120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 53

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 53

Авурр и двое человек вышли на улицу. Таксист с завидным упорством ждал их и сразу же открыл дверцу, как только тройка появилась в дверях магазина.

Они вернулись назад, Авурр расплатилась и тройка двинулась к кораблю. Команда просто сидела рядом. Люди переговаривались, ожидая появления капитана. Через минуту все только и говорили о деньгах. Авурр выдала каждому по сотне. Этого хватило бы каждому на месяц.

После этого команда разошлась. Куда-то ушел и Франк Хонваргет со своими друзьями. Встреча команды была назначена через три дня. Вместе с Авурр остались лишь Накит Трэнли, Грэн Трайен и Виена Клинс. Вчетвером они отправились по городу, решив просто погулять.

Они ходили по улицам, а затем по парку. Авурр слушала рассказы людей о городе, о планете. Она узнала, что город Френтхай является центром области, где живут в основном только люди.

В других районах население было более смешанным, а в некоторых людей не допускали и каждый, кто появлялся там, рисковал быть покалеченным или съеденным каким нибудь крокодилом. Крокодилами люди называли вид разумных существ, похожих на зеленых ящеров. Они были хищниками и проглатывали свои жертвы целиком. Некоторые вырастали до таких размеров, что могли проглотить и человека.

К вечеру надо было найти гостиницу, четверка направилась в центр. В нескольких гостиницах им был дан отказ из-за Авурр.

− Я кое что придумала. − Сказала Авурр и в следующую гостиницу первым вошел Накит Трэнли. Авурр прошла за ним, но не на двух лапах, а на четырех, как настоящий зверь.

Они получили два номера. В одном поселились Трэнли и Трайен, а в другом Виена Клинс и Авурр. Когда все было оформлено, Трэнли и Клинс взяли ключи, документы об оплате, три человека расписались в журнале, а затем Авурр поднялась на задние лапы и обмакнув лапу в штемпельную подушку, поставила на пустой странице свой след. Она издала удовлетворенное рычание, отчего человек за стойкой отпрянул назад. Затем большая кошка взяла ручку и размашистым почерком расписалась на всю страницу.

− Мне всегда везет, когда я притворяюсь дикой. − Произнесла она, глядя на человека. − Надеюсь, вы не допустите, что бы я действительно одичала.

Авурр оказалась в номере вместе с Виеной Клинс, и они расположились на ночлег. Авурр легла на полу, объяснив женщине, что не спит в кровати.

Через полчаса в номер раздался стук. Авурр поднялась и открыла дверь. Перед ней оказалось трое здоровых мужчин, которые попытались ее схватить, но вместо этого нарвались на острые иглы, выросшие на руках Авурр. Они отдернули руки.

− Надо быть осторожнее. − Произнесла Авурр.

− Убирайся вон отсюда! − Выкрикнул один из людей.

− Обязательно уберусь. − Прорычала Авурр и прыгнула в дверь на человека, стоявшего перед ней. Тот рухнул на пол. − Что же ты встал на дороге?! − Зарычала Авурр, показывая клыки. − Или ты изображаешь коврик? − Авурр провела когтями по одежде человека, и та расползлась. Авурр резко прыгнула назад. Два человека, решившие ударить ее палками, обрушили этот удар на своего товарища.

Авурр закрыла номер и силой биополя заставиля трех людей покинуть коридор. Она спокойно легла, тихо сказала Виене что все в порядке и заснула.

Стук вновь разбудил ее через десять минут. Авурр снова открыла дверь. Перед ней на этот раз оказались четверо вооруженных людей со знаками полиции.

− Вы арестованы. − Произнес полицейский.

− А как на счет обвинения? И почему это вы не говорите о моих правах? − спросила Авурр.

− Руки! − Произнес полицейский. − У зверей нет никаких прав.

− У зверей и рук нет. − Произнесла Авурр, оставась стоять. − А на счет моих прав, позвоните сначала по этому телефону. − Авурр показала золотистокрасную карточку Мей.

Все четверо оторопели, а затем извинились и ушли. Авурр снова закрыла дверь и некоторое время оставалась стоять. Она смотрела на карточку, а затем легла и заснула. На этот раз никто больше ее не беспокоил.

На утро в номере собрались все четверо. Авурр некоторое время сидела, а затем взяла телефон и набрала номер Мей Кайли Винс.

На экране появилось лицо Мей. Она некоторое время смотрела куда-то в сторону, попросив подождать несколько секунд, а затем перевела взгляд на экран.

− Авурр? − Спросила она. − Что-то случилось?

− Нет. Я хотела поблагодарить тебя. Твоя карточка просто волшебная. Мне было достаточно только достать ее, и все проблемы исчезали.

− Я рада за тебя. Как ты устроилась?

− Все нормально.

− Может тебе нужно что нибудь? Ты можешь в любое время зайти по адресу, который указан на карточке. Это организация поддержки другим видам. Все уже знают о ней и многие боятся получить срок за нарушение закона о запрете дискриминации.

− Я это заметила. Может быть я могу вам чем-то помочь? У меня сейчас есть свободное время.

− Тогда, заходи, поговорим. Извини, у меня еще один звонок.

− До встречи.

Авурр выключила связь и экран погас.

− А я думал, что здесь ничего не изменилось. − Сказал Трэнли. − Когда мы улетали, этой организации не было.

− Может быть нам сходить к Фаргену? − Спросила Авурр.

− Нет. Это незачем. − Ответил капитан. − Я вчера звонил ему поздно вечером. Он сказал, что заинтересованных много, но пока все прицениваются. Он звонил старым клиентам и предлагал им новые монеты.

− Тогда, что будем делать? − Спросила Авурр.

− По моему, надо сначала позавтракать. − Ответил Грэн Трайен.

Все согласились и отправились вниз. Какой-то человек, желавший получить номер, интересовался нет ли в гостинице нелюдей. Вид Авурр тут же заставил его пойти назад. Авурр оказалась на его дороге и он отшатнулся назад.

− До чего у тебя отвратительный вид. − Произнесла Авурр, обращаясь к человеку. − Такого как ты и близко нельзя сюда пускать.

Человек еще больше перепугавшись выскочил в дверь. Авурр несколько мгновений стояла на пороге, а затем повернулась к человеку, стоявшему за стойкой.

− Сколько стоит вся ваша захудалая гостиница? − Спросила Авурр.

− Что?! − Завопил человек.

− У вас отвратительное отношение к клиентам. Нет. Мы немедленно выписываемся отсюда!

Авурр потребовала вернуть деньги за два дня, оплаченных вперед, а затем с громким скандалом покинула гостиницу, по пути распугав еще четырех клиентов. Двое из них повернулись, как только увидели ее, а двоих других Авурр завернула сама, назвав гостиницу негодной для нелюдей.

− Ты думаешь, что сделала правильно? − Спросил капитан.

− Конечно. Мы пойдем и найдем новое место. Впрочем, вы можете остаться, если хотите.

− Нет уж. − Произнесла Виена. − Мы кажется, хотели позавтракать?

− Я понимаю, что со мной вам будет не легко. − Сказала Авурр.

− Ерунда. − Ответил Трайен. − С тобой даже веселей. Так и надо их всех. Ты знаешь, я раньше дружил с одним нечеловеком. Мы постоянно натыкались на всех этих толстокожих. Но есть и другие люди, те которые понимают.

− А почему ты сказал, что раньше? − Спросила Авурр.