120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 450

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 450

− Час? Прошу прощения. Здесь.. − голос смолк, а затем послышался какой-то сигнал, раздававшийся внутри корабля. − Нам нужна помощь.

− Какая? − спросил Ррниу.

− Вы можете взять нас на свой корабль? − послышался другой голос.

− Взять на борт можно и динозавра. − ответила Харгрет. − У вас должно быть все необходимое с собой. И мы должны знать сколько вас.

− Восемнадцать. Вы сможете нас принять?

− А что потом? − спросила Харгрет.

− Высадите нас на первой подходящей планете.

− Остается только выяснить, какая планета для вас подходит.

− Любая, где живут люди.

− И вам все равно кто мы? − спросила Харгрет.

− Нам все равно. Лишь бы улететь отсюда.

− Как вы хотите перейти к нам?

− Мы выйдем на поверхность астероида в скафандрах.

− Мы приземлимся рядом с вами. − передал Ррниу.

Эвакуация была закончена через два часа. Харгрет и Ррниу еще не появлялись перед людьми и только говорили с ними по радио, направляя их действия.

Вся группа из восемнадцати человек оказалась на борту. Они сняли скафандры и разместились в небольшом помещении корабля. В нем было лишь место где можно было сидеть или спать.

Харгрет и Ррниу уже слышали множество мысленных вопросов, возникавших у людей. Настал момент встречи.

Все вопросы исчезли, как только люди увидели Харгрет и Ррниу, появившихся перед ними в виде двух больших кошек.

− О, боже! − послышался чей-то возглас.

− Вы сказали, что вам все равно кто мы. − сказала Харгрет все тем же голосом, каким говорила по радио.

− Я не думал.. − заговорил командир группы.

− Вы можете вернуться, если мы вас не устраиваем. − сказала Харгрет.

− Нет, я этого не сказал. − произнес человек. − Я даже не знаю кто вы. Я впервые вижу таких как вы.

− Это вполне объяснимо. − сказала Харгрет. − Такого вида вообще не существует. − Харгрет и Ррниу мгновенно изменились, превращаясь в людей. − А вот такой существует. − Как вам это нравится?

− Что это было?! − воскликнул командир.

− Иллюзия, если хотите. − сказала Харгрет. − Или голограмма. А может быть мы сами превратились в этих чудовищных кошек. Думаю, этого достаточно для знакомства.

Харгрет и Ррниу прошли к небольшому пульту и через минуту он раскрылся, заняв почти всю стену. Люди не понимали всех действий хийоаков. Они и не могли их понимать.

Корабль взлетел с астероида и через несколько минут выскочил из системы. Харгрет ввела программу перелета на Дентру.

Прыжок состоялся. Корабль перескочил к Дентре и Харгрет вводила все новые данные. Люди располагались в корабле, размещщая какие-то вещи и не зная, что их полет закончится через несколько минут.

Появившаяся сила тяжести стала для всех неожиданностью.

− Где мы? − встревоженно спросил командир.

− На Дентре. − ответила Харгрет и демонстративно нажав кнопку открыла выход на планету.

− Но как?!

− Вы никогда не слышали о двигателях Клирнака? − спросил Ррниу.

− Так это он?! Я думал, что это мифический двигатель.

Откуда-то появились вертолеты и истребители. Приземлившийся корабль оказался в окружении. Поднявшийся шум не давал разговаривать. Вертолеты приземлялись рядом, и из них выскакивали солдаты в имперской форме.

Харгрет и Ррниу последними вышли из корабля и закрыли его. Восемнадцать спасенных человек тут же сдались, подняв руки вверх, а Харгрет и Ррниу несколько помедлили с этим.

− Вы будете говорить или нет? − спрашивал офицер. − Мы разберем ваш корабль на винтики и у вас не останется шанса смягчить свое положение.

− Вы не имеете права нас задерживать. − сказала Харгрет.

− Мы имеем право вас расстрелять!

− В таком случае мы будем жаловаться Императору. − ответил Ррниу.

Человек показал какой-то знак своим людям и на Ррниу обрушился удар дубинки. Он скорчился, словно показывая свою боль и изподлобья посмотрел на людей.

− Они исчерпали наше терпение или нет? − спросил Ррниу у Харгрет так словно никого рядом не было. Его голос был убийственно спокойным.

− Нет еще. − ответила Харгрет.

− Так вы еще и издеваетесь! − выкрикнул офицер и еще один удар пришелся по Харгрет.

− Я вот теперь − да. − сказала Харгрет. Ррниу встал со стула так словно он не был привязан. В его руке появился пистолет, который был направлен на офицера.

− Не думайте, что я промахнусь с такого расстояния. − сказал он. − Прикажите всем убраться!

Офицер перепугался до смерти. Он знаком заставил всех выйти.

− Я теперь, развяжи ее. − сказал Ррниу, показывая на Харгрет. Человек повиновался, глядя на оружие. В его мыслях был страх смешанный с гневом на людей, которые плохо проверили арестованных. − Так, так, правильно. − сказал Ррниу, когда Харгрет оказалась свободной.

− Запомни, дружок, он стреляет очень хорошо. Так что не пытайся сделать что нибудь не так. − сказала Харгрет. − А теперь, ты выведешь нас отсюда, и доставишь нас к нашему кораблю.