120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 471

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 471

− Есть одно дело. Нужно проверить кое что.

− Ты не хочешь мне говорить?

− Я сама ни в чем не уверена. И хватит разговоров. Я сильно устала. − Харгрет легла и заснула. Ее разбудил крик Миранды. На машину летел грузовик..

Харгрет действовала мгновенно. Машина летевшая наперерез исчезла и появилась позади. Ли-Вон тормозил изо всех сил и уже закрыл глаза, готовясь встретить удар.

Машина встала.

− Боже! − проговорил Ли-Вон. − Мы проскочили.. − Он обернулся назад и Харгрет так же посмотрела туда. Грузовик двигался где-то позади. Он развернулся и вновь набирая скорость помчался к машине. − О, черт! Он хочет нас убить!

Харгрет выскочила из машины и выбежала на дорогу. Грузовик набирал скорость..

Харгрет подняла руку и из нее вырвалась огеннозеленая молния. Удар огромной силы обрушился на машину несшуюся по дороге. Огненный вихрь взвился над ней и сотни осколков полетрели в разные стороны. Часть из них прокатилась по дороге, долетев до машины Ли-Вона и Харгрет. Но это были лишь осколки и дым, которые не принесли никакого вреда.

− Какая зараза! − воскликнула Харгрет, садясь в машину. − У них что, спутники на орбите, Ли-Вон?

− Вполне возможно.. Шерли, ты сказала..

− Я сказала тебе не напоминать об этой теме!

− Мама, что произошло? − спросила Миранда испуганным голосом.

− Все уже в порядке. − ответила Харгрет. − Просто один наш друг оставил мне оружие массового поражения для того что бы защищаться от бандитов. Это браслет дракона, Миранда.

− Тебе дал его Эмерран?

− Нет, но он не стал его забирать у меня. Ты долго будешь стоять, Ли-Вон? − спросила Харгрет.

Машина поехала вперед. Ли-Вон больше не проронил ни слова. Он понял, что Шерли ему не доверяла, а теперь, когда он увидел силу ее браслета, он уже ничего не мог говорить.

Через несколько часов машина въехала в Денрос. Харгрет тут же направила Ли-Вона по адресу, который был ей известен и машина остановилась около высокого забора вокруг какого-то особняка.

Бандиты действительно имели какую-то особую систему слежения, потому что через минуту вокруг появилось несколько машин с вооруженными людьми. На этот раз Харгрет использовала не энергию браслета, а свою собственную. Энергетическое преобразование превратило машину в неприступную крепость астерианского фрагмента.

Никакое оружие не смогло преодолеть этот барьер. Пулеметы и гранатометы не оставили на нем даже царапины..

Ответный огонь был сокрушительным. Казалось, все вокруг взорвалось. Машины вокруг вспыхнули огнем, а затем взорвались от того оружия, которое было внутри. Ошалевшие бандиты бежали со всех ног.

От дома поднялся вертолет и словно издеваясь по радио прозвучал голос Минги.

− Не достанешь земляной паразит!

− Отведай ка моего угощения, змея. − произнесла Харгрет. Зеленая молния проттянулась от фрагмента к вертолету. Харгрет буквально выдернула оттуда Мингу и та оказалась в фрагменте рядом с ней. − Не ожидала?

− Так это ты! − взвыла Минга. − А где этот зверь, Эмерран?

− Он очень ждет тебя, что бы вонзить в тебя свои когти. − сказала Харгрет.

− Ты дура! Он никогда ни в кого не вонзит свои когти! Они у него тупые!

− За то у меня острые. − прорычала Харгрет и ее рука превратилась в лапу, которая коснулась груди Минги. − Ты убила Шерли Ринг! И я пришла за тобой, что бы ты ответила за это!

− Не разыгрывай из себя привидение, я не дура!

− Ты дура! Где браслет?!

− А вот это ты видела?! − Минга показала непристойный знак.

− А ведь я не Эмерран. − сказала Харгрет и полоснула своими когтями Мингу. Второй удар раскроил ее руку и Минга взвыла от боли. − Ты мне все скажешь! − сказала Харгрет.

− Ничего я тебе не скажу! Нет его у меня! − В мыслях Минги промелькнула нужная информация.

− Кому ты его продала?! − прорычала Харгрет.

− Никому!

Новый удар Харгрет заставил Мингу колебаться в своей решимости.

− Кому?! − еще сильнее зарычала Харгрет. И вновь она улавливала ее мысль. − Ну! Говори, змея!

− Ничего не скажу! − огрызнулась Минга, называя в мыслях место.

− Старт в Амерал. − произнесла Харгрет. − Ты будешь говорить? − снова она набросилась на Мингу.

− Не буду! − в злобе отвечала та, получая новую порцию ран от когтей Харгрет.

Фрагмент взлетел в воздух и энергетической молнией перенесся в Амерал. Он просто влетел на одну из улиц, преобразившись в обычную машину.

− Ты мне все скажешь! − сказала Харгрет. И вновь появилась подсказка.

Ни Ли-Вон, ни Миранда, ни Найна не слышали этого разговора. Они вообще не могли его слышать, потому что Харгрет ввела их в остановленный имитатор.

Минга короткими шажками подводила Харгрет к цели. Через несколько минут интенсивного допроса Минга выдала почти все. Перед ней уже была не Шерли Ринг, а настоящий зверь. Минга лежала без движения. Она уже не могла двигаться.

− В отличие от Эмеррана, я придерживаюсь мнения, что со зверями надо обращаться так же как они обращаются с себе подобными. − прорычала Харгрет. В ее руках появилось оружие. − У тебя осталось пять секунд на ответ. Или ты отправишься в ад! − Харгрет стояла над Мингой оскалив свою пасть. Та потеряла все свое мужество и выложила все. Выложила все разом от начала и до конца.

Харгрет несколько мгновений еще стояла над ней, а затем отскочила и превратилась в Шерли Ринг.

− Сумасшедший дом для тебя будет райем, голубушка. − сказала она, направляя на женщину свою руку с браслетом.

− Нет! − взвыла та.

Зеленая молния окутала Мингу и через несколько мгновений на ней не осталось ни одной раны.

− Именно так, Минга. И не ищи меня. Незачем гоняться за мертвыми.

Энергетическая молния вернула фрагмент на прежнее место около дома Минги. Рядом еще горели машины, в воздухе висел вертолет. Харгрет вернула в него Мингу и вывела из строя двигатель. Вертолет рухнул в небольшой пруд на за забором.