства. Вы убили за один день больше людей, чем все драконы за много лет. И в этом вы хуже любого дракона..

− Что вы понимаете?! − воскликнул король. − Вы терроризируете все население планеты и пытаетесь захватить Пирланию, что бы установить свою власть над всем миром! И вы убили еще больше. Убили не своими руками, а чужими, в тюрьмах, на каторгах, в болезнах, голодом. Вы..

− Может быть хватит взаимных обвинений? − спросила Харгрет. − Мы здесь не для этого.

− Что же вы хотите?

− Мы все сегодня посоветовались друг с другом и решили, что на Вирне не должно быть войны. Судя по всему, вы не хотите мира с драконами. Вы хотите победы над ними. А раз так, решение может быть только одно.

Харгрет отошла немного назад и через мгновение на ее месте появилась Авурр. В ее руках были шесть объединенных ключей. Один только вид Большой Кошки заставил всех замереть на месте и не двигаться.

− Я, Авурр Дик Сайра Син Килемантара, отдаю вам ваших драконов. − сказала Авурр и положила ключи на стол перед королем. Она отошла назад и встала рядом с Харгрет.

− Вас устраивает подобное решение? − спросила Харгрет. − Забирайте их и делайте что хотите. Можете зарыть под землю, можете сделать своих драконов, можете попытаться их уничтожить. Все что угодно.

Дверь в кабинет с грохотом раскрылась.

− Атака драконов! − выкрикнул какой-то человек и тут же замер, увидев Большую Кошку среди людей в кабинете.

− Вы все еще думаете, что это розыгрыш? − спросила Харгрет. − Берите их, они ваши.

− Но почему вы это сделали? − спросил король.

− Потому что мы победили драконов. − ответила Авурр. − Мы победили их и не собираемся становиться ими. И тем более, не собираемся отмывать их имена от крови. Есть и еще одна причина. Я, Тарген, Харгрет и Ррниу не собираемся долго задерживаться на Вирне. Нам это незачем.

− Что-о? − протянул король.

− Мы прилетели из космоса около месяца назад. Прилетели, приземлились и в первый же день нарвались на Синего Дракона. Аргенту попросту не повезло.. − Авурр вкратце рассказала то что случилось, начиная от появления четверки хийоаков на Вирне, кончая последними часами перед встречей с королем Пирлании. − Вот и вся история. − закончила Авурр.

− Значит, вы имеете силу еще большую чем у драконов?