120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 439

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 439

− Говорил я что тот идиот сумасшедший. − Сказал командир. − Вы точно никого не видели? − Спросил он у детей.

− Нет, видели, но это был не птицелев. − Сказала Харгрет.

− Откуда вы знаете о них?

− Я о них сказал. − Сказал солдат.

− Когда мы еще ходили по лесу, на нас наскочил какой-то человек в темноте, а затем куда-то убежал.

− Как это?

− Наверно, испугался. Он и нас напугал. Ррниу зарычал на него, когда он наскочил на нас.

− Как зарычал?

Ррниу зарычал подражая какому-то животному.

− Вот так. − Сказал он.

− И в чем он был? − Спросил командир.

− А черт его знает. Было уже темно, а у нас в тот момент батарейка в фонарике сдохла. Мы ничего не видели.

− Откуда вы такие? − Спросил военный.

− Мы с интерната. − Сказала Харгрет.

− С какого?

− Со второго.

− Так чего же вы здесь шатаетесь? Сейчас наверно, уже занятия начались? Или вы сбежали? − Он посмотрел на солдата. − Вирг, возьми седьмую машину и отвези их в интернат. Да смотри, что бы они не убежали оттуда снова!

− Есть, командир. − Сказал солдат.

Рядом остановился небольшой автобус. Крыльвы были чуть ли не в шоке, когда Харгрет и Ррниу зашли внутрь. Харгрет заставила их залезть силой.

− Ну, все сели? − спросил солдат-водитель.

− Все. − ответила Харгрет.

− Тогда, поехали.

Автобус тронулся. Харгрет и Ррниу все еще держали крыльвов. Те были в напряжении. Они чуть ли не рвались в окна, трогали стекла руками и молча смотрели на Харгрет. Она знаками старалась успокоить их, но все же приходилось применять биополе.

Через полчаса автобус был уже в городе. Вокруг было полно машин и крыльвы на некоторое время переключили свое внимание на них. Вскоре водитель повернул в какие-то ворота и остановил у самого крыльца интерната.

− Дальше мы сами дойдем. − сказала Харгрет.

− Ладно уж, идите. − сказал водитель. Семеро крыльвов вылетели из автобуса словно пули. Харгрет и Ррниу вышли последними и прошли вместе со своими подопечными в здание.

Автобус ушел, когда водитель увидел через стекло как рядом с детьми появились взрослые.

− Это еще кто? − спросил директор интерната, которого вызвали ко входу. − Кто вы такие?

− Мы ужасные монстры. Драконы птицельвы по имени крыльвы. − сказала Харгрет.

− Зачем ты это говоришь? − испуганно просил Инреал.

− Да ладно. − сказала Харгрет. − Всем тихо. Я буду отвечать.

− Как это понимать? − спросил директор.

− У нас нет дома, нет родителей, нет никого кто мог бы нам помочь или устроить в школу. − сказала Харгрет.

− По моему, вы прикидываетесь такими.

− Мы назовем только свои имена. Вы можете послать нас в колонию для малолетних преступников, но мы не совершали преступлений.

− Вы больше похожи на каких-то дьяволят! − сказал кто-то присутсвовавший при встрече.

− Вы можете нас выгнать, если не хотите связываться. Так уже было в нескольких местах.

− Так вы хотите остаться в нашей школе? − спросил директор.

− Да.

− А платить за вас будет дядя?

− Я буду платить. − ответила Харгрет. Она подошла к столу и выложила на него несколько золотых монет. − Мы нашли их.

− И вы думаете, этого хватит?

− Мы будем работать, если нужно. − сказал Ррниу.

− Здесь не биржа труда. − ответил человек.

− Вы отказываетесь? − спросила Харгрет.

− Я хочу знать кто вы такие?

− Мы драконы. − сказала Харгрет.

− Это я уже слышал. Драконы не появляются в школах и не просят что бы их учили.

− Значит, мы первые, которые появились и которые просят.

− И вы будете творить здесь безобразия, прикрываясь тем что вы драконы?