120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 394

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 394

− Они пообещали пятьсот тысяч за тебя. − проговорил змей.

− И получил ты кукишь с маслом. − сказала Харгрет. − Небось и имперцев хотел обмануть?

− Хотел, но не вышло. Они завалились сюда толпой, да с автоматами. И меня в клетку посадили.

− Так тебе и надо, змей паршивый! − сказала Диана.

− Почему же ты его назвала нам? − спросил Ррниу.

− А кого же еще? Все остальные остались дома или где-то в другом месте. Как вы его нашли?

− Начальник помог. − сказала Харгрет.

− Как это?

− Ты не встречалась с ним три дня назад?

− Нет. А что?

− А зря не встречалась. Я ему такое представление ночью устроила, что он весь день не мог отойти.

− Какое это представление? − спросила Диана.

− Ночной кошмар с появлением халкенов и ужасных привидений. Я заставила его сказать, где находится пилот твоего корабля.

− И он не поднял тревогу?

− Он посчитал, что все это ему приснилось.

− А потом?

− Что потом? Потом, я нашла этого змея. А, Старриен, помнишь?

− Помню. − прошипел змей.

− Плохо помнишь. − Харгрет повернулась к Диане. − Я забралась в один блок вместе с ним. Он решил, что меня к нему в наказание посадили. Мы договорились, все как надо. Он поклялся жизнью, что все сделает что я скажу. Правда, вот гаденыш, не сказал что все из него надо будет выбивать силой. На первом же углу сбежал от меня. Расскажи ка, Старриен, как тебя поймали? − Старриен молчал и только прошипел что-то невнятное. − Не хочет рассказывать. Его накрыли яшиком из помойки и водворили обратно в камеру вместе со всем мусором, который был в ящике.

− А потом? − спросила Диана.

− А потом я сама воспользовалась тем же методом. Только вместо ящика было кое что другое. А, Старриен, понравилось тебе это?

− Что же это? − спросила Диана.

− Потом как нибудь расскажу. − ответила Харгрет и поднявшись подошла к змею. − Ты еще долго будешь возиться?

− Что он там делает? − спросила Диана.

− Пытается определить положение корабля в галактике. Что-то ты долго возишься, Старриен.

− Но положение должно быть зафиксировано в самом корабле. − сказала Диана. − Оно известно все время.

− Только, если корабль движется сам. − сказал Ррниу. − Ты знаешь, куда вас оттащили после того как поймали?

− Нет. − ответила Диана.

− Вот и все.

− Мне осталось три минуты. − прошипел Старриен, когда Харгрет нависла над ним.

− Кошмар. − проговорила Диана.

− Я еще никогда не был в столь дурацкой компании. − сказал Хингрис.

− Куда мы летим? − спросил Флингман.

− Никуда мы не летим. − сказала Диана.

− Му висим в космосе? И долго нам так висеть?

− Кто его знает? − сказала Диана. − Может быть и долго. Слушай, змей, если мы не окажемся на какой нибудь приличной планете, я сверну тебе шею! И не посмотрю на твои клыки. Ты меня знаешь.

− Что же ты его раньше не прибила? − спросил Флингман.

− Как его прибьешь, если он один знает управление кораблем.

− Да, я только один знаю. − прошипел змей.

− Не отвлекайся. − сказала Харгрет.

− Все, я определил координаты. − сказал Стариен. − Куда лететь?

− Ну, как, есть у кого нибудь предложение? − спросила Харгрет, оборачиваясь ко всем.

− На Андерн нас не пустят, на Империю тоже. − сказал Флингман.

− А кто их будет спрашивать? − произнесла Диана. − Вводи Дентру, Старриен. − Ты еще мне неустойку заплатишь за то что просрочил договор!

− Тебе сказано, Дентру, а не Книссен! − сказала Харгрет, хватая змея за горло.

− Вот дьявол! Я же говорила, что ему нельзя верить! − воскликнула Диана.

− Но это координаты Дентры! − вскрикнул змей и потянулся к клавишам. Харгрет выдернула его из-за управления.

− Ррниу, ты разобрался? − спросила Харгрет.

− Координаты ввести смогу. − ответил он и сел на место змея.

− Он не будет работать! − завопил змей.