120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

− Есть! Это Авурр! − Произнес начальник.

− А вот это тебе за Авурр! − Проговорил халкен и полоснул человека по груди когтами передней лапы. − Здорово! Какая кровь! − Воскликнул халкен и наклонившись к человеку слизал вытекшую из его ран кровь. − Как здорово чувствовать кровь! Ты устроил мне настоящее наслаждение! Твоя кровь не показалась бы мне такой вкусной, если бы ты кормил меня все эти дни.

Человек забился в истерике. Халкен еще раз слизал кровь с его груди, а затем вытащил из кармана формы охранника пакет первой медпомощи. Он вытащил бинты и обвязал грудь человека, остановив кровотечение.

− Нет, дружок, я не дам тебе просто так умереть. Ты будешь умирать медленно! Ровно столько, сколько ты наслаждался смертью других!

Халкен достал жгут и со всей своей силой перетянул им сначала одну, а затем другую ногу человека.

− Что ты делаешь?! − Проговорил тот с каким-то ужасом. Тарген сделал то же самое с руками человека.

− У меня сейчас возникла такая идея, от которой ты придешь в восторг, начальник. Я не буду тебя убивать! Я просто сделаю вот так!

Мощные грудные челюсти халкена сомкнулись на правой руке человека. Он взвыл от боли, а затем в ужасе посмотрел на оставшийся обрубок своей руки.

− Конечно, этого мне мало, начальник. Так что не обессудь! − проговорил халкен и откусил вторую руку своего врага. − Ты не умрешь, начальник. Я знаю, что тебе сейчас очень больно, но для того я и обвязал твои руки, что бы из тебя не вытекла вся кровь. А теперь, ты знаешь зачем я обвязал и твои ноги.

На лице человека был полный ужас. Он понял, что скоро лишится и своих ног. И его палач лежал перед ним. Лежал и рассуждал о том, как вкусно человеческое мясо и о том, как вкусны руки и ноги..

Человек вновь взвыл, когда челюсти хищника сомкнулись на его ногах. Для него уже все было кончено. Он желал теперь только смерти. Скорой и, как ему казалось, неминуемой. Халкен уложил его на полу, затем стал вылизывать вытекшую кровь и глодать обрубки костей, оставшиеся там, где были руки и ноги человека.

− Убей меня! − Завыл человек. − Зачем ты меня мучаешь?!

− А ты забыл, как вы меня мучали? Тебе просто везет. Вы мучали меня несколько лет. Так что, я постараюсь отплатить свой долг сполна.

Халкен встал и пошел прочь от беспомощного человека, вернее того что от него осталось. Он вышел в другой отсек корабля, где находилась Авурр.

− Я и не думала, что ты такой зверь. − Произнесла Авурр.

− Я не зверь. Ты же сама оставила меня с ним. Ты прекрасно знала кто я и что я буду делать с человеком.

− Ты мог бы убить его сразу.

− Я не хотел его убивать. Но я голоден. Я съел то что можно и оставил то, что нужно что бы он не умер.

− То что ты сделал, называется садизм. Ты издевался над ним и получал от этого удовольствие. Даже я не сделала бы подобного.

− Я должен был забыть о мести..

− Но ты не забыл. Ты не понял, что я тебе сказала.

Авурр поднялась и прошла в отсек, где находился человек. Он лежал и полуоткрыв глаза смотрел на нее и на халкена, появившегося позади.

− Тебя приговорили к жизни. − Произнесла Авурр и направила на человека руку. Красная молния вырвалась из нее и окутала человека. Через мгновение он оказался цел, с руками и ногами.

Халкен остолбенело смотрел на происшедшее. Он не мог выговорить ни слова. Человек, лежавший на полу открыл глаза, посмотрел на свои руки, ощупал грудь, ноги, затем посмотрел на Авурр и Таргена.

− Думаю, ты запомнишь этот урок на всю жизнь. − сказала Авурр, а затем стена за спиной человека открылась. Корабль находился в карьере, где работали заключенные. В этот момент там никого не было. Начиналось раннее утро. Начальник словно вывалился из корабля и он поднялся вверх. Стена закрылась и Авурр повернулась к халкену.

− Я не понимаю, что произошло?

− Ты можешь съесть меня, если тебе хочеться есть. − Сказала Авурр.

− Как ты можешь такое говорить?! Я никогда этого не сделаю!

− Один раз ты уже убил меня.

− Авурр! − Завыл халкен. − Я же просил прощения и ты простила меня!

− Ты обещал забыть о мести, а сам устроил человеку кошмар, который будет мучать его всю жизнь!

− Но ты сама отдала его мне!

− Я хотела проверить как ты держишь обещание.

− Это было слишком тяжелое испытание. Я не мог до конца избавиться от мести. Мне нужно время! Авурр, я прошу, не уходи от меня! Испытай меня еще. Я сделаю все что ты захочешь!

− Хорошо, Тарген. − ответила Авурр. − Ты должен делать так, как я скажу. И ты должен доверять мне. Доверять во всем, Тарген.

− Я твой, Авурр. − Произнес он. − Говори и я сделаю все. Я верю тебе. Ты спасла меня во второй раз. Я обещаю, что никогда не буду сомневаться в тебе.

Тарген стоял перед ней и его переполняло новое чувство. Он был готов принять от Авурр даже смерть. Она была для него словно богиня.

Авурр подошла к нему и в одно мгновение переменилась, превращаясь в женщину, которую он впервые увидел через решетку во время перелета в космическом корабле.

− Ложись, Тарген. − Сказала Авурр и он лег. Она подошла и обняла его. − Я хочу, что бы ты понимал все, что я делаю. Я расскажу тебе о себе, а потом ты расскажешь о себе.

