120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 500

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 500

− Вы человек или кто? − спросила Харгрет.

− Что? Я командир!

− Командир, стало быть не человек. − произнесла Харгрет. − Прикажете нам возвращаться за новым направлением?

− Да вы!..

− Скажу прямо, вы не первый.

− Вы отправитесь на гауптвахту! − С гневом проговорил командир. − Дежурный!

Харгрет взяла за руку Миранду и хотела было уже идти с дежурным, которому было приказано отправить ее на гауптвахту.

− Отставить! Девчонка останется здесь!

− Послушай, мальчик, у меня терпение не бесконечное. − проговорила Харгрет.

Командир с каким-то ожесточением бросился к ней и растянулся на земле. Харгрет лишь отошла немного в сторону.

− Я же сказала. Мальчик! − Произнесла Харгрет.

− Вы сейчас же!..

− Я сейчас же уйду отсюда. − Сказала Харгрет. − Верните мне, пожалуйста, направление.

− Дежурный! Арестовать ее! − Приказал командир.

Через минуту рядом была настоящая свалка. Четыре солдата не сумели справиться с Харгрет. Она уложила их всех и сама вытащила свое направление со стола командира. Тот пытался еще что-то сделать..

Но что он мог сделать против Харгрет!

− Я что-то не пойму! Вы не можете нормально устроиться? − Спросил все тот же человек, раздававший направления.

− Похоже, что так. − Ответила Харгрет. − Видимо, придется мне организовать свой собственный отряд.

− Не говорите ерунды! В последний раз даю вам направление. Если и теперь вы вернетесь, с вами буду разбираться не я.

Харгрет и Миранда получив новую бумагу направились в спецотряд 'Х'. Что это за отряд никто не объяснял.

Два человека с надписью 'Х' на плакате одиноко стояли в стороне от всех и о чем-то говорили.

− Вы к нам? − Спросил один из них несколько усмехаясь.

− Возможно. − Ответила Харгрет, передавая бумагу.

− Хорошо. Идемте. − Сказал один из солдат и повел двух новобранцев.

Через пятнадцать минут они оказались в небольшом зале. Несколько человек спали на подстилках и только двое дежурили около огня.

− Новобранцы, командир. − Сказал солдат, подходя к костру.

− Так, так. − Произнес он, поднимаясь. − Готовить умеете?

− Что готовить? − Спросила Харгрет.

− Обед, разумеется?

− Полагаю, что нет. − Ответила Харгрет.

− Как нет?

− Нет, я конечно, могу что-то приготовить, но не каждый сможет это есть.

− Тогда, будете помогать шеф-повару. Сегодня можете отдыхать, а завтра с утра за работу. − Командир повернулся ко второму человеку сидевшему около огня. − Покажи им все и выдай то что нужно.

Харгрет и Миранда расположились тут же в пещере около стены. Через полчаса их уже никто не беспокоил и Харгрет начала новые занятия с Мирандой. Они некоторое время тихо говорили, а затем вышли на ровное место в пещере и Харгрет стала показывать некоторые приемы борьбы.

− Ты должна все это знать, что бы защищать себя, Миранда. Не всегда ты сможешь применять силу. Может потребоваться ловкость и умение. Твоя сила даст тебе возможность легко научиться этому и сейчас вполне подходящее время.

Миранда действительно легко училась. Она поражалась сама себе, проделывая различные трюки. Через полчаса Харгрет уже показывала ей основы боя с использованием холодного оружия. Рядом появилось несколько человек, смотревших на эти занятия, а затем подошел и командир.

− Что-то не похоже на то что бы вы отдыхали. − Сказал он. − Может вы не нуждаетесь в отдыхе?

− Мы делаем что-то запрещенное? − Спросила Харгрет.

− Нет, но есть не мало дел, где понадобилась бы ваша энергия.

− Тогда скажите что нам сделать? Взорвать гору или сделать подкоп до Эль-Меррана?

− Очень остроумно. Тревен, покажи им седьмой пункт. Пусть позанимаются там.

Через несколько минут Харгрет и Миранда оказались на улице. Им показали гору бревен, которые надо было распилить и расколоть на дрова.

− Проступайте. − Сказал Тревен, выдавая им пилы и топоры. Харгрет сделала вид, что начала заниматься дровами и Тревен через несколько минут ушел.

− Мы будем пилить их? − Спросила Миранда.

− Не забудь, Миранда, что ты дракон, а значит у тебя есть то, чего нет у людей. И есть нечто получше этих допотопных железок.

Харгрет переменилась, превращаясь в дракона. Миранда несколько испугалась, но не проронила ни звука.

− Смотри, как это делается. − Харгрет распустила когти и полоснула ими по бревнам. В один миг в стороны полетели болванки. Через минуту от кучи бревен ничего не осталось.

Харгрет вернула себе прежний вид, а затем одним взмахом руки смела со снега свои следы. Теперь люди могли лишь удивляться тому как было можно распилить бревна с такой скоростью.

− А теперь, сосредоточься, Миранда. Ты должна попробовать повторить то что я тебе сейчас показала.

Харгрет помогла ей и через несколько минут Миранда в виде дракона подбирала чушки и ударами когтей раскалывала их на дрова. Харгрет следила за том, что бы никого не оказалось рядом и как только послышался шум приближающихся людей, предупредила Миранду. Та вновь стала девчонкой и Харгрет замела ее следы.