120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 438

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 438

− За кого?

− За дурака, дубина. − сказал Флирк.

− Я же сказала не ругаться, Флирк!

− И долго мы будем в таком прикиде? − спросила Рени.

− Столько, сколько понадобится. А теперь, идите за мной. И не отставайте.

− Почему люди не летают? − проговорил Инреал, шагая через лес.

− Тан, Кри, где вы там? − спросила Харгрет.

− Нам неудобно так ходить. − сказал Тан.

− Учитесь. Это поначалу неудобно.

− Мне хочется есть. − сказала Кри.

− Скоро доберемся до места, там и поедим. − ответила Харгрет.

Они шли около часа, пока не оказались на небольшой поляне. Харгрет разожгла костер.

− Зачем ты это сделала?! − завыл Инреал. − Мы же сгорим!

− Не сгорим. Люди используют огонь тысячи лет. Просто какой-то ужас!

− Что? − спросил Флирк.

− Вы драконы, могли вытворять такие вещи, а жили как дикари. Вот придем к людям, тогда и поймете что это значит.

− Они что, живут лучше нас? − спросила Рени.

− Интересно, о каких это посвященных говорил Раннел? − проговорила Харгрет.

− Они живут где-то среди людей.

− Знаю. − ответила Харгрет. − Я не знаю где они живут и кто они.

− Я тоже не знаю. − сказал Инреал. − Это должна знать Нара..

− Которая спит неизвестно где больше ста лет. − сказала Харгрет.

Из леса вернулся Ррниу и притащил пойманного кабана.

− Это же только на один зуб. − сказал Инреал.

− Не забудь, что ты человек, а не дракон. − сказал Флирк. − Люди много не едят.

− Но мы же не совсем люди..

− Вам достаточно еды ровно столько сколько нужно людям. − сказала Харгрет. − И она вам не потребуется в большом количестве, пока вы не расходуете свои силы.

Они принялись за еду. Харгрет рассказывала о людях, о городах, о дорогах, о многих других вещах..

− А теперь, пора спать. − сказала Харгрет.

− Что?! Спать?! Но мы не должны!.. − взвыл Инреал.

− Любое живое существо должно спать. − сказала Харгрет. − Но не так как вы. Мы поспим до утра.

− Но.. − заговорил Инреал, глядя на всех.

− Ложитесь! − приказала Харгрет. − Вы люди и с вами ничего не случится когда вы проснетесь. К тому же заклятие не работает. Или вы мне не верите?

− Мы верим.. − заговорил Инреал. − Но мы не можем..

− Вы все можете. В конце концов, вы должны сами убедиться в том, что заклятие не действует? Я сама разбужу вас утром. А теперь, спать!

Они повиновались. Семеро крыльвов, которые теперь были людьми. Они спали. Спали как дети. Харгрет и Ррниу тоже спали, но только по очереди дежуря у костра.

Настало утро. Поднялось солнце и Харгрет разбудила всех семерых. Они поднялись, взглянули друг на друга, на Харгрет и подняли крик, от которого птицы взлетели с деревьев и потом еще долго кружились над лесом, когда девять человек шли через него к дороге.

На дороге было полно военных машин.

− Это драконы! − закричал Инреал, увидев грузовики.

− Вот смешные! − воскликнула Харгрет. − Это машины, а не драконы. Люди ездят на них и перевозят грузы. Ты забыл, что я вам рассказывала?

− Эй, что вы здесь делаете?! − Закричал какой-то военный. Харгрет своей силой заставила крыльвов молчать. Инреал был готов броситься на человека, забыв о том что он сам мальчишка.

− А что? − Спросила Харгрет. − Здесь нельзя гулять?

− Какие прогулки! В этом лесу объявились птицельвы!

− Кто вам сказал такую глупость? − Спросила Харгрет. − Мы здесь со вчерашнего дня и никого не видели.

− Точно никого не видели?

− Точно. Мы ночевали в лесу, около костра. − Харгрет развернулась и показала направление. − Вон там, полчаса ходьбы отсюда есть поляна. Там мы и были.

− Ты не врешь?

− Пусть меня расстреляют, если я вру! − Выкрикнула Харгрет.

− Что это за голытьба? − Спросил офицер подходя к солдату, говорившему с девятью детьми.

− Они говорят, что были в лесу всю ночь, командир. − Сказал солдат. − И что они никого не видели.