120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 523

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 523

Ирг охрянял дом своих прежних хозяев и напал на вора, пробравшегося в парк. В суде этот человек 'доказал' что нападение произошло за территорией принадлежавшей хозяевам и сами хозяева не стали защищать Ирга. Суд признал его виновным и по существующим законам Ирг должен был отправиться в клетку до конца своей жизни. После этого он сбежал, поняв что от людей нельзя добиться справедливости.

− Ну а как ты сам считаешь, ты был виновен или нет? − спросила Харгрет у Ирга. Тот склонил голову и отошел, спрятавшись за Найну. − Я не собираюсь тебя судить или выдавать, Ирг. Просто я хочу знать всю правду. Я сейчас назову несколько вариантов событий и ты скажешь какой из них верен. Первый − ты напал на невиновного. Второй − ты напал на невиновного, но посчитал его виновным. Третий − ты напал на виновного, но его вина была очевидна только для тебя. Четвертый − ты напал на виновного и он сумел доказать свою яко бы невиновность. Вот и скажи мне, какой вариант был в действительности или какой ближе всего к действительности. Ты все понял?

Ирг что-то прорычал и Найна словно переводя коротко взвыла три раза. Верным был третий вариант.

− И на суде никто не спросил тебя? − спросила Харгрет.

Ответ Ирга теперь был ясен и Харгрет. Ирга никто ни о чем не спрашивал. Он все еще чувствовал себя неуютно и Харгрет использовала для успокоения прием испробованный почти три года назад с Найной.

Подобное молчаливое 'объяснение' подействовало и Ирг почувствовал себя лучше.

Около дома была толпа людей. Они что-то кричали, требовали прогнать из города оборотня. Кто-то был готов сжечь дом..

Машина остановилась немного позади толпы и Харгрет вышла одна.

− Что за собрание? − спросила она. − Можно и мне присоединиться?

− Давай, давай! Тут живет оборотень! − послышались крики людей.

− Ерунда. Где это было видано что бы Харгрет Син Килемантара боялась оборотней?

− Харгрет Син Килемантара?! − послышалось вокруг и толпа обернувшись радостно приветствовала ее. Никто не усомнился в ее словах.

Харгрет прошла в толпу и люди расступились перед ней.

− Показывайте. Где живет оборотень? − спросила она.

− Вот здесь, здесь! − послышались крики и люди показали на дом.

− Здесь?! − удивленно воскликнула Харгрет. − Не может быть! Кто это вам сказал?

− Здесь, здесь, мы точно знаем!

− Но это мой дом. − сказала Харгрет. − Наверно, кто-то решил вас обмануть. Кто-то из предателей, которым не по вкусу то что я выгнала имперцев с Виндера.

Толпа загудела и через минуту уже кляла того человека который сказал об оборотне. Его, естественно, и след простыл.

− Мы найдем его! − кричали люди.

− Думаю, не стоит беспокоиться из-за какого-то болвана. А теперь, я попрошу вас пропустить меня к дому.

Люди расступились и пропустили Харгрет и ее машину. Они еще долго стояли около дома, а затем большинство разошлось. Но часть людей осталась, решив что Харгрет Син Килемантара может потребоваться их 'помощь'.

Следователь, распустивший слух, больше не появлялся. О нем нечего было и беспокоиться. Вечером в дом заглянул Майк Хийоак и Харгрет с радостью впустила его.

− Не знаю, но мне не нравится эта толпа на улице.

− Не думаю, что с ними будут серьезные проблемы. Эти люди считают что защищают меня.

− Почему? − удивился Майк.

− Это долго объяснять. Вы были здесь два часа назад?

− Нет. Я только что вернулся.

− Кому-то пришло в голову сказать, что здесь живет оборотень. − сказала Харгрет.

− О, боже! Этого только не хватало! − воскликнул Майк. − Наверно, это из-за меня. Кто-то узнал о нашей легенде.

− О! Могу вас заверить, дело здесь вовсе не в легенде. Хотя, она и могла бы сослужить плохую службу.

− Вы ее знаете?

− О том что хийоаки оборотни? − спросила Харгрет.

− Это неправда. − сказал Майк.

− Это неправда лишь отчасти. На сколько я поняла, большинство хийоаков действительно обыкновенные люди, а вот Первый был оборотнем.

− Нет! − выкрикнул Майк.

− Не нужно так злиться. Это вовсе не оскорбление. Если вы назовете меня оборотнем, то я лишь улыбнусь. И даже не стану возражать.

− Почему? − Миранда, сидевшая напротив Харгрет не выдержала и рассмеялась. − Я что-то не понимаю. − сказал Майк, поворачиваясь к ней.

− У легенд почти всегда есть основания. − сказала Харгрет. − В вашем случае они бесспорны. Потому что то что сказано о Первом Хийоаке точно так же относится и к моей матери.

− То есть она оборотень?

− Не в том смысле какой этому придают люди, но внешне это именно так. И, не стану скрывать, я тоже оборотень. Потому что я хийоак, как и ваш далекий предок.

− Я не могу поверить. Это невозможно!

− У вас дома есть книги о космосе? − спросила Харгрет.

− Конечно есть.

− И есть книги о видах разумных существ в космосе?

− Да.

− И в них есть информация о ратионах?

− Я не знаю..

− Мы можем пройти вместе к вам?

− Да. Только вы..