120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 477

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 477

− Вы утверждаете, что можете превращаться?

− Я отказываюсь отвечать на этот вопрос.

− Вам известно, что еще не отменен закон, по которому за колдовство вам можно сжечь на костре? − спросил судья.

− Оказывается, я попала на планету варваров! − воскликнула Харгрет. − Я впервые слышу об этом.

− Вы хотите добавить ко всему сказанному вами что-то еще?

− Мне нечего добавлять. Могу лишь добавить что в вашем суде справедливостью и не пахнет.

− Это оскорбление суду. − произнес судья.

− А что мне остается делать, если здесь не присутствует ни одного человека, который мог бы что-то сказать в мою пользу?

− Вы не можете ничего требовать. Вы нечеловек!

− В таком случае, какое вы имеете право судить меня? В ваших законах нигде не сказано, что к суду должны привлекаться нелюди.

− Ты зверь! И твое место в клетке! − послышался выкрик обвинителя.

− Я не просто зверь. Я ужасный монстр, который может превратить весь этот город в обломки в одну секунду. Я могу съесть вас всех одним разом и этого не хватит даже на завтрак. Я − дракон!

− Ваши глупые высказывания ровным счетом ничего не стоят. − произнес обвинитель.

− Если вы будете кричать, вас удалят из зала. − сказал судья, обращаясь к Харгрет.

− Давно пора. Просто злость меня раздирает смотреть на весь этот поросячий цирк!

− Достаточно оскорблений! Выведите ее из зала! − приказал судья..

Суд закончился без Харгрет. Через час ее вернули в зал и судья зачитал приговор − пожизненные каторжные работы на каком-то острове.

Охрана была такой, словно везли не одного человека, с роту пленных. Военный корабль доставил Харгрет на остров и ее отправили в шахты. Заключенных в них было огромное множество. Мужчины, женщины, даже дети.

Было несколько дентрийцев, что навлекло Харгрет на мысль, что где-то в этом месте мог оказаться и принц со своей невертой. Но похожих людей не было. К тому же, дентрийцы не особенно желали разговаривать с виндернийкой, какой была Харгрет.

Прямо из-под конвоя Харгрет вручили инструмент и отправили на работу к другим людям. Какой-то командир с плеткеой прошелся по ее спине, когда она вошла в штольню..

Харгрет повернулась к нему и взглянула так, что то похолодел от страха.

− Вперед! − закричал конвоир и толкнул ее дальше. Через несколько минут она была вместе с другими заключенными. Ей надели цепи и заставили вместе со всеми таскать камни.

− Как тебя зовут? − тихо спросил один из соседей.

− Харгрет.

− Давно в шахте?

− Только что привезли.

− И за что?

− За колдовство.

− Шутишь! Не хочешь, не говори. Здесь все политические.

− Я точно не политическая.

− Тогда кто?

− Шпион и убийца.

− Такое чувство, что ты хочешь меня напугать.

Рядом появился надзиратель и прикрикнув прошелся плеткой по спине Харгрет. Он вывернулась и налету поймала конец плетки. От неожиданного рывка надзиратель выпустил ее из рук и Харгрет поймала древко.

− Я тебя не трогала, змей! − произнасла она, глядя на человека сверкающими глазами.

Надзиратель тут же засвистел в свой свисток и через несколько мгновений рядом появилось еще несколько.

− Это, кажется, новенькая. − сказал один из них.

− Новенькая, новенькая. − произнесла Харгрет и два удара плеток обрушились на нее. И вновь Харгрет вырвала плетки из рук людей. − Вам ребята крупно не повезло со мной. − сказала она и одним движением разорвала одновременно три конца, а затем переломила три древка плеток.

Харгрет довела надзирателей до красного каления, а затем словно попалась в их руки. Ее привязали к какому-то столбу и били плетками до тех пот, пока она не 'потеряла сознание'.

Харгрет отвязали только вечером перед отправкой людей на ночлег. Люди молчали. Они были измотанными и уставшими и в их желаниях было только одно. Поесть и заснуть.

Цепи были сняты и всех закрыли в одной штольне, где люди спали прямо на полу. Харгрет выдали какую-то подстилку и впустили вместе со всеми.

На следующий день все повторилось. Людей подняли, дали какую-то баланду и отправили работать. Ни о каком отдыхе не было и речи. Харгрет была в толпе таких же заключенных как и она. Скованные одной цепью они не могли разойтись и не могли уйти.

Но, это относилось не к Харгрет. Ее оковы 'раскрылись' на половине пути. Люди увидевшие это ничего не сказали. Они только смотрели на Харгрет и шли мимо. Она двигалась вместе с ними, а затем спряталась в одном из ответвлений штольни. Группа прошла мимо и теперь Харгрет была свободна.

Через несколько минут несколько десятков частей Харгрет разлетелись в разные стороны и начали изучение шахты. Это был большой лабиринт из залов, штолен, вертикальных шахт. Десятки километров железногорожных путей под землей и сотни километров самых различных ответвлений.

Харгрет нашла несколько мест, где работали люди, нашла место где находились дентрийцы.

К вечеру все надзиратели искали пропавшую заключенную. Харгрет наблюдая за этим только посмеивалась, а затем решила сделать по своему. Она оказалась в одной из ям и сделала вид что упала туда и разбилась.

Ее нашли с помощью собак. Нашли и решили что нет никакого смысла доставать и как-то хоронить. Ее завалили пустой породой, которой было много рядом с ямой.

Харгрет прошла в штольню, где ночевали дентрийцы. Люди спали скрючившись на своих подстилках. Слабый свет освещал их и Харгрет тихо бродила между рядами, осматривая людей. У нее были данные о людях летевших с принцем.

Людей было много и многие лежали так, что их было почти не видно. Харгрет осматривала всех, стараясь никого не трогать. Найти знакомых ей не удалось и Харгрет решила попытаться кого нибудь расспросить. Она вновь ходила между людьми.

Кто-то проснулся и с некоторым недоумением смотрел на хождения незнакомой женщины. Харгрет остановилась около него.