Авурр снова переменилась, превращаясь в зверя и легла рядом. Она начала рассказ со своего детства, проведенного на Льве, планете далекой галактики, о которой никому не известно в Империи и мирах, вокруг нее. Она рассказывала о том, чему ее учили и к чему готовили. О полетах в космосе, о войне, которая была прекращена благодаря усилиям многих существ. Авурр рассказала о начале своего далекого путешествия к неизвестным мирам. Она рассказала, что попала в другую галактику не по своей воле, рассказала о том, как ей было тяжело осознавать невозвратимость, а затем о той надежде, которая возникла после встречи с тремя такими же потерявшимися представителями ее родной галактики.

Авурр рассказывала все так, что бы Тарген понимал ее слова. Она рассказывала о своей изменяемости и показывала превращения. Она говорила о неуязвимости своего тела для простого оружия и объяснила как осталась жива после того как халкен разорвал ее тело.

− Когда я впервые увидела тебя, мне захотелось узнать о том кто ты, откуда, о твоем мире, о том что вы делаете. Я не знала ни о вашей войне с людьми, ни о том что вы использовали людоеды. Я привезла тебя на Империю. Люди решили, что я заодно с тобой. Не понимаю почему. Я рассказала о том, как нашла тебя. Я изменила свой вид на вид женщины и сделала так, что все решили будто я разыграла всех и в действительности являюсь человеком. Смешно подумать, но они поверили в этот розыгрыш, а не в то, что они видели до этого. Меня осудили и отправились в тюрьму. А затем на космическом корабле вместе с тобой я оказалась на спутнике. В корабле я впервые встретила тебя, когда ты был в сознании. Я не знала даже того что ты умеешь говорить на языке людей. Ты нравился мне все больше. Ты рассказал о том, как попал в тюрьму и о своем отношении к людям и я поняла это. И тогда я решила помочь тебе выбраться. Я знала, что твое нападение на меня было спровоцировано людьми. Мне было только обидно, что ты поверил их словам, а не моим. Пока меня не было с тобой, я продолжала следить за всем, что происходило в тюрьме. Меня никто не замечал, потому что я могу стать чем захочу. Могу прикинуться куском скалы и ни один человек не поймет разницы, даже если сядет на этот камень. Я пришла к тебе ночью и ты обещал забыть о мести. Ты держал свое слово. Я видела все, что ты делал. А потом я вызвала свой корабль из космоса. Ты видел его приземление. Это я приказала охранникам взять тебя. Они решили, что это приказ начальника и сделали все что я сказала. Они привели тебя к кораблю и уехали. Я разыграла что не знаю тебя, но я знала и знала, как ты будешь себя вести и поэтому ты оказался в корабле рядом со мной. Я не показывала себя потому что хотела знать, что ты будешь делать. Я дала тебе только один намек о том кто я, когда назвала свое имя. Ты еще многое не знаешь обо мне. Я буду тебе многое рассказывать, когда будет свободное время, а теперь я хочу, что бы ты рассказал о себе.

Тарген некоторое время молчал. Он ни разу не прервал рассказ Авурр и через некоторое время начал рассказывать о себе. Он родился на планете, которая называлась Виреа-Халкен, это была колония, заселенная за сто лет до рождения Таргена. На планете было не очень много халкенов. Около двух тысяч. Они мирно жили, занимаясь охотой и освоением новых территорий. На планете не было других разумных существ и халкены чувствовали себя в безопасности, пока не прилетели люди. Их нападение было внезапным и безжалостным. Они убивали всех, вплоть до только что родившихся детей. Во время нападения сам Тарген находился вдали от селения на охоте. Он вернулся и увидел лишь раззоренные села и убитых халкенов. Безжалостно убитых людьми. Он побежал домой и нашел Харгрет. Она была мертва. В тот момент его переполняла ярость и он поклялся над ее мертвым телом мстить за ее смерть до конца жизни. В живых осталось только восемнадцать халкенов. Тех, кого не оказалось в селах во время налета.

Они собрались все вместе, а затем отправились через леса и реки к месту, где находился космический корабль. Он был далеко запрятан и люди не смогли его обнаружить из космоса. Команда халкенов, решивших отомстить за смерть своих братьев и сестер, матерей и отцов, сыновей и дочерей, подняла корабль. Среди халкенов был один, который полностью знал управление.

Корабль взлетел в космос. Он сходу обрушил удар на корабли людяй, оказавшиеся на орбите. Они не могли сопротивляться. Удары халкенов разносили их в одно мгновение. В течение нескольких дней корабль летал над планетой и уничтожал всех, кого встречал. Он нашел главную станцию людей и уничтожил ее несколькими ударами, а затем курс был взят на Империю. Тогда Тарген впервые услышал о войне, которая шла между людьми и халкенами. Он узнал, что колония на Виреа-Халкен была основана небольшим отрядом, прибывшим на планету с целью изучения и колонизации для последующего приема новых переселенцев.

Корабль ворвался в систему Империи. Он не смотрел ни на какие системы обороны. Удары халкенов были смертельными для любого корабля людей. И только одно заставило его приземлиться. Осталось мало топлива и боеприпасов.

Команда приземлилась на Империю, покинула корабль и взорвала его прежде чем люди смогли до него добраться. Теперь они были в мире людей. И у них была одна цель.

Убивать.

И они убивали. Они атаковали деревни и небольшие города. Они нападали на машины, встречавшиеся на дороге. Тактика войны была простой. Нанести удар, как можно более сильный, и уйти. Уйти как можно дальше, что бы люди не могли их найти.

Затем началась охота на халкенов. Люди оказывали сопротивление, но халкены знали как уходить, как скрывать следы, как находить пищу и как вести войну.