120272.fb2
− Нет, видели, но это был не птицелев. − Сказала Харгрет.
− Откуда вы знаете о них?
− Я о них сказал. − Сказал солдат.
− Когда мы еще ходили по лесу, на нас наскочил какой-то человек в темноте, а затем куда-то убежал.
− Как это?
− Наверно, испугался. Он и нас напугал. Ррниу зарычал на него, когда он наскочил на нас.
− Как зарычал?
Ррниу зарычал подражая какому-то животному.
− Вот так. − Сказал он.
− И в чем он был? − Спросил командир.
− А черт его знает. Было уже темно, а у нас в тот момент батарейка в фонарике сдохла. Мы ничего не видели.
− Откуда вы такие? − Спросил военный.
− Мы с интерната. − Сказала Харгрет.
− С какого?
− Со второго.
− Так чего же вы здесь шатаетесь? Сейчас наверно, уже занятия начались? Или вы сбежали? − Он посмотрел на солдата. − Вирг, возьми седьмую машину и отвези их в интернат. Да смотри, что бы они не убежали оттуда снова!
− Есть, командир. − Сказал солдат.
Рядом остановился небольшой автобус. Крыльвы были чуть ли не в шоке, когда Харгрет и Ррниу зашли внутрь. Харгрет заставила их залезть силой.
− Ну, все сели? − спросил солдат-водитель.
− Все. − ответила Харгрет.
− Тогда, поехали.
Автобус тронулся. Харгрет и Ррниу все еще держали крыльвов. Те были в напряжении. Они чуть ли не рвались в окна, трогали стекла руками и молча смотрели на Харгрет. Она знаками старалась успокоить их, но все же приходилось применять биополе.
Через полчаса автобус был уже в городе. Вокруг было полно машин и крыльвы на некоторое время переключили свое внимание на них. Вскоре водитель повернул в какие-то ворота и остановил у самого крыльца интерната.
− Дальше мы сами дойдем. − сказала Харгрет.
− Ладно уж, идите. − сказал водитель. Семеро крыльвов вылетели из автобуса словно пули. Харгрет и Ррниу вышли последними и прошли вместе со своими подопечными в здание.
Автобус ушел, когда водитель увидел через стекло как рядом с детьми появились взрослые.
− Это еще кто? − спросил директор интерната, которого вызвали ко входу. − Кто вы такие?
− Мы ужасные монстры. Драконы птицельвы по имени крыльвы. − сказала Харгрет.
− Зачем ты это говоришь? − испуганно просил Инреал.
− Да ладно. − сказала Харгрет. − Всем тихо. Я буду отвечать.
− Как это понимать? − спросил директор.
− У нас нет дома, нет родителей, нет никого кто мог бы нам помочь или устроить в школу. − сказала Харгрет.
− По моему, вы прикидываетесь такими.
− Мы назовем только свои имена. Вы можете послать нас в колонию для малолетних преступников, но мы не совершали преступлений.
− Вы больше похожи на каких-то дьяволят! − сказал кто-то присутсвовавший при встрече.
− Вы можете нас выгнать, если не хотите связываться. Так уже было в нескольких местах.
− Так вы хотите остаться в нашей школе? − спросил директор.
− Да.
− А платить за вас будет дядя?
− Я буду платить. − ответила Харгрет. Она подошла к столу и выложила на него несколько золотых монет. − Мы нашли их.
− И вы думаете, этого хватит?
− Мы будем работать, если нужно. − сказал Ррниу.
− Здесь не биржа труда. − ответил человек.
− Вы отказываетесь? − спросила Харгрет.
− Я хочу знать кто вы такие?
− Мы драконы. − сказала Харгрет.
− Это я уже слышал. Драконы не появляются в школах и не просят что бы их учили.
− Значит, мы первые, которые появились и которые просят.
− И вы будете творить здесь безобразия, прикрываясь тем что вы драконы?