120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 385

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 385

− Твой номер.

− А-17-36.

− Где Килемантара? − спросил начальник.

− Я не знаю.

Допрос начал повторяться по кругу. Флингмана раз десять спращивали имя и номер, затем еще что-то вроде того сколько будет дважды два, а затем вновь спрашивали видел ли он Ррниу Син Килемантара и где он находится.

Затем то же самое делали с Инарой, потом вновь с Флингманом и вновь с ней. Допрос длился почти три часа.

− Ты говорила, что Ррниу хийоак? − спросил Начальник.

− Да. − ответила Инара.

− Он действительно хийоак?

− Да.

− Флингман, Килемантара − хийоак?

− Нет. − ответил тот.

− Как это понимать?

− Начальник, думаю, их надо отпустить. − сказал врач, делая ему какой-то знак.

Инара и Флингман были отправлены в блок. Они были совершенно измотаны, сразу же рухнули на нары и заснули.

Они проснулись когда заключенные возвращались с работы.

− Ринар мертв. − сказала Далини.

− Как?! − воскликнул Флингман.

− Он сорвался с края платформы, упал на рельсы и его убило током.

− О, черт. − произнес Флингман. − Как это получилось?

− Спроси у Даринса.

Флингман и Инара подошли к Даринсу.

− Что ты сделал с Ринаром?

− Я? − удивился тот. − Я ничего с ним не сделал, Флингман. − Я только видел как он упал. Я был далеко.

− Это правда, я видел где он стоял. − произнес Фрегм, сидевший рядом.

− Утром мне показалось, что Ринар был пьян. − сказал Даринс.

− Пьян? Ты не шутишь?

− Нет. От него разило как от черта. Он сказал, что нашел где-то самогон. Но, по моему, это был не самогон.

− А что?

− Я не знаю. Это было какое-то вино, при чем − настоящее.

− Значит, это он настучал. − сказал Флингман.

− Он? − переспросил Даринс. − О, черт! Он же сегодня ушел куда-то с утра и я его не видел.. Что он сказал?

− Не знаю. Нас допрашивали полдня. − ответил Флингман. Допрашивали с детектором лжи. Я не знаю, что они там увидели, но нас отпустили.

− Нас после обеда тоже спрашивали. − сказал Даринс. − Никто ничего не сказал. Скажи, как это вашему дружку удается так скрываться? Ведь из забоя только один выход и он охраняется.

− Он колдун. − сказал Флингман.

− Ну да! − рассмеялся Даринс. − Не хотите, не говорите. Мы не против того что кто-то крутит нос Начальнику. Так даже веселей.

− А что сказали на счет Ринара?

− Ничего. Его погрузили в вагончик поверх руды и увезли. Кажется, не только я видел как он свалился.

Флингмана и Инару больше не трогали. Прошла почти неделя, прежде чем Инара и Флингман вновь встретились с Ррниу. На этот раз это произошло в тоннеле, когда они оба везли руду. Электричества не было и Флингман помогал ей толкать вагон.

− Отдохните немного. − послышался голос Ррниу. Он появился так же внезапно, как и раньше.

− Ррниу! − проговорила Инара.

− Тихо, тихо, а то кто нибудь тебя услышит. − сказал он. − Оставьте этот вагон.

− Ты что нибудь придумал? − спросил Флингман, останавливаясь.

− У меня есть план, как выбраться отсюда, но он пока неосуществим. Я узнал кому принадлежит второй корабль.

− Кому?

− Вы, наверно, будете удивлены. Принцессе Диане.

− Ей?! − воскликнула Инара.

− Тихо, тихо. − вновь заговорил Ррниу. − Я имею в виду что это корабль с ее планеты. Кстати, Инара, да будет тебе известно. Диана − нечеловек.

− Не может быть!

− По внешнему виду она, конечно, человек. Но ее вид происходит вовсе не с дентры. Впрочем это не важно сейчас. Суть в том, что надо узнать, может ли Диана запустить этот корабль. Я сумел забраться в компьютер колонии, но не смог проникнуть в систему управления этого корабля.