120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 488

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 488

− Рив Кеннер.

− Знакомое имя. − произнесла Харгрет. − Ладно, отправлямся.

Она вышла, выводя за собой Андреса Шергрови и вскоре они оказались в машине.

− Скажи, почему ты работаешь на Имперцев? − спросила Харгрет на языке виндернийцев.

− Простите, я.. − заговорил он.

− Говори, я тебя не съем. Мне просто хочется знать.

− У меня не было другого выхода. − сказал он.

− Тебя заставили? − Он не ответил, мысленно подтверждая догадку Харгрет. − И как? Я ничего не имею против тебя. Только скажи.

− Моя жена и дети в лагере.. − произнес он. − Извините..

− И много еще виндернийцев в лагере?

− Много. Все кто в чем-то провинился или попался случайно.

− А ты?

− Меня с семьей выселили из дома. − В мыслях человека был и страх и отчаяние и нежелание отвечать.

− Скажи мне, где находится комендатура города?

− Шернская улица восемнадцать. Это.. − он не знал как объяснить.

− Я знаю. − сказала Харгрет. − В бывшей мэрии?

− Да. Вы были здесь раньше?

− Была.

− Поэтому вы так хорошо знаете язык.

− А где лагерь?

− Один на стадионе, другой, на ферме Андергена.

− А окружная комендатура?

− Там же где и городская.

− Здесь есть еще какие нибудь имперские объекты?

− Военная база в бывших казармах гарнизона и жилой район.

− В каком районе?

− Лисенга. Мой дом был там же.

Харгрет молча вела машину через город и остановила по требованию солдата около поста. Она показала свой документ и солдат вытянувшись по стойке смирно отдал честь. Шлагбаум открылся и Харгрет повела машину дальше. Через несколько минут она въехала в ворота бывшей мэрии. Ее уже встречали.

Проводника куда-то увели. Перед Харгрет появился какой-то полковник.

− Прошу прощения, я должен посмотреть ваш документ. − сказал он. Харгрет показала его и офицер вновь извинившись отсалютовал. − Я Гарден Фрим, заместитель коменданта.

− Городского или окружного? − спросила Харгрет.

− Городского. Окружного коменданта сейчас нет. Он в отъезде.

Ррниу и Харгрет в сопровождении полковника прошли в здание и через несколько минут оказались в кабинете городского коменданта. Он оторвался от бумаг, поднялся и прошел на середину.

− Я.. − заговорил он и осекся. − О, боже! Это вы?! − воскликнул он.

− Мы тоже не ожидали увидеть тебя здесь. − сказала Харгрет.

− И вы.. − заговорил он. − Я и не мог предположить!

− Вы, наверно, помните что принц Хайр был на Виндере?

− Да.

− Я и Ррниу проводили спасательную операцию и вывезли его и его невесту отсюда.

− Теперь все ясно! − произнес он. − Добро пожаловать!

− Мы пришли сюда не на долго. − сказала Харгрет. − Нам нужно кое что сделать.

− Все что хотите, я в полном вашем распоряжении.

− Кстати, вы тогда спасли своих?

− Да. Мы забрали всех ровно через месяц. Они сейчас на другом крейсере.

− Ты можешь сделать для нас другие документы? − спросила Харгрет.

− Другие? − удивился он.

− Да. Терпеть не могу, когда все кому не нужно пытаются выслужиться передо мной. − сказала Харгрет.

− Это как?

− Нам нужны простые документы на наши имена. Самые обычные, какие у всех дентрийцев.

− Я понял, понял. Конечно, какие могут быть вопросы? − сказал он. − Я отдам распоряжение немедленно. Вас как записать? Гражданскими или военными?