120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 435

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 435

− А теперь, прощайте. Я должен улетать. − сказал крылев, который привел Ррниу и Харгрет. Он взлетел и унесся куда-то вверх. Ррниу окружили семеро крыльвов, четверо из которых были детьми.

− Вы должны пройти тест. − сказал один из взрослых.

− Скажите, что мы должны делать? − спросил Ррниу.

− Сначала вы должны убить тех людей, с которыми вы попали сюда. − сказал дракон.

− Мы не будем их убивать. − сказал Ррниу.

− Почему? Вы не хотите нам помогать?

− Если вы хотите их убить, то нет. − ответил Ррниу.

− И ты не боишься отвечать так нам?

− Вы всего лишь драконы. − ответил Ррниу.

− Мы не просто драконы. − сказал крылев. Через мгновение Ррниу оказался под воздействием биополя дракона. Это было поле биотрансформации. Любой человек на месте Ррниу был бы превращен в другое существо, но для хийоака это поле было слишком слабо.

− А мы не просто люди. − сказал Ррниу. На его месте возник огненнооранжевый шар и он превратился в дракона. Но не такого как крылев. Он был больше похож на птицу. − Вам не стоит испытывать нас своей силой. − сказал Ррниу. − Наша сила может уничтожить всю планету.

− Значит, вы и есть те самые волшебники. − сказал дракон.

− С одной оговоркой. Мы не имеем понятия о каком заклятии идет речь и что мы должны делать. − Ррниу поднял Харгрет и посадил ее на свою голову. Она все еще оставалась человеком.

− Почему вы так беспокоитесь за людей? Они же не ваши друзья. − сказал крылев.

− Мы никогда не убиваем, если в этом нет крайней необходимости. − ответил Ррниу.

− Значит, вы не станете нам помогать?

− Почему? Скажите, что нам сделать, тогда мы и решим.

− Вы должны убить дракона.

− Это звучит довольно странно.

− Дракон живет среди людей. Он бессмертен, но он скрывает свое бессмертие. Он скрывает себя и не показывается. Вы должны найти его и убить, что бы его заклятие было разрушено.

− Почему вы сами не сделали этого? − спросил Ррниу.

− Мы не можем появляться среди людей. У них оружие, против которого мы бессильны.

− Но вы же можете обращаться в молнию и пройти куда угодно.

− Наше сознание может это сделать, но тело остается на месте.

− Я должен знать все, что бы как-то помочь вам. − сказал Ррниу.

− Тебе надо найти Нару. Она заснула больше ста лет назад. Никто не знает где и никто не видел ее с тех пор.

− Известно хотя бы примерное место?

− Нет. − ответил крылев. − Известно только, что это где-то на западе.

− Вы должны мне помочь. − сказал Ррниу.

− Но мы не можем. Заклятие убьет нас, если мы окажемся рядом, когда она проснется.

− Но оно не действиет на детей, как я понял. − сказал Ррниу.

− Оно не действует на них, но что они могут сделать?

− Очень многое. − ответил Ррниу. − Они могут выходить из своего тела?

− Нет. Когда они смогут, они станут взрослыми. И тогда на них будет действовать заклятие.

− Нам нужно будет еще кое что от вас. − сказал Ррниу.

− Все что угодно. Мы готовы пойти на смерть ради того что бы дать нашим потомкам свободно жить.

− Тогда, расслабьтесь и не сопротивляйтесь нам. − сказал Ррниу.

На месте Ррниу и Харгрет возникли два зеленых шара энергетической фазы. Они прошли сквозь крыльвов и через несколько мгновений заполнили всю пещеру. Ррниу и Харгрет вернулись через несколько минут. Они получили не просто информацию. Они получили все..

Все что было связано с заклятием.

Вся проблема была в том знании энергетической фазы, которое было и крыльвов. Это было один из вариантов врожденного знания, в котором присутствовала ошибка, приводившая к неправильному использованию большинства функций, приводившей и разрушению информационной структуры энергетического состояния. Это приводило к возникновению заторможенного состояния, которое и вызывало сон. Необходимо было лишь изменить это знание на новое, а для этого надо было изменить генетически заложенную информацию.

− А это, оказывается вовсе не так сложно, как показалось. − сказала Харгрет. Она говорила на другом языке и крыльвы внезапно взвыли. Все разом, и взрослые и дети.

− Что случилось? − спросил Ррниу.

− Она говорила что-то, чего мы не поняли. Это колдовское заклинание!

− Не беспокойтесь, Харгрет просто пытается понять что надо сделать. Думаю, мы сможем вам помочь.

− Правда?! − взвыли драконы.

− Да, Инреал. − сказал Ррниу.

− Ты узнал мое имя?

− И не только твое. Я узнал все имена. И Рени, и Флирка. И еще имена четырех маленьких хулиганов.

Поднялся шквал воя.

− А теперь, слушайте меня внимательно. − сказала Харгрет. Она перешла на язык халкенов, который драконы не понимали и произнесла. − Я снимаю с вас заклятие Дракона!